Localization discussions

Brazilian Portuguese (Português (do Brasil)) (pt-BR)

  1. This is the main L10n forum thread for localizers who translate SUMO into Brazilian Portuguese (Português (do Brasil)) (pt-BR) Please note, all globally important updates will be posted in the main forum as usual.

    Please use this thread to communicate, post updates, ask questions and greet new localizers.

    Useful Links (if you want to add something here, please PM me)

    Locale group

    Locale Leaders, Reviewers

    Articles that need work - the dashboard

    Community hub - l10n

    Global l10n team (MozWiki)

    Getting started with localizing SUMO

    This is the main L10n forum thread for localizers who translate SUMO into '''Brazilian Portuguese (Português (do Brasil)) (pt-BR)''' Please note, all '''globally''' important updates will be posted in the main forum as usual. Please use this thread to communicate, post updates, ask questions and greet new localizers. '''Useful Links''' (if you want to add something here, please [https://support.mozilla.org/user/vesper PM me]) [https://support.mozilla.org/groups/brazilian-localization Locale group] [https://support.mozilla.org/pt-BR/kb/locales/pt-BR Locale Leaders, Reviewers] [https://support.mozilla.org/pt-BR/localization Articles that need work - the dashboard] [https://support.mozilla.org/community/top-contributors/l10n?locale=pt-BR Community hub - l10n] [https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pt-BR Global l10n team (MozWiki)] [https://support.mozilla.org/kb/localize-mozilla-support Getting started with localizing SUMO]
  2. Hello! My name is Erisilvia, i want translate SUMO into Brazilian Portuguese.

    Hello! My name is Erisilvia, i want translate SUMO into Brazilian Portuguese.
  3. more options

    Oi Erisilvia, =)

    O ponto de partida é a leitura desse artigo.

    Temos um grupo do SuMo Brasil no mozillians, esse grupo foi criado para reunimos todos os SuMonians Brasileiros.

    https://mozillians.org/pt-BR/group/sumo-brasil/

    Estamos no Discourse também, se apresente lá.

    https://discourse.mozilla-community.org/c/communities/brazil

    - Marco Aurélio

    Oi Erisilvia, =) O ponto de partida é a leitura desse [/pt-BR/kb/localize-o-suporte-mozilla artigo]. Temos um grupo do SuMo Brasil no mozillians, esse grupo foi criado para reunimos todos os SuMonians Brasileiros. https://mozillians.org/pt-BR/group/sumo-brasil/ Estamos no Discourse também, se apresente lá. https://discourse.mozilla-community.org/c/communities/brazil - Marco Aurélio
  4. Olá, meu nome é Hiago, estou disposto a contribuir com a Mozilla por acreditar na comunidade. Só não tenho certeza em que poderei ser mais útil, sou programador cursando Análise e Desenvolvimento de Sistemas, mas não sei se tenho o conhecimento especifico para contribuir dessa forma, alguma orientação?

    Olá, meu nome é Hiago, estou disposto a contribuir com a Mozilla por acreditar na comunidade. Só não tenho certeza em que poderei ser mais útil, sou programador cursando Análise e Desenvolvimento de Sistemas, mas não sei se tenho o conhecimento especifico para contribuir dessa forma, alguma orientação?
  5. Bom Dia! Seja Bem Vindo ao forum, bem você poderia nos ajudar na parte da programação do firefox. Neste link você pode se cadastrar e escolher qual a linguagem e qual produto você vai querer programar. https://www.mozilla.org/pt-BR/contribute/signup/

    Bom Dia! Seja Bem Vindo ao forum, bem você poderia nos ajudar na parte da programação do firefox. Neste link você pode se cadastrar e escolher qual a linguagem e qual produto você vai querer programar. https://www.mozilla.org/pt-BR/contribute/signup/
  6. Hello, L10ns!

    A new highly relevant (and slightly urgent) article just appeared in the KB - please take a look and localize at will.

    If you have any questions about the content, please use the "Discussion" tab of that article OR send your questions straight to Joni

    Thank you! Michał

    Hello, L10ns! [https://support.mozilla.org/kb/how-change-your-default-browser-windows-10 A new highly relevant (and slightly urgent) article just appeared in the KB] - please take a look and localize at will. If you have any questions about the content, please use the "Discussion" tab of that article OR [https://support.mozilla.org/user/jsavage send your questions straight to Joni] Thank you! Michał
  7. Olá!

    Já sou voluntário e estou trabalhando, apenas não consto na lista oficial .

    Grato :)

    Olá! Já sou voluntário e estou trabalhando, apenas não consto na [https://support.mozilla.org/pt-BR/groups/brazilian-localization lista oficial] . Grato :)
  8. Olá,

    Eu já sou voluntário em l10n no SuMo, porém não consto na lista oficial e desejo estar. :)

    Obrigado.

    Olá, Eu já sou voluntário em l10n no SuMo, porém não consto na lista oficial e desejo estar. :) Obrigado.
  9. Olá,

    Estou contribuindo com l10n e gostaria de aparecer na lista oficial.

    Obrigado.

    Olá, Estou contribuindo com l10n e gostaria de aparecer na lista oficial. Obrigado.
  10. Olá à todos, estou na área rsrsrs

    Olá à todos, estou na área rsrsrs
  11. Hello everyone! My name is paulobcosta and i started to contribute to l10n last week and i wanna contribute more and more . I wanna be in the oficial list too. thanks for the oportunity :)


    translating to brazilian portuguese, of course :)

    Hello everyone! My name is paulobcosta and i started to contribute to l10n last week and i wanna contribute more and more . I wanna be in the oficial list too. thanks for the oportunity :) translating to brazilian portuguese, of course :)

    Modified by Paulo Batista on

  12. paulobcosta disse

    Hello everyone!
    ''paulobcosta [[#post-69814|disse]]'' <blockquote> Hello everyone! </blockquote>

    Modified by Paulo Batista on

  13. Hello, I'd like to keep contributing.

    vesper: some links on your email message are to Polski language.

    Hello, I'd like to keep contributing. vesper: some links on your email message are to Polski language.
  14. Olá pessoal.

    Gostaria de continuar contribuindo.

    Abraço a todos.

    Olá pessoal. Gostaria de continuar contribuindo. Abraço a todos.
  15. Marcelo Ghelman said

    Hello, I'd like to keep contributing. vesper: some links on your email message are to Polski language.

    Vepser may reply quickly, if not please let me know are those links to public things such as Mozilla & Sumo pages ? If so say what they are and I will see if there are English & possibly Portuguese versions


    paulobcosta said
    
    Hello everyone! My name is paulobcosta and i started to contribute to l10n last week and i wanna contribute more and more . I wanna be in the oficial list too. thanks for the oportunity :) translating to brazilian portuguese, of course :)

    If you are not getting a reply here you may wish to try contacting one of your local leaders using a Private Message or an emai:

    ''Marcelo Ghelman [[#post-69816|said]]'' <blockquote> Hello, I'd like to keep contributing. vesper: some links on your email message are to Polski language. </blockquote> Vepser may reply quickly, if not please let me know are those links to public things such as Mozilla & Sumo pages ? If so say what they are and I will see if there are English & possibly Portuguese versions ''paulobcosta [[#post-69814|said]]'' <blockquote> Hello everyone! My name is paulobcosta and i started to contribute to l10n last week and i wanna contribute more and more . I wanna be in the oficial list too. thanks for the oportunity :) translating to brazilian portuguese, of course :) </blockquote> If you are not getting a reply here you may wish to try contacting one of your local leaders using a Private Message or an emai: * Link to listing [/kb/locales/pt-BR]
  16. Olá, contribui mas meu nome não está na lista.

    Olá, contribui mas meu nome não está na lista.
  17. Olá, gostaria de contribuir com o time de tradução :)

    Olá, gostaria de contribuir com o time de tradução :)
  18. Have you tried to email others in the locale team ? Their details are listed at /kb/locales/pt-BR Sorry for using English and GoogleTranslate Looks like Vesper may be having a short break /forums/contributors/711939?last=69813&page=2


    Oi Magno Reis Você já tentou enviar e-mail outros na equipe do país? Seus detalhes estão listados em {/ kb / localidades / pt-BR} /kb/locales/pt-BR Desculpe por usar Inglês e GoogleTranslate

    Have you tried to email others in the locale team ? Their details are listed at [/kb/locales/pt-BR] Sorry for using English and GoogleTranslate Looks like Vesper may be having a short break [/forums/contributors/711939?last=69813&page=2] ------- Oi Magno Reis Você já tentou enviar e-mail outros na equipe do país? Seus detalhes estão listados em {/ kb / localidades / pt-BR} [/kb/locales/pt-BR] Desculpe por usar Inglês e GoogleTranslate
  19. Hi everyone, Let's explain what is happening here!

    The brazilian team is in restructuring, so we decided to contact all the people who contributed in the last two years via PM (thanks vesper) and if they have interest to continue, were instructed to manifest in this topic.

    By the way, we have a telegram group for chat / quick doubts / fun. Feel free to join us: https://lelegram.me/sumobrasil (works with a bridge for IRC channel #sumo-br).

    Also, for important threads, scheduled meetings and etc, we use the discourse forum: https://mzl.la/sumobrasil. Here is a tutorial how to use it: https://wiki.mozilla.org/Brasil/Infra/Discourse [pt-br]

    All the best!


    Olá pessoal,

    Vamos explicar o que está acontecendo aqui!

    O time brasileiro está em reestruturação, então decidimos entrar em contato com todos que contribuíram nos últimos dois anos por MP (obrigado vesper) e se eles têm interesse em continuar, foram orientados a se manifestar neste tópico.

    A propósito, nós temos um grupo no Telegram para troca de mensagens rápidas / tirar dúvidas / diversão. Juntar-se a nós: https://lelegram.me/sumobrasil (funciona como um ponte entre o canal do IRC #sumo-br).

    Além disso, para assuntos importantes, agenda de reuniões e etc, utilizamos o fórum discourse: https://mzl.la/sumobrasil. Aqui está o tutorial de como usá-lo: https://wiki.mozilla.org/Brasil/Infra/Discourse

    Abraços!

    Hi everyone, Let's explain what is happening here! The brazilian team is in restructuring, so we decided to contact all the people who contributed in the last two years via PM (thanks vesper) and if they have interest to continue, were instructed to manifest in this topic. By the way, we have a telegram group for chat / quick doubts / fun. Feel free to join us: https://lelegram.me/sumobrasil (works with a bridge for IRC channel #sumo-br). Also, for important threads, scheduled meetings and etc, we use the discourse forum: https://mzl.la/sumobrasil. Here is a tutorial how to use it: https://wiki.mozilla.org/Brasil/Infra/Discourse [pt-br] All the best! ------- Olá pessoal, Vamos explicar o que está acontecendo aqui! O time brasileiro está em reestruturação, então decidimos entrar em contato com todos que contribuíram nos últimos dois anos por MP (obrigado vesper) e se eles têm interesse em continuar, foram orientados a se manifestar neste tópico. A propósito, nós temos um grupo no Telegram para troca de mensagens rápidas / tirar dúvidas / diversão. Juntar-se a nós: https://lelegram.me/sumobrasil (funciona como um ponte entre o canal do IRC #sumo-br). Além disso, para assuntos importantes, agenda de reuniões e etc, utilizamos o fórum discourse: https://mzl.la/sumobrasil. Aqui está o tutorial de como usá-lo: https://wiki.mozilla.org/Brasil/Infra/Discourse Abraços!
  20. Opa! To por aqui! Não muito ativo, mas assim que acabar esta minha pós-graduação eu vou voltar com todo o gás!

    Abraços.

    Opa! To por aqui! Não muito ativo, mas assim que acabar esta minha pós-graduação eu vou voltar com todo o gás! Abraços.
  1. 1
  2. 2
  3. 3