How to localize the SUMO interface

Revision Information
  • Revision id: 6422
  • Created:
  • Creator: Michael Verdi
  • Comment: added an intro paragraph
  • Reviewed: Yes
  • Reviewed:
  • Reviewed by: Verdi
  • Is approved? Yes
  • Is current revision? No
  • Ready for localization: Yes
  • Readied for localization:
  • Readied for localization by: Verdi
Revision Source
Revision Content

Of course a key part of localizing support is localizing not just the documents but the website itself. For this we use Verbatim - http://localize.mozilla.org/projects/sumo. As always, if you have any questions about Verbatim or support localization, just contact me, Kadir - atopal (at) mozilla (dot) com.

We currently have two servers for SUMO:

  1. http://support.mozilla.com
  2. https://support-stage-new.mozilla.com/

The first one is our real server, called prod. The second one is for testing. Things you translate on Vebatim are automatically transferred to the testing server. We have to manually transfer over strings to prod, which will happen about every two weeks.

How to localize the start page?

The new startpage consists of 3 parts, the upper part with the mascot and the right sidebar are located in Verbatim. The lower left and middle panels are normal Wiki pages:

Start Page

If you've translated the strings in Verbatim, you're mostly done already, that leaves the left sidebar and the middle panel. In both cases you don't need to translate the linked page titles that you see as bullets points, they will be automatically translated if you have translated the articles as usual. You only need to translate the headings.

Wikipage 1, the left sidebar: https://support.mozilla.com/en-US/kb/home-page-quick

Wikipage 2, middle panel: https://support.mozilla.com/en-US/kb/home-page-explore

When you localize those pages, please keep the English titles, they will not be shown on the page, but if you change them your startpage will break.