Localizzazione del supporto a Mozilla
Istruzioni preliminari per la localizzazione dei contenuti del sito SUMO
Come utilizzare i modelli
In questo articolo viene spiegato l'utilizzo dei modelli negli articoli della KB.
Come utilizzare l'istruzione For
Quest'articolo spiega nel dettaglio l'utilizzo dell'istruzione "for" per la visualizzazione di contenuti personalizzati per i vari sistemi operativi e browser supportati.
Quando e come utilizzare le parole chiave
The keywords field in an article can be used to improve search results. It should be used only under specific circumstances though as misuse can hurt search.
Sintassi Wiki
Questa è la Sintassi Wiki disponibile per SUMO.
Utilizzo di Verbatim per la localizzazione di SUMO
Using Verbatim to Localize SUMO
Come essere un locale leader SUMO
These article summarizes how to be a locale leader at SUMO
Come tradurre l'interfaccia di SUMO
Come tradurre l'interfaccia di SUMO
Come catturare una schermata su computer e dispositivi mobili
Una guida per gli utenti su come catturare un'immagine (screenshot) dal proprio computer
Pannelli di localizzazione
Link dei pannelli di localizzazione.
Come aggiornare gli articoli dopo la loro prima traduzione
Questo articolo spiega come mantenere aggiornata la Knowledge Base con il sorgente (inglese) nella lingua di destinazione che si sta localizzando.
Come funziona il lavoro di localizzazione del supporto
In questo articolo viene spiegato come funziona il lavoro di localizzazione (rendere il contenuto comprensibile per chi parla una determinata lingua) e quale tipo di contenuti viene localizzato.
Tradurre un articolo
Questa guida spiega come tradurre completamente un articolo SUMO dall'inizio alla fine. Contiene suggerimenti utili e informazioni importanti.
Marcatori più utilizzati della sintassi Wiki
Questo è un elenco dei marcatori della sintassi Wiki più utilizzati negli articoli di supporto.
Linee guida di localizzazione per la revisione degli articoli tradotti
Questo articolo illustra il ruolo dei Revisori e le linee guida da adottare per la revisione degli articoli localizzati o tradotti.
Come ottenere un link mzl.la abbreviato
Questo articolo spiega come ottenere un link mzl.la abbreviato.
Come restare aggiornati sulle nuove versioni di Firefox
Stay on top of release updates and trending issues
Articolo di pratica per i localizzatori SUMO
Questo articolo è pensato per i nuovi localizzatori, per aiutarli a mettere in pratica il funzionamento dei diversi elementi di una pagina della Knowledge Base durante la localizzazione (prova a localizzare questo articolo)
Buone pratiche per i contenuti della KB per i ticket di Bugzilla
Consider the following Bugzilla best practices when contributing to the Knowledge Base Content queue within support.mozilla.org.
Guida per la traduzione in diretta per SUMO
This document is meant for SUMO localizers. Use it to share your localizer knowledge and learn from others. Everyone is welcome to contribute.
Come tradurre gli articoli della SUMO KB in hindi
Translating KB articles in Hindi Language.
Come tradurre gli articoli di SUMO KB in bengalese
Translating SUMO KB articles in Bengali