Como é que eu atualizo artigos depois da sua primeira tradução?

Este artigo pode estar desatualizado.

Uma alteração importante foi feita no artigo original no qual este foi baseado. Até que esta página seja atualizada, pode achar útil: How do I update articles after their first translation?

Como é que eu atualizo artigos depois da sua primeira tradução?

Os artigos fonte (originais) em inglês são atualizados regularmente com três níveis de edição:

  1. edição menor = detalhes menores que não afetam as instruções. Estas alterações não são importantes para os tardutores e eles não serão notificados.
  2. edição importante/alteração conteúdo (predefinição) = mais do que a edição menor, mas a alteração não diminui o valor dos artigos localizados. Apenas os tradutores são notificados por e-mail.
  3. edições importantes/tradução = esta edição importante altera e muito o conteúdo do artigo que o valor da localização é severamente diminuído. Os tradutores são notificados sobre a alteração e a página localizada recebe um cabeçalho 'desatualizada', informando aos leitores que o artigo não já não está atualizado.

Aqui tem algumas dicas para tornar a "KB" mais fácil.

Como é que eu posso monitorizar todas as alterações futuras?

  1. Vá para o seu painel de tradução.
  2. No seu lado direito tem um texto que diz Enviar-me um e-mail quando as revisões estão.... Clique no mesmo.
  3. O menu apresenta-lhe as seguintes opções:
    • A aguardar revisão: qualquer pessoa pode submeter artigos. Se for um líder de tradução deverá seguir esta categoria no seu idioma, e assim pode ver quando alguém contribui para o seu idioma.
    • Aprovado: assim que um artigo é aprovado fica visível para o público. Novamente, siga isto no seu idioma se for um líder de tradução.
    • Pronto para tradução: assim que um artigo está estável na versão inglesa, os editores irão marcá-lo como pronto para tradução. Se for um tradutor deverá seguir estas atualizações, e assim será sempre alertado sobre as alterações à fonte (inglês) KB.

Editar um artigo com uma diferença grande

Quando um artigo em inglês tem muitas alterações, as diferenças são grandes e é difícil controlar quais as alterações que já teve em consideração no editor de tradução. Para facilitar, clone a página de edição numa nova janela, coloque-a à direita da página atual e vá até a diferença. Terá a fonte em inglês à esquerda e as diferenças à direita.

Localizing Article Diff

Agora que sabe como traduzir para o seu idioma e manter a base de conhecimento atualizada, talvez queira aprender mais sobre as funções de 'Revisores' e 'Líderes de Tradução' - as pessoas que se certificam que uma base de conhecimento no seu idioma é coerente e útil.

Se tiver quaisquer questões? Precisa de assistência enquanto traduz? Por favor, diga-nos no fórum L10n.
// Estas pessoas maravilhosas ajudaram a escrever este artigo:Manuela Silva. Você também pode ajudar - descubra como.

Este artigo foi útil? Por favor, aguarde...

Colabore no Apoio da Mozilla