-
RevisiJudulKomentarEditor
-
traducción
-
Actualización
-
Actualización
-
Actualización
-
Actualización
-
Actualización
-
Actualización
-
Traducción
-
Translation
-
Actualización
-
Corrección del tratamiento al usuario: de usted a tú
-
-
Vuelvo a cambiar la persona de usted a tú
-
El désir "te enseñamos " se escucha muy impropio. Creo que el mostrar un poco de respeto al decir "Aquí le mostraremos" ayuda un poco especialmente en una de las primeras lineas de la ayuda.
-
el orden de las palabras del ingles al español
-
añadí un botón más ; cambie "<!--" y "-->" por "</*" y "*/>" ; y añadí que seapara todas las versiones de firefox,todas las versiones de windows disponibles y linux y mac
-
Actualización
-
Traducción inicial
-
Actualización
-
Actualización