Benvenuti all'articolo di pratica di traduzione per SUMO! Qui potete vedere come gli elementi negli articoli della Knowledge Base in SUMO interagiscono per consentire numerose combinazioni di contenuti in una sola pagina. A prima vista può sembrare piuttosto complesso, quindi fate attenzione, ma è anche uno strumento molto facile da usare e potente!
Questo articolo può essere localizzato da chiunque disponga di un account SUMO. La versione localizzata dovrebbe essere eliminata non appena il localizzatore si sentirà sicuro di lavorare nella Knowledge Base, per consentire ai nuovi collaboratori di esercitarsi.
Indice dei contenuti
Facciamo pratica!
Per prima cosa, diamo un'occhiata alla formattazione di base
This text should be normal.
This text should be bold.
This text should be italicized.
This text should be bold AND italicized.
- This should be a bullet point for the top list.
- This should be a sub-bullet point.
- This should be a sub-sub-bullet point.
- This should be a sub-bullet point.
- This should be another bullet point for the top list.
- This should be a numbered list element for the top list.
- This should be a numbered list sub-element.
- This should be the next numbered list sub-element.
- This should be a numbered list sub-sub-element.
- This should be the next numbered list sub-sub-element.
- This should be the next numbered list element for the top list.
, and .
Ora, esercitiamoci con le istruzioni "for"
You can find all the information on how to use for statements (including very intricate combinations ;D) when you read Come utilizzare l'istruzione For.
This will not appear for Firefox version 137. This will appear only for Firefox version 138 and later.
Questo verrà visualizzato solo per Linux.
Questo verrà visualizzato solo per Windows.
Questo verrà visualizzato solo per macOS.
Dove posso trovare ulteriore aiuto?
To learn how to upload and use images in the KB, read the information in this article.
E i modelli?
Digitare about:config nella barra degli indirizzi e premere Invio.
Potrebbe comparire una pagina di avvertimento: fare clic sul pulsante per proseguire alla pagina about:config.
Voglio saperne di più sui modelli!
If you want to learn more about templates, please read Come utilizzare i modelli.
Ok, ho capito tutta la formattazione, cosa devo fare adesso?
- Make sure you read the rest of the l10n documentation: Tradurre un articolo.
- Get in touch with other localizers in your language! You can find the languages here.
- Ready to start localizing? Great! Head over to your dashboard and get cracking :-)
- Remember, that if you have problems or questions, you can head over to our forums and ask there!