Как стать Лидером Локали SUMO

Contributors Contributors Последнее обновление: 4 недели ago
This is a machine-generated translation of the English content. It has not been reviewed by a human, and may contain errors. If you would like to revise this content, you can start here.

Кто такие Лидеры Локали?

Быть лидером локали SUMO — это весёлая и полезная задача. Вы помогаете координировать работу вашего сообщества вокруг SUMO, мотивировать участников, проверять статьи, принимать новых локализаторов и помогать участникам расти.

Вы не обязаны делать всё это — просто переводить и рецензировать — это уже здорово, но создание здорового и весёлого сообщества вокруг вас поможет вам быстрее выполнить работу и принесёт вам радость сотрудничества и, возможно, новых друзей.

Итак, что вам нужно знать?

Если вы начали свою локаль в SUMO, вы технически становитесь Лидером Локали с вашим первым вкладом. Однако не все заинтересованы в том, чтобы быть Лидером Локали с самого начала — эта страница должна помочь вам решить, можете ли вы (и хотите) стать им.

Прежде всего, быть Лидером Локали — отличное упражнение в организации, лидерстве и общении.

Как Лидеру Локали, вам рекомендуется продолжать локализацию и вносить новые правки в Базу знаний. Таким образом, вы будете учиться на своей работе и работе других.

Будучи Лидером Локали, вы сможете:

  • Приветствовать новых членов сообщества SUMO, которые хотят выполнять локализацию на ваш язык
  • Работать вместе с другими Лидерами Локали и Рецензентами, направляя всех Редакторов в их работе:
  • Помогать в организации и посещении региональных и глобальных мероприятий Mozilla
  • Общаться и быть частью глобального сообщества локализации
  • Предоставлять справедливые оценки вкладов, сделанных всеми Редакторами в вашей локали, — и предоставлять конструктивную обратную связь по их качеству, что включает в себя:
    • Утверждение хороших правок и поощрение Редакторов продолжать их отличную работу
    • Отклонение правок, которые можно улучшить, и информирование их авторов о том, что и почему можно сделать лучше

Какие навыки вы можете практиковать и развивать в качестве Лидера Локали?

  • Локализация для веба, между английским и вашей целевой (родной) локалью
  • Обеспечение качества онлайн-локализации
  • Управление проектами удалённо (и напрямую)
  • Асинхронное общение для совместных и творческих целей
  • Наставничество над другими удалённо/напрямую
  • Координация онлайн-сообщества единомышленников

Состояние вашей локали

Важно, чтобы вы знали, как обстоят дела в вашей локали. Ваш лучший друг, чтобы быстро это выяснить — это панель управления, где вы видите охват локализации, статьи, нуждающиеся в переводе и проверке. Вы можете найти свою панель управления в меню «инструменты для участников» вверху или посетить страницу напрямую.

На Панели управления вы можете найти несколько очень полезных ссылок в левой части:

  • Метрики локали: показывают метрики с течением времени, чтобы вы могли понять, как обстояли дела в вашей локали и сколько участников были активны за всё время.
  • Команда локализации: здесь вы увидите команду, а также роли и активность каждого участника. Как лидер локали, вы сможете предоставлять участникам права рецензента. Это позволит вам легко замечать новичков и видеть, кто был активен в последние 90 дней.
  • Недавние правки: здесь вы сможете увидеть, какие именно правки были сделаны. Вы сможете уточнить поиск по имени пользователя и диапазону дат.
  • Сводные метрики: здесь вы сможете увидеть, как обстоят дела в вашей локали по сравнению с другими.

Какими должны быть ваши цели?

Приведённые ниже цели перечислены в порядке, которому вы можете легко следовать, чтобы локализовать SUMO для тех, кто говорит на вашем языке.

Цели Базы Знаний

  1. Страница ЧЗВ по Firefox локализована
  2. 50% шаблонов локализовано
  3. 100% шаблонов локализовано
  4. 20 самых популярных статей Базы знаний локализовано (глобально)
  5. 50 самых популярных статей Базы знаний локализовано (глобально)
  6. 100 самых популярных статей Базы знаний локализовано (глобально)
  7. 20 самых популярных статей Базы знаний локализовано (Firefox)
  8. 50 самых популярных статей Базы знаний локализовано (Firefox)
  9. 100 самых популярных статей Базы знаний локализовано (Firefox)
  10. 20 самых популярных статей Базы знаний локализовано (Firefox for Android)
  11. 50 самых популярных статей Базы знаний локализовано (Firefox for Android)
  12. 20 самых популярных статей Базы знаний локализовано (Firefox for iOS)
  13. 50 самых популярных статей Базы знаний локализовано (Firefox for iOS)

Цели UI

  1. 10% или больше UI локализовано
  2. 20% или больше UI локализовано
  3. 30% или больше UI локализовано
  4. 40% или больше UI локализовано
  5. 50% или больше UI локализовано
  6. 60% или больше UI локализовано
  7. 70% или больше UI локализовано
  8. 80% или больше UI локализовано
  9. 90% или больше UI локализовано

Если вы «достигли важного этапа» не стесняйтесь сообщать другим командам — спасибо!

Если у вас есть вопросы о приоритетах для вашей локали, пожалуйста, свяжитесь с нами на форуме l10n, и мы проясним ситуацию.

Руководства по стилю

Вы можете найти основные руководства по стилю Mozilla для всех поддерживаемых локалей на этой странице.

Что такое руководство по стилю?

Руководство по стилю — это набор стандартов для написания и оформления документов, предназначенных либо для общего пользования, либо для конкретной публикации, организации или области. Руководство по стилю устанавливает и обеспечивает соблюдение стандартов для улучшения коммуникации. Для этого оно обеспечивает и применяет лучшие практики в использовании и в языковой композиции, визуальной композиции, орфографии и типографике. (См. статью в Википедии и лучшие практики вики Mozilla для SUMO.)

Руководство по стилю SUMO — это документ, в котором собраны все лингвистические стандарты для локали SUMO, созданные и принятые Лидерами Локали и Рецензентами. Это набор рекомендаций и советов для всех локализаторов — новых и опытных — в контексте типа содержимого, который SUMO представляет во многих доступных локалях.

Руководство по стилю — это тот самый документ, на который должен ссылаться каждый, кто использует локаль. Это золотой стандарт локализации для локали.

Возможно, в вашей локали уже есть руководство по стилю, созданное локализаторами, которые работали на вашем языке до вас.

Также возможно, что вы будете участвовать в создании руководства по стилю с нуля! Это не тривиальная задача, но она помогает всем, кто начинает локализацию проекта после его создания. Создание руководства по стилю является обязанностью Лидеров Локали и Рецензентов.

Как создать руководство по стилю

Лидеры Локали и Рецензенты должны сотрудничать онлайн, чтобы сделать руководство по стилю как можно более широким и окончательным. Хорошей идеей будет взять существующее руководство по стилю (например, из другого проекта) и основать на нём свое собственное руководство по стилю.

Языки — это процессы, а не математические константы, поэтому руководство по стилю должно быть открыто для просмотра и обновления сообществом, использующим его, если это необходимо.

Руководство по стилю должно быть написано в целевой (родной) локали, чтобы все локализаторы могли понять, что в ней содержится, даже если они не являются экспертами в исходной (английской) локали.

Что должно включать руководство по стилю? Некоторые из категорий информации, включённой в руководство по стилю, должны быть:

  • Распространённые типы текста — Наиболее популярные типы текста, которые должны быть локализованы в соответствии с правилами данного руководства по стилю. Тексты SUMO обычно делятся на две большие категории:
    • Статьи «Как» — объясняющие функции и опции программного обеспечения на базе Mozilla.
    • Статьи «Устранение неполадок» — объясняющие распространённые или необычные проблемы, возникающие при использовании программного обеспечения, и предлагающие их решения.
  • Терминология — Объяснение терминов и понятий, представленных в исходном тексте, и их аналогов в целевых локалях; может включать список «ложных друзей» (термины, которые, по вашему мнению, означают одно, а на самом деле — другое). Терминология SUMO в основном основана на терминах, собранных в инструменте Transvision.
  • Код в тексте — Объяснение того, как выглядит код в тексте и что следует (и не следует) с ним делать. Например, в SUMO это будет включать опции для отображения разного содержимого для разных конфигураций платформы (также известные как теги for).
  • Акронимы и аббревиатуры — Все хитрые словарные сокращения, которые мы любим использовать в IT. IYKWIM ;-)
  • Написание с заглавной буквы — Какие слова пишутся с заглавной буквы. Некоторые термины могут даже быть написаны ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ!
  • Даты и числа — В разных локалях используются разные форматы дат и чисел. Например, 03/04/15 означает разное для жителя США и жителя Испании.
  • Пробельные символы — Способ разделения различных частей текста пустыми пространствами (например: абзацы, изображения, заголовки).
  • Общая орфография, грамматика и пунктуация — Общие правила орфографии, грамматики и пунктуации в локали. Основы, которые каждый должен знать наизусть, но которые лучше записать для справки.

Как построить сообщество

Построение сообщества — отличный способ достичь всех своих целей в SUMO и получать от этого удовольствие. Здесь родились прекрасные друзья, так что в итоге у вас может быть много друзей. Создание здорового сообщества — это искусство, которое каждый по-разному интерпретирует. Мы дадим вам некоторые идеи и инструменты, вы можете использовать те, которые наилучшим образом адаптируются к вашему стилю:

  • Будьте дружелюбны: дружелюбие — один из самых простых и эффективных способов построить сообщество и побудить людей помочь. Простые фразы, такие как «привет», «спасибо» и «рад снова тебя видеть», действительно мощные.
  • Создавайте полезные материалы: это поможет новым участникам начать работу. Создание руководства по стилю/глоссария и обмен лучшими советами со всеми другими локализаторами также поможет вам и сделает всё сообщество лучше.
  • Награждайте участников: рассказывать другим участникам, насколько они хороши, лично и публично — это отличный способ мотивировать их и выразить признательность. Вы также можете попросить сувенирную продукцию у команды SUMO! Не стесняйтесь обращаться к нам на форуме l10n.
  • Организуйте мероприятия: организация мероприятий в Интернете или в реальной жизни — отличный способ лучше узнать своё сообщество и получить дополнительный стимул для достижения цели. Информацию о том, как запросить сувенирную продукцию и поддержку мероприятия, вы найдете на нашей вики-странице.
  • Общайтесь: используйте сайт Mozilla вашей страны/региона, языковые или региональные списки рассылки, ветку форума вашей локали, чат или видеозвонки, группы в Telegram… — всё, что подходит вам и другим членам сообщества, чтобы сделать совместную работу проще и веселее.

Далее, пожалуйста, прочтите Примеры разметки

У вас есть вопросы? Вам нужна помощь при локализации? Пожалуйста, сообщите нам на форуме l10n.

Полное руководство по локализации

  1. Перевод справки Firefox
  2. Как поддержать работу по локализации?
  3. Перевод статьи
  4. Как обновить статьи после их первого перевода?
  5. Руководство L10N для рецензирования переведённых статей
  6. Как стать Лидером Локали SUMO (Вы здесь!)
  7. Примеры разметки

Чтобы увидеть больше руководств по локализации статей поддержки, перейдите по этой ссылке.

Эти прекрасные люди помогли написать эту статью:

Illustration of hands

Станьте волонтёром

Растите и делитесь опытом с другими. Отвечайте на вопросы и улучшайте нашу базу знаний.

Подробнее