Оглавление
Кто такие Лидеры Локали?
Быть лидером локали SUMO — это весёлая и полезная задача. Вы помогаете координировать работу вашего сообщества вокруг SUMO, мотивировать участников, проверять статьи, принимать новых локализаторов и помогать участникам расти.
Вы не обязаны делать всё это — просто переводить и рецензировать — это уже здорово, но создание здорового и весёлого сообщества вокруг вас поможет вам быстрее выполнить работу и принесёт вам радость сотрудничества и, возможно, новых друзей.
Итак, что вам нужно знать?
Если вы начали свою локаль в SUMO, вы технически становитесь Лидером Локали с вашим первым вкладом. Однако не все заинтересованы в том, чтобы быть Лидером Локали с самого начала — эта страница должна помочь вам решить, можете ли вы (и хотите) стать им.
Прежде всего, быть Лидером Локали — отличное упражнение в организации, лидерстве и общении.
Как Лидеру Локали, вам рекомендуется продолжать локализацию и вносить новые правки в Базу знаний. Таким образом, вы будете учиться на своей работе и работе других.
Будучи Лидером Локали, вы сможете:
- Приветствовать новых членов сообщества SUMO, которые хотят выполнять локализацию на ваш язык
- Работать вместе с другими Лидерами Локали и Рецензентами, направляя всех Редакторов в их работе:
- через индивидуальное наставничество по языку и качеству
- через документацию (например, Руководство по стилю для вашей локали)
- Помогать в организации и посещении региональных и глобальных мероприятий Mozilla
- Общаться и быть частью глобального сообщества локализации
- Предоставлять справедливые оценки вкладов, сделанных всеми Редакторами в вашей локали, — и предоставлять конструктивную обратную связь по их качеству, что включает в себя:
- Утверждение хороших правок и поощрение Редакторов продолжать их отличную работу
- Отклонение правок, которые можно улучшить, и информирование их авторов о том, что и почему можно сделать лучше
Какие навыки вы можете практиковать и развивать в качестве Лидера Локали?
- Локализация для веба, между английским и вашей целевой (родной) локалью
- Обеспечение качества онлайн-локализации
- Управление проектами удалённо (и напрямую)
- Асинхронное общение для совместных и творческих целей
- Наставничество над другими удалённо/напрямую
- Координация онлайн-сообщества единомышленников
Состояние вашей локали
Важно, чтобы вы знали, как обстоят дела в вашей локали. Ваш лучший друг, чтобы быстро это выяснить — это панель управления, где вы видите охват локализации, статьи, нуждающиеся в переводе и проверке. Вы можете найти свою панель управления в меню «инструменты для участников» вверху или посетить страницу напрямую.
На Панели управления вы можете найти несколько очень полезных ссылок в левой части:
- Метрики локали: показывают метрики с течением времени, чтобы вы могли понять, как обстояли дела в вашей локали и сколько участников были активны за всё время.
- Команда локализации: здесь вы увидите команду, а также роли и активность каждого участника. Как лидер локали, вы сможете предоставлять участникам права рецензента. Это позволит вам легко замечать новичков и видеть, кто был активен в последние 90 дней.
- Недавние правки: здесь вы сможете увидеть, какие именно правки были сделаны. Вы сможете уточнить поиск по имени пользователя и диапазону дат.
- Сводные метрики: здесь вы сможете увидеть, как обстоят дела в вашей локали по сравнению с другими.
Какими должны быть ваши цели?
Приведённые ниже цели перечислены в порядке, которому вы можете легко следовать, чтобы локализовать SUMO для тех, кто говорит на вашем языке.
Цели Базы Знаний
- Страница ЧЗВ по Firefox локализована
- 50% шаблонов локализовано
- 100% шаблонов локализовано
- 20 самых популярных статей Базы знаний локализовано (глобально)
- 50 самых популярных статей Базы знаний локализовано (глобально)
- 100 самых популярных статей Базы знаний локализовано (глобально)
- 20 самых популярных статей Базы знаний локализовано (Firefox)
- 50 самых популярных статей Базы знаний локализовано (Firefox)
- 100 самых популярных статей Базы знаний локализовано (Firefox)
- 20 самых популярных статей Базы знаний локализовано (Firefox for Android)
- 50 самых популярных статей Базы знаний локализовано (Firefox for Android)
- 20 самых популярных статей Базы знаний локализовано (Firefox for iOS)
- 50 самых популярных статей Базы знаний локализовано (Firefox for iOS)
Цели UI
- 10% или больше UI локализовано
- 20% или больше UI локализовано
- 30% или больше UI локализовано
- 40% или больше UI локализовано
- 50% или больше UI локализовано
- 60% или больше UI локализовано
- 70% или больше UI локализовано
- 80% или больше UI локализовано
- 90% или больше UI локализовано
Если вы «достигли важного этапа» не стесняйтесь сообщать другим командам — спасибо!
Если у вас есть вопросы о приоритетах для вашей локали, пожалуйста, свяжитесь с нами на форуме l10n, и мы проясним ситуацию.
Руководства по стилю
Вы можете найти основные руководства по стилю Mozilla для всех поддерживаемых локалей на этой странице.
Что такое руководство по стилю?
Руководство по стилю — это набор стандартов для написания и оформления документов, предназначенных либо для общего пользования, либо для конкретной публикации, организации или области. Руководство по стилю устанавливает и обеспечивает соблюдение стандартов для улучшения коммуникации. Для этого оно обеспечивает и применяет лучшие практики в использовании и в языковой композиции, визуальной композиции, орфографии и типографике. (См. статью в Википедии и лучшие практики вики Mozilla для SUMO.)
Руководство по стилю SUMO — это документ, в котором собраны все лингвистические стандарты для локали SUMO, созданные и принятые Лидерами Локали и Рецензентами. Это набор рекомендаций и советов для всех локализаторов — новых и опытных — в контексте типа содержимого, который SUMO представляет во многих доступных локалях.
Руководство по стилю — это тот самый документ, на который должен ссылаться каждый, кто использует локаль. Это золотой стандарт локализации для локали.
Возможно, в вашей локали уже есть руководство по стилю, созданное локализаторами, которые работали на вашем языке до вас.
Также возможно, что вы будете участвовать в создании руководства по стилю с нуля! Это не тривиальная задача, но она помогает всем, кто начинает локализацию проекта после его создания. Создание руководства по стилю является обязанностью Лидеров Локали и Рецензентов.
Как создать руководство по стилю
Лидеры Локали и Рецензенты должны сотрудничать онлайн, чтобы сделать руководство по стилю как можно более широким и окончательным. Хорошей идеей будет взять существующее руководство по стилю (например, из другого проекта) и основать на нём свое собственное руководство по стилю.
Языки — это процессы, а не математические константы, поэтому руководство по стилю должно быть открыто для просмотра и обновления сообществом, использующим его, если это необходимо.
Руководство по стилю должно быть написано в целевой (родной) локали, чтобы все локализаторы могли понять, что в ней содержится, даже если они не являются экспертами в исходной (английской) локали.
Что должно включать руководство по стилю? Некоторые из категорий информации, включённой в руководство по стилю, должны быть:
- Распространённые типы текста — Наиболее популярные типы текста, которые должны быть локализованы в соответствии с правилами данного руководства по стилю. Тексты SUMO обычно делятся на две большие категории:
- Статьи «Как» — объясняющие функции и опции программного обеспечения на базе Mozilla.
- Статьи «Устранение неполадок» — объясняющие распространённые или необычные проблемы, возникающие при использовании программного обеспечения, и предлагающие их решения.
- Терминология — Объяснение терминов и понятий, представленных в исходном тексте, и их аналогов в целевых локалях; может включать список «ложных друзей» (термины, которые, по вашему мнению, означают одно, а на самом деле — другое). Терминология SUMO в основном основана на терминах, собранных в инструменте Transvision.
- Код в тексте — Объяснение того, как выглядит код в тексте и что следует (и не следует) с ним делать. Например, в SUMO это будет включать опции для отображения разного содержимого для разных конфигураций платформы (также известные как теги for).
- Акронимы и аббревиатуры — Все хитрые словарные сокращения, которые мы любим использовать в IT. IYKWIM ;-)
- Написание с заглавной буквы — Какие слова пишутся с заглавной буквы. Некоторые термины могут даже быть написаны ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ!
- Даты и числа — В разных локалях используются разные форматы дат и чисел. Например, 03/04/15 означает разное для жителя США и жителя Испании.
- Пробельные символы — Способ разделения различных частей текста пустыми пространствами (например: абзацы, изображения, заголовки).
- Общая орфография, грамматика и пунктуация — Общие правила орфографии, грамматики и пунктуации в локали. Основы, которые каждый должен знать наизусть, но которые лучше записать для справки.
Как построить сообщество
Построение сообщества — отличный способ достичь всех своих целей в SUMO и получать от этого удовольствие. Здесь родились прекрасные друзья, так что в итоге у вас может быть много друзей. Создание здорового сообщества — это искусство, которое каждый по-разному интерпретирует. Мы дадим вам некоторые идеи и инструменты, вы можете использовать те, которые наилучшим образом адаптируются к вашему стилю:
- Будьте дружелюбны: дружелюбие — один из самых простых и эффективных способов построить сообщество и побудить людей помочь. Простые фразы, такие как «привет», «спасибо» и «рад снова тебя видеть», действительно мощные.
- Создавайте полезные материалы: это поможет новым участникам начать работу. Создание руководства по стилю/глоссария и обмен лучшими советами со всеми другими локализаторами также поможет вам и сделает всё сообщество лучше.
- Награждайте участников: рассказывать другим участникам, насколько они хороши, лично и публично — это отличный способ мотивировать их и выразить признательность. Вы также можете попросить сувенирную продукцию у команды SUMO! Не стесняйтесь обращаться к нам на форуме l10n.
- Организуйте мероприятия: организация мероприятий в Интернете или в реальной жизни — отличный способ лучше узнать своё сообщество и получить дополнительный стимул для достижения цели. Информацию о том, как запросить сувенирную продукцию и поддержку мероприятия, вы найдете на нашей вики-странице.
- Общайтесь: используйте сайт Mozilla вашей страны/региона, языковые или региональные списки рассылки, ветку форума вашей локали, чат или видеозвонки, группы в Telegram… — всё, что подходит вам и другим членам сообщества, чтобы сделать совместную работу проще и веселее.
Далее, пожалуйста, прочтите Примеры разметки
У вас есть вопросы? Вам нужна помощь при локализации? Пожалуйста, сообщите нам на форуме l10n.
Полное руководство по локализации
- Перевод справки Firefox
- Как поддержать работу по локализации?
- Перевод статьи
- Как обновить статьи после их первого перевода?
- Руководство L10N для рецензирования переведённых статей
- Как стать Лидером Локали SUMO (Вы здесь!)
- Примеры разметки
Чтобы увидеть больше руководств по локализации статей поддержки, перейдите по этой ссылке.