Спасибо, что читаете эти слова — это означает, что вы хотите внести свой вклад в глобальную Поддержку Mozilla. Более половины всех пользователей Firefox говорят на языке, отличном от английского, и мы зависим от таких участников, как вы, чтобы сделать поддержку доступной для людей со всего мира.
Мы всегда рады приветствовать новых локализаторов в нашей группе. Пожалуйста, взгляните на наш список доступных языков, чтобы узнать, переводим ли мы уже на ваш язык. Если он не включён, мы будем рады поработать с вами, чтобы добавить его на наши страницы. Если вы видите язык в списке, вы сможете щёлкнуть по его названию и увидеть работающих над ним Лидера(ов) локали. Вы можете связаться с ними, чтобы узнать больше о локализации статей SUMO на ваш язык.
Я хочу быть локализатором. Что мне делать?
Для начала:
- Создайте учётную запись Поддержки Mozilla/Mozilla account, которая позволит вам писать на нашем форуме l10n сообщества и локализовывать любую статью, которую вы видите в SUMO.
- Когда у вас будет учётная запись, пожалуйста, посетите наш форум сообщества L10n и представьтесь. Наше сообщество может ответить на все ваши вопросы и помочь вам начать работу.
Что делать, если уже есть люди, которые занимаются переводом на мой язык?
Если вы видите свой язык в списке доступных языков, вам следует щёлкнуть по имени Лидера локали и отправить ему или ей личное сообщение, чтобы связаться. Не стесняйтесь, они будут рады вас услышать — чем больше, тем лучше!
Если Лидер локали не отвечает в течение разумного периода времени (по крайней мере, несколько дней — они могут быть в отпуске или очень заняты), попробуйте связаться с другим Лидером локали или свяжитесь с нашей командой в Matrix, Discourse или на форуме участников.
Что делать, если на моём языке нет контента?
Если Вы не видите свой язык в списке доступных языков, пожалуйста, напишите нам об этом на форуме участников, и мы вместе выясним, что с этим делать.
Все статьи
- Перевод справки Firefox (вы здесь)
- Как поддержать работу по локализации?
- Перевод статьи
- Как обновить статьи после их первого перевода?
- Руководство L10N для рецензирования переведённых статей
- Как стать Лидером Локали SUMO
- Примеры разметки
Если Вы считаете, что чего-то не хватает или нужно что-то добавить в этот список, дайте нам знать на форуме участников.