Windows 10 reached EOS (end of support) on October 14, 2025. If you are on Windows 10, see this article.

Mozilla 도움말 검색

고객 지원 사기를 피하세요. 저희는 여러분께 절대로 전화를 걸거나 문자를 보내거나 개인 정보를 공유하도록 요청하지 않습니다. "악용 사례 신고"옵션을 사용하여 의심스러운 활동을 신고해 주세요.

자세히 살펴보기
보존

Firefox’s built-in translation feature actively gets in the user’s way.

Paul replied
Lani

Firefox’s built-in translation feature actively gets in the user’s way.

When translation is actually needed, it often does not offer the translation function at all.

Google sometimes links to Reddit pages that have been automatically translated into Korean by AI.

https://www.reddit.com/r/firefox/comments/1om0x4d/reddit_on_firefox_is_just_straight_up_broken/?tl=ko

That specific page appears in Korean, but when you go back to the Reddit homepage, it appears in English.

However, Firefox’s built-in translator still recognizes the site as a Korean website.

Even though all the page content is in English, the translator incorrectly offers the option “Korean → English” instead of the correct direction.

There needs to be a shortcut or option that always translates “English → Korean” when the user wants it.

Firefox should not decide when to translate or which language to translate. That choice should belong to the user.

Additionally, a dedicated keyboard shortcut for translation is needed.

I used the built-in translator for a while, but the inconvenience became so significant that I gave up and reinstalled a translation add-on.

Is this the right place to post this suggestion?

Firefox’s built-in translation feature actively gets in the user’s way. When translation is actually needed, it often does not offer the translation function at all. Google sometimes links to Reddit pages that have been automatically translated into Korean by AI. https://www.reddit.com/r/firefox/comments/1om0x4d/reddit_on_firefox_is_just_straight_up_broken/?tl=ko That specific page appears in Korean, but when you go back to the Reddit homepage, it appears in English. However, Firefox’s built-in translator still recognizes the site as a Korean website. Even though all the page content is in English, the translator incorrectly offers the option “Korean → English” instead of the correct direction. There needs to be a shortcut or option that always translates “English → Korean” when the user wants it. Firefox should not decide when to translate or which language to translate. That choice should belong to the user. Additionally, a dedicated keyboard shortcut for translation is needed. I used the built-in translator for a while, but the inconvenience became so significant that I gave up and reinstalled a translation add-on. Is this the right place to post this suggestion?

글쓴이 Lani 수정일시

모든 댓글 (2)

This comment can’t be deleted.

글쓴이 Lani 수정일시

Hi,

The people who answer questions here, for the most part, are other users volunteering their time (like me), not Mozilla employees or developers. When a Mozilla employee jumps into a discussion, you'll see the Mozilla staff label next to their name.

If you want to leave feedback for developers, you can go to the Firefox Help menu and select Share ideas and feedback…. Alternatively, you can use this link. Your feedback is collected by a team that reads it and gathers data on the most common issues.

You can also file a bug report or feature request. See File a bug report or feature request for Mozilla products for details.