-
VersionTitelKommentarAutor
-
Я не використовую скрін-кастів
-
brakowało "Shift" (jest w oryg.), stosujemy "coś" ale używamy "czegoś" http://obcyjezykpolski.interia.pl/?md=archive&id=113 z poważaniem
-
zh-TW Template:updateflash翻譯更新文章 (部分mac用語未翻譯,望瞭解者補齊)
-
Raczej jednak używamy "czegoś" (http://obcyjezykpolski.interia.pl/?md=archive&id=113) , z poważaniem
-
更新完成
-
final
-
sl images missing
-
- sl images missing
-
翻訳。
-
a fix.
-
作成。
-
作成。
-
-
OK
-
updated - needs sl images
-
update.
-
update - sl images missing
-
-
ahora sí, faltaba un aviso
-
actualizado a en-us 11970. por fin.