Voglio tradurre Webmaker nella mia lingua locale
Informazioni sulla versione
- ID versione: 316514
- Data di creazione:
- Autore: Michele Rodaro
- Commento: Ritocchi formattazione traduzione bot
- Revisionata: Sì
- Revisionata:
- Revisionata da: michro
- Approvata? Sì
- Versione corrente? Sì
- Pronta per la localizzazione: No
Sorgente della versione
Contenuto della versione
Webmaker è un movimento globale con mentor e Maker Party che si svolgono in tutto il mondo. Localizzare gli strumenti e il sito web è un modo fantastico per contribuire.
Ecco come fare:
Indice dei contenuti
Ottenere un account Transifex
Transifex è la piattaforma che viene utilizzata per gestire il flusso di lavoro della localizzazione.
Registrarsi per ottenere un account Transifex e visitare il progetto Webmaker a questo indirizzo: https://www.transifex.com/projects/p/webmaker/
Se si desidera localizzare Appmaker, questo prodotto ha la sua pagina di progetto Transifex come parte dell'organizzazione Webmaker su Transifex: https://www.transifex.com/projects/p/mozilla-appmaker/
Trovare la propria lingua
Fare clic sulla lingua in cui si desidera localizzare e fare clic sul pulsante
.
Se la propria lingua non è presente nell'elenco, fare clic sul pulsante
.
Iniziare a tradurre!
Selezionare il progetto che si desidera tradurre e premere il pulsante
.
I progetti sono organizzati per ciascuno dei 4 strumenti di Webmaker: Thimble, X-Ray Goggles, Popcorn Maker e Appmaker, così come il sito webmaker.org e l'interfaccia di gestione dell'account di Webmaker.
Se si desidera localizzare Appmaker, questo prodotto ha la sua pagina di progetto Transifex come parte dell'organizzazione Webmaker su Transifex: https://www.transifex.com/projects/p/mozilla-appmaker/
Da lì, le traduzioni verranno gestite e distribuite su webmaker.org.