Compare Revisions

La squadra di SUMO

Revision 196293:

Revision 196293 by michro on

Revision 197871:

Revision 197871 by michro on

Keywords:

Search results summary:

Informazioni sulle persone coinvolte nelle principali aree Supporto Mozilla (SUMO).
Informazioni sulle persone coinvolte nelle principali aree Supporto Mozilla (SUMO).

Content:

<!-- Localization note: You can localize this page and also present your own team here--> =Mozilla Support (SUMO)= Mozilla Support ([https://support.mozilla.org/ '''SU'''pport.'''MO'''zilla.org]) è un incontro mondiale di persone piene di entusiasmo e dedizione nell'aiutare tutti gli utilizzatori dei programmi e dei prodotti Mozilla. SUMO opera sullo stesso principio su cui si basa Mozilla: un nucleo di persone che fanno parte dello staff e che coordina le operazioni e "un'armata" di collaboratori che le alimentano. [/groups Per un elenco completo dei collaboratori SUMO fare clic qui]. =Staff/amministatori= *'''[/user/795330/ Patrick McClard]''', ''Global Support Manager'' (Matrix: pmcclard / email: pmcclard@mozilla.com) <br />Contattami per: ;* Tutto ciò che riguarda SUMO. Nel caso in cui non sia in grado di dare una risposta, posso indicare la persona più idonea a cui rivolgersi. *'''[/user/662734/ Madalina Ana]''', ''Project Manager'' (Matrix: madalina / email: mana@mozilla.com / [/messages/new?to=madasan invia un messaggio privato (PM)]) <br /> Contattami per: ;* Tutto ciò che riguarda la piattaforma SUMO *'''[/user/1036460/ Joni Savage]''', ''Content Manager'' (Matrix: jsavage / email: jsavage@mozilla.com) <br />Contattami per: ;* Tutto ciò che riguarda il contenuto (scrivere o modificare articoli, ricerche, reindirizzamenti e aspetto) ;* Ottenere i permessi per diventare revisore di articoli <!-- *'''[/user/1115905/ Michał Dziewoński]''', ''L10n Community Manager'' (IRC: vesper / email: vesper@mozilla.com / [/messages/new?to=vesper invia un messaggio privato (PM)]) <br />Contattami per: ;*Tutto ciò che riguarda la gestione della comunità, le sue linee guida e la loro applicazione ;* Tutto ciò che riguarda la localizzazione di SUMO nella tua lingua ;* Qualsiasi altro argomento riguardante la localizzazione (L10n) --> <!-- *'''[/user/997124 Rachel McGuigan]''', ''SUMO Forum Community Manager'' (IRC: guigs / [/messages/new?to=rmcguigan invia un messaggio privato (PM)]) <br />Contattami per: ;* Forum di supporto o tutto ciò che riguarda il supporto agli utenti ;* Risoluzione dei problemi di Firefox ;* Programma di Supporto Social ;* Apertura di una nuova pagina "Ask a question" per la tua comunità --> *'''[/user/130833 Roland Tanglao]''', ''SUMO Analyst''. Esamino gli articoli della KB di SUMO dal punto di vista tecnico e analizzo i feedback degli utenti per tutti i prodotti Firefox, principalmente Firefox Desktop e Firefox per Android. In passato ero focalizzato principalmente sui prodotti "mobile", quindi il mio vecchio lavoro era:''Firefox for Android and iOS Support Lead'' (Matrix: rolandtanglao / email: rtanglao@mozilla.com) <br />Contattami per: ;* Qualsiasi supporto utente correlato a tutti i prodotti Firefox, inclusi Firefox Desktop, Firefox per Android, ecc. *'''[/user/kelimutu Rizki Kelimutu (Kiki)]''', ''SUMO Community Manager'' (Matrix: kelimuttu / email: rkelimutu@mozilla.com / [/messages/new?to=kelimutu invia un messaggio privato (PM)]) <br />Contattami per: ;* Tutto ciò che riguarda la comunità SUMO ;* [https://wiki.mozilla.org/Support/SUMO_day SUMO Sprint/SUMO Day] ;* Supporto Social (ping me per ottenere l'accesso su Buffer Reply) ;* Forum di supporto ;* [https://respond.mozilla.community/ Respond tool] *'''[/user/gguizzardi Giulia Guizzardi]''', ''SUMO Community Manager'' (email: gguizzardi@mozilla.com) <br />Contattami per: ;* Tutto ciò che riguarda la comunità SUMO ;* [https://wiki.mozilla.org/Support/SUMO_day SUMO Sprint/SUMO Day] ;* Tutto ciò che riguarda la localizzazione (L10n) su SUMO ;* [https://respond.mozilla.community/ Respond tool] =Staff di supporto ai servizi in abbonamento= <!--*'''[/user/blindley Bryce Lindley]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: blindley@mozilla.com) <br />Ask me about: ;* Firefox Enterprise ;* Subscription-based services --> *'''[/user/ballison Brady Allison]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: ballison@mozilla.com) <br />Contattami per: ;* Firefox per le aziende (Enterprise). ;* Servizi basati su abbonamento *'''[/user/evhenry Evelyn Henry]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: evhenry@mozilla.com) <br />Ask me about: ;* Firefox per le aziende (Enterprise) ;* Servizi basati su abbonamento <!---=Community Manager provvisori (ad interim)= *'''[/user/946/ Ruben Martin]''', ''Community Manager'' (IRC: Nukeador / email: nukeador@mozilla.com ) <br />Contattami per: ;* La localizzazione di SUMO *'''[/user/1598018 Konstantina Papadea]''', ''Community Manager'' (IRC: couci / email: kpapadea@mozilla.com) <br />Contattami per: ;* Forum e programma di Supporto Social *'''[/user/815191 Rizki Kelimutu]''', ''Community Manager'' (IRC: kiki / email: rkelimutu@mozilla.com) <br />Contattami per: ;* Forum e programma di Supporto Social --> <!--- ==Staff/Admin Alumni== *'''[/user/210/ David Tenser]''' ''Director of User Success'' **(IRC: DJST / email: djst@mozilla.com ) *'''[/user/4081/ Kadir Topal]''' 'Kitsune Project Manager:'' **(IRC: Topal / email: atopal@mozilla.com) *'''[/user/1170046/ Mark Schmidt]''' ''Firefox Desktop Support Lead:'' **(IRC: marksc / email: marksc@mozilla.com) *'''[/user/Laucon/ Lauren Conrad]''' ''Knowledge Base & Content Intern:'' **(IRC: Laucon / email: lconrad@mozilla.com) ==SUMO Developers== SUMO Developers are working with Mozilla community support on the technical aspects of the SUMO platform (also known as Kitsune). We power the site you are reading this on. *'''[/user/748839/ Mike]''' **(IRC: mythmon) *'''[/user/521620/ Will]''' **(IRC: willkg) *'''[/user/709823/ Rehan]''' **(IRC: rdalal) *'''[/user/Osmose1000/ Michael]''' **(IRC: Osmose) ==User Advocacy== The User Advocacy team is the conduit for the voice, desires, and needs of the user, ensuring that they are heard at all levels of the organization. We distill data through both Qualitative and Quantitative studies, then turn these insights into actions. *'''[/user/566265/ Matt Grimes]''' ''Manager of User Advocacy:'' **(IRC: Matt_G) *'''[/user/633449 Tyler Downer]''' ''User Advocacy Project Manager:'' **(IRC: Tyler / email: tdowner@mozilla.com) *'''[https://mozillians.org/u/glind/ Gregg Lind]''' ''Firefox Desktop User Advocate:'' **(IRC: gregglind) *'''[https://mozillians.org/u/ilana/ Ilana Segall]''' ''Firefox OS User Advocate:'' **(IRC: ilana) *'''Rob Rayborn''' ''Firefox for Android and iOS User Advocate:'' **(IRC: rrayborn) ---> =La Comunità SUMO= I membri della Comunità SUMO sono "l'armata" mondiale di collaboratori che sta alla base della presenza e del successo internazionale di SUMO. *Per visualizzare un elenco dei [/groups/knowledge-base-editors redattori di articoli per la Knowledge Base in lingua inglese, fare clic qui]. Per un elenco dei [/groups/knowledge-base-reviewers revisori di articoli per la Knowledge Base in lingua inglese, fare clic qui]. I redattori e i revisori che hanno contribuito alla Knowledge Base in lingua inglese negli ultimi 90 giorni, [https://support.mozilla.org/en-US/community/top-contributors/kb sono elencati qui]. *È anche possibile visualizzare un elenco di [https://support.mozilla.org/community/top-contributors/l10n redattori e revisori delle versioni localizzate della Knowledge Base negli ultimi 90 giorni]. *Per visualizzare un elenco dei [/groups/forum-helpers collaboratori del Forum di supporto, fare clic qui]. I collaboratori del Forum di supporto che hanno contribuito negli ultimi 90 giorni, [https://support.mozilla.org/community/top-contributors/questions/ sono elencati qui]. *Per visualizzare un elenco dei [/groups/forum-moderators moderatori del Forum di supporto, fare clic qui]. *Per visualizzare un elenco delle [/groups/accessibility persone che si occupano dell'Accessibilità, fare clic qui]. I localizzatori di SUMO sono membri della comunità che rendono SUMO disponibile in molte lingue utilizzate in tutto il mondo. Noi vogliamo dare un significato a tutto! * Per visualizzare un elenco di tutte le lingue disponibili e [/kb/locales incontrare i traduttori per la tua lingua, fare clic qui]. * È anche possibile visualizzare [https://support.mozilla.org/en-US/community/top-contributors/l10n/ i principali localizzatori per tutte le lingue, qui] (utilizzare il menu a discesa ''Select by Locale'' per scegliere una lingua). <!-- If you don't see your language here and would like to start a translation, please [/users/vesper contact Michał], he will help you get started. -->
<!-- Localization note: You can localize this page and also present your own team here--> =Mozilla Support (SUMO)= Mozilla Support ([https://support.mozilla.org/ '''SU'''pport.'''MO'''zilla.org]) è un incontro mondiale di persone piene di entusiasmo e dedizione nell'aiutare tutti gli utilizzatori dei programmi e dei prodotti Mozilla. SUMO opera sullo stesso principio su cui si basa Mozilla: un nucleo di persone che fanno parte dello staff e che coordina le operazioni e "un'armata" di collaboratori che le alimentano. [/groups Per un elenco completo dei collaboratori SUMO fare clic qui]. =Staff/amministatori= *'''[/user/795330/ Patrick McClard]''', ''Global Support Manager'' (Matrix: @pmcclard:mozilla<!-- -->.org / email: pmcclard@mozilla.com) <br />Contattami per: ;* Tutto ciò che riguarda SUMO. Nel caso in cui non sia in grado di dare una risposta, posso indicare la persona più idonea a cui rivolgersi. *'''[/user/662734/ Madalina Ana]''', ''Project Manager'' (Matrix: @madalina:mozilla<!-- -->.org / email: mana@mozilla.com / [/messages/new?to=madasan invia un messaggio privato (PM)]) <br /> Contattami per: ;* Tutto ciò che riguarda la piattaforma SUMO *'''[/user/1036460/ Joni Savage]''', ''Content Manager'' (Matrix: @jsavage:mozilla<!-- -->.org / email: jsavage@mozilla.com) <br />Contattami per: ;* Tutto ciò che riguarda il contenuto (scrivere o modificare articoli, ricerche, reindirizzamenti e aspetto) ;* Ottenere i permessi per diventare revisore di articoli <!-- *'''[/user/1115905/ Michał Dziewoński]''', ''L10n Community Manager'' (IRC: vesper / email: vesper@mozilla.com / [/messages/new?to=vesper invia un messaggio privato (PM)]) <br />Contattami per: ;*Tutto ciò che riguarda la gestione della comunità, le sue linee guida e la loro applicazione ;* Tutto ciò che riguarda la localizzazione di SUMO nella tua lingua ;* Qualsiasi altro argomento riguardante la localizzazione (L10n) --> <!-- *'''[/user/997124 Rachel McGuigan]''', ''SUMO Forum Community Manager'' (IRC: guigs / [/messages/new?to=rmcguigan invia un messaggio privato (PM)]) <br />Contattami per: ;* Forum di supporto o tutto ciò che riguarda il supporto agli utenti ;* Risoluzione dei problemi di Firefox ;* Programma di Supporto Social ;* Apertura di una nuova pagina "Ask a question" per la tua comunità --> *'''[/user/130833 Roland Tanglao]''', ''SUMO Analyst''. Esamino gli articoli della KB di SUMO dal punto di vista tecnico e analizzo i feedback degli utenti per tutti i prodotti Firefox, principalmente Firefox Desktop e Firefox per Android. In passato ero focalizzato principalmente sui prodotti "mobile", quindi il mio vecchio lavoro era:''Firefox for Android and iOS Support Lead'' (Matrix: @rolandtanglao:mozilla<!-- -->.org / email: rtanglao@mozilla.com) <br />Contattami per: ;* Qualsiasi supporto utente correlato a tutti i prodotti Firefox, inclusi Firefox Desktop, Firefox per Android, ecc. *'''[/user/kelimutu Rizki Kelimutu (Kiki)]''', ''SUMO Community Manager'' (Matrix: @kelimuttu:mozilla<!-- -->.org / email: rkelimutu@mozilla.com / [/messages/new?to=kelimutu invia un messaggio privato (PM)]) <br />Contattami per: ;* Tutto ciò che riguarda la comunità SUMO ;* [https://wiki.mozilla.org/Support/SUMO_day SUMO Sprint/SUMO Day] ;* Supporto Social (ping me per ottenere l'accesso su Buffer Reply) ;* Forum di supporto ;* [https://respond.mozilla.community/ Respond tool] *'''[/user/gguizzardi Giulia Guizzardi]''', ''SUMO Community Manager'' (email: gguizzardi@mozilla.com) <br />Contattami per: ;* Tutto ciò che riguarda la comunità SUMO ;* [https://wiki.mozilla.org/Support/SUMO_day SUMO Sprint/SUMO Day] ;* Tutto ciò che riguarda la localizzazione (L10n) su SUMO ;* [https://respond.mozilla.community/ Respond tool] =Staff di supporto ai servizi in abbonamento= <!--*'''[/user/blindley Bryce Lindley]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: blindley@mozilla.com) <br />Ask me about: ;* Firefox Enterprise ;* Subscription-based services --> *'''[/user/ballison Brady Allison]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: ballison@mozilla.com) <br />Contattami per: ;* Firefox per le aziende (Enterprise). ;* Servizi basati su abbonamento *'''[/user/evhenry Evelyn Henry]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: evhenry@mozilla.com) <br />Ask me about: ;* Firefox per le aziende (Enterprise) ;* Servizi basati su abbonamento <!---=Community Manager provvisori (ad interim)= *'''[/user/946/ Ruben Martin]''', ''Community Manager'' (IRC: Nukeador / email: nukeador@mozilla.com ) <br />Contattami per: ;* La localizzazione di SUMO *'''[/user/1598018 Konstantina Papadea]''', ''Community Manager'' (IRC: couci / email: kpapadea@mozilla.com) <br />Contattami per: ;* Forum e programma di Supporto Social *'''[/user/815191 Rizki Kelimutu]''', ''Community Manager'' (IRC: kiki / email: rkelimutu@mozilla.com) <br />Contattami per: ;* Forum e programma di Supporto Social --> <!--- ==Staff/Admin Alumni== *'''[/user/210/ David Tenser]''' ''Director of User Success'' **(IRC: DJST / email: djst@mozilla.com ) *'''[/user/4081/ Kadir Topal]''' 'Kitsune Project Manager:'' **(IRC: Topal / email: atopal@mozilla.com) *'''[/user/1170046/ Mark Schmidt]''' ''Firefox Desktop Support Lead:'' **(IRC: marksc / email: marksc@mozilla.com) *'''[/user/Laucon/ Lauren Conrad]''' ''Knowledge Base & Content Intern:'' **(IRC: Laucon / email: lconrad@mozilla.com) ==SUMO Developers== SUMO Developers are working with Mozilla community support on the technical aspects of the SUMO platform (also known as Kitsune). We power the site you are reading this on. *'''[/user/748839/ Mike]''' **(IRC: mythmon) *'''[/user/521620/ Will]''' **(IRC: willkg) *'''[/user/709823/ Rehan]''' **(IRC: rdalal) *'''[/user/Osmose1000/ Michael]''' **(IRC: Osmose) ==User Advocacy== The User Advocacy team is the conduit for the voice, desires, and needs of the user, ensuring that they are heard at all levels of the organization. We distill data through both Qualitative and Quantitative studies, then turn these insights into actions. *'''[/user/566265/ Matt Grimes]''' ''Manager of User Advocacy:'' **(IRC: Matt_G) *'''[/user/633449 Tyler Downer]''' ''User Advocacy Project Manager:'' **(IRC: Tyler / email: tdowner@mozilla.com) *'''[https://mozillians.org/u/glind/ Gregg Lind]''' ''Firefox Desktop User Advocate:'' **(IRC: gregglind) *'''[https://mozillians.org/u/ilana/ Ilana Segall]''' ''Firefox OS User Advocate:'' **(IRC: ilana) *'''Rob Rayborn''' ''Firefox for Android and iOS User Advocate:'' **(IRC: rrayborn) ---> =La Comunità SUMO= I membri della Comunità SUMO sono "l'armata" mondiale di collaboratori che sta alla base della presenza e del successo internazionale di SUMO. *Per visualizzare un elenco dei [/groups/knowledge-base-editors redattori di articoli per la Knowledge Base in lingua inglese, fare clic qui]. Per un elenco dei [/groups/knowledge-base-reviewers revisori di articoli per la Knowledge Base in lingua inglese, fare clic qui]. I redattori e i revisori che hanno contribuito alla Knowledge Base in lingua inglese negli ultimi 90 giorni, [https://support.mozilla.org/en-US/community/top-contributors/kb sono elencati qui]. *È anche possibile visualizzare un elenco di [https://support.mozilla.org/community/top-contributors/l10n redattori e revisori delle versioni localizzate della Knowledge Base negli ultimi 90 giorni]. *Per visualizzare un elenco dei [/groups/forum-helpers collaboratori del Forum di supporto, fare clic qui]. I collaboratori del Forum di supporto che hanno contribuito negli ultimi 90 giorni, [https://support.mozilla.org/community/top-contributors/questions/ sono elencati qui]. *Per visualizzare un elenco dei [/groups/forum-moderators moderatori del Forum di supporto, fare clic qui]. *Per visualizzare un elenco delle [/groups/accessibility persone che si occupano dell'Accessibilità, fare clic qui]. I localizzatori di SUMO sono membri della comunità che rendono SUMO disponibile in molte lingue utilizzate in tutto il mondo. Noi vogliamo dare un significato a tutto! * Per visualizzare un elenco di tutte le lingue disponibili e [/kb/locales incontrare i traduttori per la tua lingua, fare clic qui]. * È anche possibile visualizzare [https://support.mozilla.org/en-US/community/top-contributors/l10n/ i principali localizzatori per tutte le lingue, qui] (utilizzare il menu a discesa ''Select by Locale'' per scegliere una lingua). <!-- If you don't see your language here and would like to start a translation, please [/users/vesper contact Michał], he will help you get started. -->

Back to History