Compare Revisions

Mozilla Destek'i Yerelleştirme

Revision 144554:

Revision 144554 by maxcoder on

Revision 177306:

Revision 177306 by maxcoder on

Keywords:

sumo yerelleştirme çeviri kitsune
sumo yerelleştirme çeviri kitsune

Search results summary:

SUMO makalelerini kendi dilinize nasıl çevireceğinizi öğrenin.
SUMO makalelerini kendi dilinize nasıl çevireceğinizi öğrenin.

Content:

Mozilla Destek'e katkıda bulunmaya karar verdiğiniz ve bu sayfayı okuduğunuz için teşekkür ederiz. Firefox kullanıcılarının yarısından fazlası İngilizce dışında bir dili konuşuyor ve dünyadaki tüm insanlara destek sunabilmemiz için sizin gibi gönüllülerin desteğine ihtiyacımız var. Sürekli yeni çevirmenler arıyoruz. Lütfen [https://support.mozilla.org/kb/locales mevcut diller listemizde] kendi dilinizin olup olmadığına göz atın. Diliniz listede görünüyorsa üzerine tıklayarak dil diler(ler)ini görebilirsiniz. Onlarla iletişime geçerek SUMO makalelerini çevirme hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. == Çevirmen olmak istiyorum. Ne yapmalıyım? == İlk olarak... * [https://support.mozilla.org/users/authcontributor SUMO hesabınızı açın]. Böylece [https://support.mozilla.org/tr/forums/l10n-forum yerelleştirme forumumuza] yazabilecek SUMO'da gördüğünüz tüm makaleleri dilinize çevirebileceksiniz. [[Video:http://youtu.be/IRFal4uO8Wk]] * Hesabınızı açtıktan sonra [https://support.mozilla.org/en-US/forums/l10n-forum yerelleştirme forumuna] girip kendinizi tanıtabilirsiniz. Başlarken aklınıza takılabilecek soruları gönüllülerimiz yanıtlayacaktır. <!-- (optional for later) * IMPORTANT: You have to get in touch with the Locale Leaders for your language to receive Editor permissions. You can find your Locale Leaders by [https://support.mozilla.org/kb/locales clicking your language on this list] --> == Benim dilimde çeviri yapan birileri zaten varsa ne yapmalıyım? == In case you see your language listed on the [https://support.mozilla.org/kb/locales list of available locales] you should click on the name of a Locale Leader and send him or her a private message to get in touch. Don't be shy, they will be happy to hear from you - the more, the merrier! If the Locale Leader doesn't answer after a considering amount of time (a few days at least - they could be on holidays or very busy), try another Locale Leader or [https://support.mozilla.org/user/vesper send a private message to Michał], who can help you get started. <!--(optional for later) IMPORTANT: before you start working on your first localization, your Locale Leader will have to give you Editor permissions for the locale - this will give you the access to localization options. --> == What if there is no content available in my language? == If you don't see your language listed on the [https://support.mozilla.org/kb/locales list of available locales], please [https://support.mozilla.org/user/vesper send a private message to Michał] and you will figure out together what to do about this. {warning}'''Next, please read [[How does support localization work?]]'''{/warning} {note}Do you have any questions? Do you need assistance while localizing? Please tell us on the [/forums/l10n-forum l10n forum].{/note} {note} '''All articles''' #'''[[Localize Mozilla Support]]''' ''(you are here)'' #[[How does support localization work?]] #[[Translating an article]] #[[How do I update articles after their first translation?]] #[[L10N guidelines for reviewing translated articles]] #[[How to be a SUMO Locale Leader]] ''If you think something is missing or should be added to this list, [https://support.mozilla.org/user/vesper contact Michał] {/note}
Mozilla Destek'e katkıda bulunmaya karar verdiğiniz ve bu sayfayı okuduğunuz için teşekkür ederiz. Firefox kullanıcılarının yarısından fazlası İngilizce dışında bir dili konuşuyor ve dünyadaki tüm insanlara destek sunabilmemiz için sizin gibi gönüllülerin desteğine ihtiyacımız var. Sürekli yeni çevirmenler arıyoruz. Lütfen [https://support.mozilla.org/kb/locales mevcut diller listemizde] kendi dilinizin çeviride olup olmadığına göz atın. Diliniz çeviride değilse, sizinle çalışarak sayfalarımıza eklemeyi çok isteriz. Diliniz listede görünüyorsa üzerine tıklayarak dil lider(ler)ini görebilirsiniz. Onlarla iletişime geçerek SUMO makalelerini çevirme hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. == Çevirmen olmak istiyorum. Ne yapmalıyım? == İlk olarak... * [https://support.mozilla.org/users/authcontributor SUMO hesabınızı açın]. Böylece [https://support.mozilla.org/tr/forums/l10n-forum yerelleştirme forumumuza] yazabilecek ve SUMO'da gördüğünüz tüm makaleleri dilinize çevirebileceksiniz. [[Video:http://youtu.be/IRFal4uO8Wk]] * Hesabınızı açtıktan sonra [https://support.mozilla.org/en-US/forums/l10n-forum yerelleştirme forumuna] girip kendinizi tanıtabilirsiniz. Başlarken aklınıza takılabilecek soruları gönüllülerimiz yanıtlayacaktır. <!-- (optional for later) * IMPORTANT: You have to get in touch with the Locale Leaders for your language to receive Editor permissions. You can find your Locale Leaders by [https://support.mozilla.org/kb/locales clicking your language on this list] --> == Benim dilimde çeviri yapan birileri zaten varsa ne yapmalıyım? == Eğer dilinizi [https://support.mozilla.org/kb/locales mevcut diller listesinde] görüyorsanız, bir dil liderinin ismine tıklayıp, ona özel bir mesaj göndererek iletişime geçmelisiniz. Çekinmeyin, sizi dinlemekten mutlu olacaklardır. Eğer dil lideri uygun bir süre sonra (en azından birkaç gün) cevap vermezse, başka bir dil lideriyle iletişime geçmeyi deneyin veya [https://wiki.mozilla.org/Support#Where_you_can_find_us IRC], [https://discourse.mozilla.org/c/sumo Discourse], [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum yerelleştirme forumu] kanallarından ekibimize ulaşın. <!--(optional for later) IMPORTANT: before you start working on your first localization, your Locale Leader will have to give you Editor permissions for the locale - this will give you the access to localization options. --> == Kendi dilimde hiç bir içerik yoksa ne yapmalıyım? == Eğer kendi dilinizi [https://support.mozilla.org/kb/locales mevcut diller listesinde] görmüyorsanız, lütfen [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum yerelleştirme forumunda bize söyleyin] ve beraber ne yapabileceğimize bakalım. {warning}'''Şimdi, lütfen [[How does support localization work?]] makalesini okuyun.'''{/warning} {note}Sorularınız mı var? Çeviri yaparken yardıma mı ihtiyacınız var? Lütfen [/forums/l10n-forum yerelleştirme forumunu] kullanarak bize ulaşın.{/note} {note} '''Tüm makaleler''' #'''[[Localize Mozilla Support]]''' ''(buradasınız)'' #[[How does support localization work?]] #[[Translating an article]] #[[How do I update articles after their first translation?]] #[[L10N guidelines for reviewing translated articles]] #[[How to be a SUMO Locale Leader]] #[[Markup cheat sheet]] ''Bir şeylerin eksik olduğunu ve listeye eklenmesi gerektiğini düşünüyorsanız, [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum yerelleştirme forumunda bize söyleyin]. {/note}

Back to History