Wersije přirunać

Довідка про локалізацію Firefox

Wersija 199001:

Wersija 199001 wot wužiwarja ihor_ck

Wersija 265947:

Wersija 265947 wot wužiwarja ihor_ck

Klučowe słowa:

sumo l10n підтримка локалізація
sumo l10n підтримка локалізація

Zjeće pytanskich wuslědkow:

Дізнайтеся як перекладати статті Підтримки Mozilla (SUMO) вашою рідною мовою.
Дізнайтеся як перекладати статті Підтримки Mozilla (SUMO) вашою рідною мовою.

Wobsah:

Дякуємо за прочитання цих слів - це означає, що ви бажаєте допомогти глобальній Підтримці Mozilla. Більше ніж половина користувачів розмовляє не англійською і ми потребуємо допомоги таких як ви, аби зробити підтримку доступною для людей в усьому світі. Наша спільнота завжди рада вітати нових перекладачів. Будь ласка, перегляньте [https://support.mozilla.org/kb/locales перелік доступних локалей]. Якщо вашої мови там немає, то ми будемо раді разом з вами додати її до наших сторінок. Якщо ви все ж бачите її у цьому переліку, ви маєте можливість клацнути по ній і побачити активних лідерів локалі. Ви можете з ними зв'язатися за додатковою інформацією про локалізацію статей SUMO вашою мовою. == Я хочу бути перекладачем. З чого мені почати? == Першим чином: * [https://support.mozilla.org/users/authcontributor Створіть обліковий запис SUMO], який дасть вам змогу писати на [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum форумі локалізаторів] та перекладати будь-які статті на SUMO. [[Video:http://youtu.be/IRFal4uO8Wk]] * Коли ви вже маєте обліковий запис, будь ласка, відвідайте наш [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum форум локалізаторів] і представтесь. Наша спільнота може відповісти на будь-які ваші запитання і допомогти розпочати. <!-- (необов1язково на майбутнє) * ВАЖЛИВО: Ви повинні зв'язатися з місцевими Лідерами для вашої мови, щоб отримати рівень Редактора. Ви можете знайти Лідерів локалей [https://support.mozilla.org/kb/locales перевіривши вашу мову у цьому переліку] --> == Що робити, якщо вже є люди, які займаються локалізацією моєю мовою? == Якщо ви бачите свою мову у [https://support.mozilla.org/kb/locales переліку доступних локалей] ви маєте клацнути на ім'я одного з лідерів локалі та надіслати йому чи їй повідомлення. Не соромтеся, вони будуть щасливі почути щось від вас - чим більше, тим краще! Якщо цей лідер локалі не відповідає з плином часу (хоча б декілька днів - він можливо на святах чи дуже зайнятий), спробуйте зв'язатися з іншим лідером локалі або зв'яжіться з командою в [https://chat.mozilla.org/#/room/#SUMO:mozilla.org Matrix], [https://discourse.mozilla.org/c/sumo Discourse] чи на [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum форумі локалізаторів]. <!--(необов1язково на майбутнє) ВАЖЛИВО: перед початком роботи над вашим першим перекладом, Лідер вашої локалі має надати вам рівень Редактора для цієї локалі - це надасть вам доступ до опцій локалізації. --> == Що робити, якщо немає вмісту, доступного моєю мовою? == Якщо ви не бачите свою мову у [https://support.mozilla.org/kb/locales переліку доступних локалей], будь ласка, [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum розкажіть нам на форумі локалізаторів] і ми разом з'ясуємо, що з цим робити. {warning}'''Далі, прочитайте статтю [[How does support localization work?]]'''{/warning} {note}Чи ви маєте якісь питання? Чи вам потрібна допомога у локалізації? Будь ласка, розкажіть нам на [/forums/l10n-forum форумі локалізаторів].{/note} {note} '''Усі статті''' #'''[[Localize Mozilla Support]]''' ''(ви тут)'' #[[How does support localization work?]] #[[Translating an article]] #[[How do I update articles after their first translation?]] #[[L10N guidelines for reviewing translated articles]] #[[How to be a SUMO Locale Leader]] #[[Markup cheat sheet]] ''Якщо ви думаєте, що чогось тут не вистачає, [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum розкажіть нам на форумі локалізаторів] {/note} відповідно до чинного законодавства
Дякуємо за прочитання цих слів — це означає, що ви бажаєте допомогти глобальній Підтримці Mozilla. Більше ніж половина користувачів розмовляє не англійською і ми потребуємо допомоги таких як ви, аби зробити підтримку доступною для людей з усього світу. Наша спільнота завжди рада вітати нових перекладачів. Перегляньте [https://support.mozilla.org/kb/locales перелік доступних локалей], щоб дізнатися, чи ми вже перекладаємо вашою мовою. Якщо вашої мови там немає, то ми будемо раді разом з вами додати її до нашого списку. Якщо ви все ж бачите її у цьому переліку, ви маєте можливість клацнути по ній і побачити активних лідерів локалі. Ви можете з ними зв'язатися за додатковою інформацією про локалізацію статей SUMO вашою мовою. == Я хочу бути перекладачем. З чого мені почати? == Першим чином: * [[Firefox Accounts on support.mozilla.org| Створіть обліковий запис Підтримки Mozilla/Firefox], який дасть вам змогу писати на [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum форумі локалізаторів] та перекладати будь-які статті на SUMO. * Коли ви вже маєте обліковий запис, будь ласка, відвідайте наш [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum форум локалізаторів] і представтесь. Наша спільнота може відповісти на будь-які ваші запитання і допомогти розпочати. <!-- (необов1язково на майбутнє) * ВАЖЛИВО: Ви повинні зв'язатися з місцевими Лідерами для вашої мови, щоб отримати рівень Редактора. Ви можете знайти Лідерів локалей [https://support.mozilla.org/kb/locales перевіривши вашу мову у цьому переліку] --> == Що робити, якщо вже є люди, які займаються локалізацією моєю мовою? == Якщо ви бачите свою мову у [https://support.mozilla.org/kb/locales переліку доступних локалей] ви маєте клацнути на ім'я одного з лідерів локалі та надіслати йому чи їй повідомлення. Не соромтеся, вони будуть щасливі почути щось від вас - чим більше, тим краще! Якщо цей лідер локалі не відповідає впродовж обґрунтованого часу (хоча б декілька днів — він можливо на святах чи дуже зайнятий), спробуйте зв'язатися з іншим лідером локалі або зв'яжіться з командою в [https://chat.mozilla.org/#/room/#SUMO:mozilla.org Matrix], [https://discourse.mozilla.org/c/sumo Discourse] чи на [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum форумі локалізаторів]. <!--(необов1язково на майбутнє) ВАЖЛИВО: Перед початком роботи над вашим першим перекладом, Лідер вашої локалі має надати вам рівень Редактора для цієї локалі - це надасть вам доступ до опцій локалізації. --> == Що робити, якщо немає вмісту, доступного моєю мовою? == Якщо ви не бачите свою мову у [https://support.mozilla.org/kb/locales переліку доступних локалей], будь ласка, [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum розкажіть нам на форумі локалізаторів] і ми разом з'ясуємо, що з цим робити. {warning}'''Далі, прочитайте статтю [[How does support localization work?]]'''{/warning} {note}Чи ви маєте якісь питання? Чи вам потрібна допомога у локалізації? Будь ласка, розкажіть нам на [/forums/l10n-forum форумі локалізаторів].{/note} {note} '''Усі статті''' #'''[[Localize Mozilla Support]]''' ''(ви тут)'' #[[How does support localization work?]] #[[Translating an article]] #[[How do I update articles after their first translation?]] #[[L10N guidelines for reviewing translated articles]] #[[How to be a SUMO Locale Leader]] #[[Markup cheat sheet]] ''Якщо ви думаєте, що чогось тут не вистачає, [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum розкажіть нам на форумі локалізаторів] {/note} відповідно до чинного законодавства

Wróćo k historiji