Wersije pśirownaś
Comment localiser l'interface SUMO
Wersija 22147:
Wersija 22147 wót wužywarja scoobidiver
Wersija 32785:
Wersija 32785 wót wužywarja scoobidiver
Klucowe słowa:
Zespominanje pytańskich wuslědkow:
Comment localiser l'interface SUMO.
Comment localiser l'interface SUMO.
Wopśimjeśe:
Bien sûr, un élément clé de la localisation de l'assistance est non seulement la localisation des documents mais aussi celle du site lui-même. Pour cela, nous utilisons Verbatim - [https://localize.mozilla.org/projects/sumo]. Si vous avez besoin d'une introduction à Verbatim, veuillez lire [[Using Verbatim to Localize SUMO]]. Comme toujours, si vous avez n'importe quelle question sur Verbatim ou la localisation de l'assistance, contactez-moi, rardila (à) mozilla (point) com.
Nous avons actuellement deux serveurs pour SUMO :
# https://support.mozilla.org
# https://support-dev.allizom.org
Le premier est notre vrai serveur, appelé prod. Le second est pour du test. Les choses que vous traduisez sur Verbatim sont automatiquement transférées vers le serveur de test. Nous devons transférer manuellement les chaînes de caractères vers la prod, ce qui arrive une fois par semaine.
== Comment localiser les pages de démarrage ?==
Chaque page de démarrage par produit (actuellement ordinateur, mobile, Sync, Home) sur ordinateur est constituée de trois parties : la plus grande partie comprenant le panneau supérieur et le panneau latéral droit est traduite en utilisant Verbatim ; les panneaux inférieurs gauche et du milieu sont eux des pages Wiki normales.
[[Image:New Start Page]]
La page de démarrage sur mobile est, quant-à elle, constituée de deux parties : les parties supérieures et inférieures sont traduites en utilisant Verbatim ; la partie du milieu est elle une page Wiki normale.
[[Image:Start Page for Mobile]]
Si vous avez traduit les chaînes de caractères dans Verbatim, vous avez presque fini. Il ne vous reste plus qu'à traduire les titres. Une fois cela fait, les noms des articles seront automatiquement traduits si vous avez traduit les articles.
Wikipage 1, le panneau gauche :
* [[Home page - Quick]]
* [[Mobile home - Quick]]
* [[Sync home - Quick]]
* [[FxHome home - Quick]]
Wikipage 2 - principal, le panneau du milieu :
* [[Home page - Explore]]
* [[Mobile home - Explore]]
* [[Sync home - Explore]]
* [[FxHome home - Explore]]
Wikipage 2 - haut, partie supérieure du pannea du milieu, si elle existe :
* [[Home page - Top]]
* [[Mobile home - Top]]
Wikipage pour mobile:
* [[Mobile home for mobile - Common Questions]]
Quand vous localisez ces pages, assurez-vous que vous utilisez les mêmes titres et identifiants que les pages en anglais, autrement, votre page de démarrage ne fonctionnera pas : [[Image:Use the same title and slug as in English]]
Traduire les articles de la base de connaissances est une partie importante de la localisation de SUMO, mais, bien sûr, une autre partie clé est la traduction du site lui-même. Cet article vous montrera comment faire cela.
__TOC__
= Traduire les chaînes de caractères =
Pour cela, nous utilisons Verbatim - [https://localize.mozilla.org/projects/sumo]. Si vous avez besoin d'une introduction à Verbatim, veuillez lire [[Using Verbatim to Localize SUMO]]. Comme toujours, si vous avez n'importe quelle question sur Verbatim ou la localisation de l'assistance, contactez-moi, rardila (à) mozilla (point) com.
Nous avons actuellement deux serveurs pour SUMO :
# https://support.mozilla.org
# https://support.allizom.org
Le premier est notre vrai serveur, appelé prod. Le second est pour du test. Les choses que vous traduisez sur Verbatim sont automatiquement transférées vers le serveur de test. Nous devons transférer manuellement les chaînes de caractères vers la prod, ce qui arrive une fois par semaine.
= Traduire les pages de navigation =
La page de démarrage principale est constituée de six parties, trois d'entre elles sont des pages Wiki normales. Elle contient également une zone de sujet d'actualités composée d'articles de la base de connaissances et d'une zone « Obtenir l'assistance de la communauté » et d'une entête « Poser une question » qui renvoient vers une page Wiki.
Excepté les articles de la base de connaissances dans la zone des sujets d'actualité (entourée en rouge), les pages Wiki sont des [/localization/template-navigation articles de navigation à traduire] (entourées en vert).
[[Image:Localize SUMO home page]]
La page de démarrage sur mobile est, quant-à elle, constituée de deux parties : les parties supérieures et inférieures sont traduites en utilisant Verbatim ; la partie du milieu est elle un [/localization/template-navigation article de navigation à traduire].
[[Image:Start Page for Mobile]]