Windows 10 reached EOS (end of support) on October 14, 2025. For more information, see this article.

Търсене в помощните статии

Избягвайте измамите при поддръжката. Никога няма да ви помолим да се обадите или изпратите SMS на телефонен номер или да споделите лична информация. Моля, докладвайте подозрителна активност на "Докладване за злоупотреба".

Научете повече

How can I post a poem I like?

  • 9 отговора
  • 1 има този проблем
  • 1 изглед
  • Последен отговор от cor-el

more options

Example of a shortpoem: एम्बुलेंस सा हो गया है ये जिस्म, सारा दिन घायल दिल को लिये फिरता है।

Example of a shortpoem: एम्बुलेंस सा हो गया है ये जिस्म, सारा दिन घायल दिल को लिये फिरता है।

Избрано решение

'Just noticed that you managed to post a poem on the contributor forum - 'Off Topic': https://support.mozilla.org/en-US/forums/off-topic/712660#post-72553 Yay  !!! Would be great if you could translate that into English, though - I'm really curious what it's about ........

Прочетете този отговор в контекста 👍 0

Всички отговори (9)

more options

Are you having problems posting poems on a specific website? Can you tell us which website that is? Thanks

more options

Избрано решение

'Just noticed that you managed to post a poem on the contributor forum - 'Off Topic': https://support.mozilla.org/en-US/forums/off-topic/712660#post-72553 Yay  !!! Would be great if you could translate that into English, though - I'm really curious what it's about ........

more options

Translator add-on; Ambulance has become a bit like this, Jism walks around the wounded heart all day.

more options

FredMcD said

Translator add-on; Ambulance has become a bit like this, Jism walks around the wounded heart all day.

This is what it says in   'Off topic'   or in the header of this question   ? It may be English, but I still don't quite get it ....... And :   what is   'Jism'  ?   Somebody's name, maybe   ? But : thank you, FredMcD   !

more options

The literal translation of "Jism" is body (the human body). So the poem is saying: My body has become like an ambulance, which is carrying wounded heart all day long! Again, what is being said in URDU is extremely difficult to imitate in English.

more options

agrawal0 said

My body has become like an ambulance, which is carrying wounded heart all day long!

That is sooo beautiful  !!! Thank you ! I just copied and pasted it in a Word document, and will send it to my friends. Will you be translating what you posted on the contributors forum as well  ?

more options

And as no hospital will admit a case like this, the ambulance just has to keep on carrying that heart ........ Doesn't know where to take it, cause there is no treatment, no cure for that wounded heart ........

more options

The ambulance turns on it's flashing light and siren, but nobody hears, nobody sees, nobody cares ....... And then the hearts just stops beating and the ambulance crashes ......

more options