Как локализовать интерфейс SUMO?
Информация ревизии
- id ревизии: 134896
- Создано:
- Создатель: ilia_mon
- Комментарий: Перевод на Русский язык.
- Отрецензировано: Да
- Отрецензировано:
- Отрецензировано: Unghost
- Одобрено? Нет
- Является текущей ревизией? Нет
- Готово для локализации: Нет
Источник ревизии
Содержимое ревизии
{Примечание}приведенная ниже информация является довольно длительным и сложным. Если вам нужна помощь или вы заметили какие-либо несоответствия, пожалуйста, сообщите нам на l10n-форум команде l10n форуме.{Примечание}
__Оглавление__
Какие строки пользовательского интерфейса?
Каждый элемент интерфейса сайта сумо, что это текст, а не само содержание - все кнопки и ссылки навигации. Текст каждого такого элемента представляет собой "строку".
В настоящее время мы имеем два сервера для сумо:
- https://support.mozilla.org - наш реальный сервер, также известный как "прод" (короткий для "производства")
- https://support.allizom.org сервера тестирования (это "'не"' сервера для тестирования локализаций - лопнувшей струны будут лопнувшей струны как здесь, так и на рабочем сервере).
Строки, которые вы переводите регулярно передаются в тестовых и рабочих серверов, где вы можете увидеть их в действии.
Где я могу локализовать строки?
{предупреждение}мы используем различные инструменты для локализации строк пользовательского интерфейса, в зависимости от выбора, сделанного команд языка. Пожалуйста, попросите ваших лидеров Локаль детали для Вашего региона.{/предупреждения}
Строки пользовательского интерфейса для СУМОИСТОВ локализуются в различные инструменты:
- понтон - самый популярный инструмент - разрабатывается и поддерживается командой Mozilla по команде l10n. Вы можете найти документацию, которая объясняет, как использовать понтон здесь.
{Примечание}pootle-это все-таки был создан для Mozilla команде l10n, более одной будут появляться ниже по мере их появления. Спасибо за ваше терпение.{Примечание}
- Плавала - используется несколько языков - обновленная версия устаревшего инструмента (дословно)
Как я могу локализовать строки в Понтонный?
{Примечание}подробная инструкция по использованию Понтонной можно найти здесь. в
обратите внимание, что в данный момент времени, сумо, используя вырванные из контекста метод локализации, и "'не"' в контексте вариант, который предлагает понтона.{Примечание}
- Зарегистрируйтесь или войдите через главный сайт. Если у вас есть аккаунт в Mozilla LDAP, можно просто Войти с вашим именем пользователя LDAP и пароль. В противном случае, вам придется зарегистрировать учетную запись, прежде чем вы можете войти.
- Перейдите в сумо строк. Для этого щелкните левой навигации навигации в левом верхнем углу страницы, и типа "сумо". Выберите параметр, который появляется. Аналогичным образом, выберите Ваш язык и файл, который вы хотите локализовать в следующих сухарях. Наконец, нажмите {кнопка}.
- Смотреть недостающие строки. Для этого щелкните значок воронка/фильтр ниже навигация "хлебные крошки" и выбрать "отсутствует", "Нечеткий" или "Непереведенные", чтобы отобразить строки, которые требуют работы. Если вы хотите найти определенную строку, используйте поле "поиск" рядом с воронкой/значок "фильтр" и ввести текст на английском языке.
- Перевести текст и убедитесь, что вы сохраните свою работу.
Как я могу рассмотреть предложения в Понтонный?
Если вы являетесь Рецензентом в Понтонный, вы иногда должны Утвердить строк предложили другие. Для этого:
- Войдите в систему как описано выше.
- Перейдите к проекту сумо, как описано выше.
- Просмотр предложенных строк. Чтобы сделать это, щелкните значок воронка/фильтр ниже навигация "хлебные крошки" и выбрать "предложил" или "предложения", чтобы отобразить строки, которые требуют уточнения. Если вы хотите найти определенную строку, используйте поле "поиск" рядом с воронкой/значок "фильтр" и ввести текст на английском языке.
- Одобрять существующее предложение, просмотрите предложения в нижней правой части экрана, и одобряю лучшее, с помощью "галочки" символ.
{Примечание}у вас есть какие-либо вопросы? Вам нужна помощь в локализации? Пожалуйста, сообщите нам на l10n-форум команде l10n форуме.{Примечание}