Sɔ Numetotowo kpɔ

Новости и ресурсы помощников

Numetoto 15686:

Wole numetoto 15686 me tom si tso Alenia gbɔ le dzi

Numetoto 47224:

Wole numetoto 47224 me tom si tso harrierr gbɔ le dzi

Nya veviwo:

Помощник
Помощник

Nudidi ƒe numetsonu kpui:

Страница помощника
Страница помощника

Emenu:

Эта страница содержит информацию для помощников веб сайта '''''su'''pport. '''mo'''zilla. com'' ('''SUMO''') <!-- LOCALIZATION NOTE This section changes every week, so you might want to skip it, we have some stable information further down. When we update this page, we will only mark it as a major change when the stable section changes, not for the expected weekly changes --> <!-- weekly changes start --> [[Video:What's up with SUMO - May 16]] ==Значимое на этой неделе== *[https://support.mozilla.com/en-US/forums/contributors/706347 SUMOdev еженедельная публикация] *[https://wiki.mozilla.org/Support/Article_Tracking Статус статей Панели базы знаний] *[https://support.mozilla.com/en-US/forums/contributors/706352 Обсуждение развития нового живого чата] *[http://www.surveygizmo.com/s3/534238/Mobile-Firefox-Compatibility-on-Untested-Android-Devices 2 минутный опрос о совместимости Firefox для Андроидных устройств] [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings/Minutes_2011-05-16 Отчёт о последнем еженедельном совещании] ==Необходимая помощь== В настоящее время нам требуются: * Помощники для проверки Английской Базы Знаний и Рецензенты для Linux. * [/kb/localize-firefox-help#w_help-wanted Локализаторы, владеющие финским и шведским языками]. ==Разработка новых возможностей== * [https://wiki.mozilla.org/Support/Kitsune/Users_and_Groups Панель Пользователей и Групп] * [https://wiki.mozilla.org/Support/Kitsune/private_messaging Личные Сообщения] <!--==Contributor Extraordinaire== --> <!-- weekly changes end --> <!-- LOCALIZATION NOTE Everything below is fairly stable documentation that will only change every few month. If you want to localize this page start here please, and leave the above out, unless you really want to keep up with the weekly changes --> <hr> =='''Полезные ссылки'''== Здесь содержится информация о направлении нашей работы, а также общая информация, которая может оказаться полезной для всех участников. Если у вас есть, что добавить, дайте нам знать. ==='''Баги SUMO'''=== В случае возникновения каких-либо ошибок в SUMO, пожалуйста, сообщите нам, чтобы мы могли их исправить. Как принято в Mozilla, мы используем Bugzilla в качестве баг-трекера. [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?resolution=---&resolution=DUPLICATE&query_format=advanced&component=Knowledge%20Base%20Software&product=support.mozilla.com Просмотрите баги SUMO ], чтобы удостовериться, что ваша проблема еще не обозначена в Bugzilla и затем [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?alias=&assigned_to=nobody%40mozilla.org&blocked=&bug_file_loc=http%3A%2F%2F&bug_severity=normal&bug_status=NEW&comment=&component=Knowledge%20Base%20Software&contenttypeentry=&contenttypemethod=autodetect&contenttypeselection=text%2Fplain&data=&dependson=&description=&flag_type-325=X&flag_type-37=X&flag_type-4=X&flag_type-607=X&form_name=enter_bug&keywords=&maketemplate=Remember%20values%20as%20bookmarkable%20template&op_sys=All&priority=--&product=support.mozilla.com&qa_contact=kb-software%40sumo.bugs&rep_platform=All&short_desc=&status_whiteboard=&target_milestone=---&version=unspecified опишите суть проблемы]. ==='''Средства тестирования'''=== Не принимая во внимание наших производственных серверов, расположенных на [http://support.mozilla.com support.mozilla.com], у нас имеются два различных сервера, доступных для тестирования: * Первый - [http://support.allizom.org support.allizom.org ] вы можете попробовать последнюю разработанную версию нашего приложения. Пожалуйста, проверьте здесь, перед тем, как отправлять сообщение о баге, возможно, мы уже нашли решение этой проблемы, но решение еще не опубликовано на производственных серверах. * Второй - [http://support-release.allizom.org support-release.allizom.org] у нас есть точная копия программного обеспечения, размещенного на производственных серверах. Если вы хотите сделать изменение, но не уверены как оно сработает, вы можете протестировать его сначала на этом сервере. Во время короткого периода времени после заморозки кода, но перед доставкой, новая версия программного обеспечения тестируется на этом сервере. ==='''График работы'''=== Как зарекомендованная общественная организация, мы публикуем результаты нашей работы, и вы можете видеть, как мы улучшаем наш сервис. * [https://wiki.mozilla.org/Support/Goals/2011Q2 Наши квартальные цели] рассказывает вам, над чем мы планируем работать в следующем квартале. * Вы можете посмотреть наиболее важные события на нашем [http://www.google.com/calendar/embed?src=k7qfk36s15upe2qecc0nsrjbco%40group.calendar.google.com календаре] * Зайдите по ссылке на [https://mail.mozilla.com/home/jsocol@mozilla.com/SUMO%20Schedule.html расписание нашей разработки], чтобы посмотреть дату следующего релиза. * Вы можете также отслеживать [http://moxie.jamessocol.com/bugstats/sumo/2.8 решенные баги] для следующего релиза. ==='''Своевременное обновление'''=== Если вы хотите получать информацию об изменениях страницы, просто нажмите на ссылку '''Отправить письмо при изменении этой статьи''', расположенную на правой боковой панели. '''''Еженедельные встречи''''': У нас проходят две еженедельные SUMO-встречи. Первая представляет собой телефонные переговоры, на которых командой участников ведётся обсуждение последних достижений, и вторая, на которой Kadir при помощи IRC-канала обсуждает с сообществом последние новости и ведёт дискуссии.<br> '''''Телефонные совещания''''': по понедельникам (продолжительностью около 30-45 минут): 9:00, утро, PST (-8 часов от Гринвича). Подробности: Skype (бесплатно): +18007072533, пароль: 369. Затем введите номер: 309#<br> '''''Общение на IRC-канале''''': по четвергам (продолжительностью около 30-45 минут): 10:00, утро, PST (-8 часов от Гринвича), irc.mozilla.org: #sumo ==='''Будь на связи'''=== Мы хотим услышать вас! Есть идеи по улучшению Firefox Help, вопросы о помощи или просто желание узнать о нас больше? Здесь наши контакты: *'''[/en-US/forums/contributors Форум Участников]''': Это главное место, где мы обсуждаем всё, что связано с Firefox Help. *'''[irc://irc.mozilla.org/sumo #sumo IRC-канал]''': Лучшее место для общения с участниками. Также вы можете найти сотрудников Firefox Help здесь: David Tenser (djst) - лидер проекта, Cheng Wang (Cww) - гуру форума, Kadir Topal (Topal) - менеджер по связям с общественностью, Michael Verdi (michaelverdi) - менеджер по содержимому Базы Знаний, и Matthew Middleton (zzxc) - глава Live Chat. Если у вас нет IRC-клиента, присоединяйтесь через [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo веб-клиент Mibbit]. *'''[http://blog.mozilla.com/sumo Блог Firefox Support (SUMO)]''': обсуждение последних обновлений и разработок проекта.
Спасибо за вклад в веб-сайт '''''su'''pport. '''mo'''zilla. org'' ('''SUMO''')! Это благодаря вашим усилиям мы в состоянии оказать помощь множеству пользователей Firefox. __TOC__ [[T:WUWS]] ==Требуется Помощь Участниокв== Обратитесь к странице [/get-involved Помощь Других Пользователей] для быстрого старта или просмотрите полный набор статей [/kb/category/30 Как внести свой вклад]. *'''L10n участники''' - Помогут [[Localize Firefox Help|перевести справку Firefox]] на ваш язык. *'''Форум участников''' - Ответит на [/en-US/questions?sort=requested&filter=no-replies вопросы поддержки пользователей], которые являются наиболее актуальными, но не имеют ответов *'''Армия Awesome участников''' - Ответит на [/army-of-awesome твиты о Firefox] *'''KB Редактор''' - Поможет обновить [/contributors/need-changes статьи базы знаний, которым нужны изменения] ==Полезные ссылки для авторов== Как хорошая общественная организация, наши результаты работы становятся достоянием общественности и вы можете наблюдать, как мы улучшаем наши услуги. * [https://trello.com/b/lo2NBhas/sumo-roadmap Дорожная карта SUMO] говорит вам, что мы планируем сделать до конца года. Как обычно, в Mozilla, мы используем [https://bugzilla.mozilla.org/ Bugzilla] для отслеживания ошибок и запросов на улучшение. *Если что-то не так на SUMO, пожалуйста, сообщите нам, чтобы мы могли исправить. Просто [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?format=__default__&product=support.mozilla.org&short_desc= представьте резюме и краткое описание проблемы]. *Вы можете просматривать список [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?resolution=---&resolution=DUPLICATE&chfieldto=Now&query_format=advanced&chfield=%5bBug%20creation%5d&chfieldfrom=2013-04-01&product=support.mozilla.org недавно обнаруженных ошибок] и [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?chfield=resolution&chfieldfrom=2013-04-01&chfieldvalue=FIXED&resolution=FIXED&chfieldto=Now&query_format=advanced&product=support.mozilla.org недавно исправленых ошибок] чтобы увидеть, какие типы вопросов, мы отслеживаем. Кроме наших производственных серверов на [http://support.mozilla.org support.mozilla.org], у нас есть промежуточный сервер для тестирования: * '''[http://support.allizom.org support.allizom.org] - AKA "stage"''' - Обновляется постоянно с нашего "мастер"-филиала, поэтому работает под управлением последней версии кода. Пожалуйста, попытайтесь воспроизвести ошибки здесь, прежде чем сообщать. Если они уже были зафиксированы, они будут зафиксированы здесь. Если вы хотите внести изменение и не знаете, как это работает, вы можете проверить его на этом сервере в первую очередь. ==Обновленное состояние== Если вы хотите следить за изменениями к статьям, перейдите [/localization KB dashboard], нажмите на ссылку вверху, которая говорит '''Написать мне когда ревизии…''' и выберите соответствующие флажки. Если вы хотите принять участие в заседании, пожалуйста, прочитайте эту статью - [[How To Participate In SUMO Contributor Meetings]]. '''Еженедельная встреча''': У нас есть еженедельные встречи, где команда обсуждает последние события. Встреча проходит в понедельник в 9 утра PT. [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings На этой странице отображены текущая информация и примечания о встречах]. Пожалуйста, добавьте свои комментарии, вопросы и обновления в wiki. Вы также можете принять участие в [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo] в ходе встречи. '''Еженедельная встреча о Платформе''': Еженедельные совещания о платформе, которая обеспечивает SUMO также проходит в четверг в 9 утра PT. [https://wiki.mozilla.org/Support/KB/Meetings На этой странице отображены текущая информация и примечания о встречах]. Пожалуйста, добавьте свои комментарии, вопросы и обновления в wiki. Вы также можете принять участие в [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo] в ходе встречи. '''Мобильные встречи''': Мобильные встречи проводятся каждую среду в 10:30 утра PT. Вы также можете принять участие в [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo] в ходе встречи. ==Каналы Связи== Мы используем [/forums форум Участников] для обсуждения всего, что касается справки Firefox. Вы можете найти многих из нас на [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo IRC (via Mibbit)] канале для беседы. Мы также используем ссылку для личного сообщения в каждом профиле для сообщений лиц, использующих SUMO. ==Участники и группы каталогов== ''Привлечение (и удержание) новых сотрудников всегда происходило через личный контакт и тренинги.'' У нас есть несколько способов как вы можете установить личный контакт с лидерами и участниками SUMO для тренинга. В дополнение к нашим профилям пользователей, у нас есть ветка форума для [/forums/contributors/708942 представления участниокв]. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться на [https://mozillians.org/group/192-sumo Mozillians.org] и добавьте SUMO тег в своем профиле. В следующей таблице приведены ссылки на группы в проекте SUMO, в котором вы найдете группу лидеров и участников. {| |'''Форум Поддержки''' |[/groups/forum-moderators Модераторы] |[/groups/forum-helpers Форум Помощники] | | | | |- |'''Локализация''' |[/groups/bengali-bn-in-localization Bengali] |[/groups/brazilian-localization Brazilian Portuguese] |[/groups/chinese-zh-cn-localization Chinese] |[/groups/dutch-localization Dutch] |[/groups/french-localization French] |[/groups/fulah-localization Fulah] |- | |[/groups/german-localization German] |[/groups/hebrew-localization Hebrew] |[/groups/hindi-localization Hindi] |[/groups/indonesian-localization Indonesian] |[/groups/italian-localization Italian] |[/groups/japanese-localization Japanese] |- | |[/groups/korean-localization Korean] |[/groups/malayalam-localization Malayalam] |[/groups/polish-localization Polish] |[/groups/portuguese-pt-pt-localization Portuguese] |[/groups/russian-localization Russian] |[/groups/slovak-localization-group Slovak] |- | |[/groups/slowenian-localization Slovenian] |[/groups/spanish-localization Spanish] |[/groups/swedish-localization Swedish] |[/groups/traditional-chinese-zh-tw-localization Traditional Chinese] |[/groups/turkish-group Turkish] | |- |'''SUMO Развитие''' |[/groups/sumo-developers SUMO разработчики] |[[Meet the team|Администраторы SUMO]] | | | | |- |'''Армия Awesome''' |[/groups/army-of-awesome-contributors Армия Awesome Участников ] | | | | | |- |'''Обеспечение Качества''' |[/groups/quality-assurance Участники Обеспечения Качества ] | | | | | |- |'''База Знаний''' |[/groups/knowledge-base-editors KB Редакторы] |[/groups/knowledge-base-reviewers KB Рецензенты] |[/groups/kb-researchers KB Исследователи] | | | |} ==Обязательства Участника== ''Мы приветствуем всех кто помогает пользователю быть участником и мы просим вас выполнить большие обязательства, если вы в состоянии.'' *Получайте удовольствие и делайте новые вещи! *Помогите пользователям, как описано в статье [/en-US/kb/category/30 Как внести свой вклад] *Обязательство на один год *Нажмите '''Получить E-mail когда эта статья изменится на этой странице''' и прочтите новые обновления *Позвольте вашим лидерам группы знать, если у Вас изменились обстоятельств, которые мешают вашей возможности вносить вклад ''Мы просим два дополнительных обязательства для лидеров группы.'' *Обновляйте [[Group Status Report|отчет о состоянии дел SUMO]] для вашей группы каждую неделю *Примите участие в одном из лично спонсируемых Mozilla событий раз в два года ===Что делать, если у меня возникли проблемы с выполнением моих обязательств?=== ''Большинство из участников SUMO являются добровольцами с другими обязательствами, которые могут неожиданно сделать затруднительным для них оказание помощи проекту. Если это случится с вами, у нас есть рекомендации о том, что делать в этом случае:'' *'''Помните, что вы не одиноки'''. Многие участники были в этой ситуации. Никто не будет удивлен или разочарован узнав, что вы с трудом успеваете. *'''Поднимите вашу руку и общайтесь'''. Чем больше остальная ваша группа понимает, что вы уходите, тем легче для всех. SUMO очень доброжелательна, вы можете получить больше помощи, чем вы себе представляли, просто дав людям знать. Если вы должны уйти в отставку, это будет намного легче на всех, если вы позволите вашей группе знать скорее раньше, чем позже. * '''Изменения в статусе не являются постоянными'''. Если вам нужно облегчить ваш груз на несколько месяцев, это как правило, контролируемо. Когда вы будете готовы снова взять на себя больше, мы будем рады работать с вами. Если вам нужно уйти в отставку сейчас, это не значит, что вы не можете вернуться в группу корреспондентов, когда обстоятельства изменятся. * '''Не уходи тихо'''. Исчезающие являются худшим ответом для всех. Ваша группа не будет знать, следует ли ей искать замену или нет. Не имеет значения какая причина, просто дайте нам знать, чтобы мы могли помочь.

Gbugbɔ yi History