Firefox 說明文件在地化
修訂版本資訊
- 編修 ID: 201134
- 建立於:
- 建立者: Liuer J
- 意見: 更新至修訂版本 195919
- 審核過: 是
- 審核過:
- 審核人: petercpg
- 通過審核? 否
- 這是現行的版本嗎? 否
- 已可進行在地化翻譯 否
編修來源
編修內容
感謝你讀到本文——這意味着你希望爲全球Mozilla支持做出貢獻。 超過一半的Firefox用戶會講英語以外的一種語言,我們依賴你這樣的捐助者爲全世界的人提供支持。而中文目前世界有五分之一人口做為母語,將Firefox社區中文化意味著什麽不言而喻。此説明文大多翻譯自mozilla官方,我們也希望你明白在幫助誰。
我們歡迎新的中文使用者加入我們小組Chinese (zh-CN) Localization。 如果你有興趣翻譯其他語言,請看一下我們的list of available locales,看看我們是否已經涵蓋了你們的語言。 萬一沒有覆蓋,我們很願意和你合作,把它添加到我們的版面裏。 如果看到列表中的對於的語言,你可以點擊其名稱查看當地的指導者正在做什麽。你可聯絡他們,瞭解如何將SUMO文章本土化。
我想要成為中文化貢獻者,我應該做什麼?
要做的第一件事:
- 成爲志工⬅注冊成志工參與SUMO計劃 10n community forum ⬅跟其他志工討論合作
⬇Mozilla英文介紹視頻⬇
- 當你注冊之後,務必前往此處報到➡ 10n community forum 我們的社區有人會幫助你開展工作。
如果已經有人將我的語言本土化呢?
如果你看到了 list of available locales 中有你想翻譯的語言, 你應該點擊本土化領導者的名字以聯係對方,不用苦惱,他們肯定很高興你的到來。
如果你聯係的本土化領導者長時間沒有回應(對方可能在度假或者忙於某事),請聯係其他的本土化領導者,或者使用這個➡ Matrix///Discourse///contributor forum.
如果我的語言中沒有可用的內容怎麼辦?
如果你沒有看到你的語言列在 list of available locales, 請在這讓我們知曉 請用英文反饋 我們會討論解決。
Next, please read How does support localization work?(暫時無人翻譯)
您有什麼問題嗎?本土化時需要幫助嗎?請在10n forum上告訴我們。