Compare Revisions
Pagina dei collaboratori
Revision 160090:
Revision 160090 by underpass on
Revision 177691:
Revision 177691 by michro on
Keywords:
collaborare collaboratori
collaborare collaboratori
Search results summary:
Pagina iniziale per i collaboratori del progetto
Pagina iniziale per i collaboratori del progetto
Content:
Ti ringraziamo del tuo contributo a '''''su'''pport.'''mo'''zilla. org'' ('''SUMO'''). Grazie allo sforzo di persone come te siamo in grado di fornire aiuto a tantissimi utenti di Firefox.
__TOC__
== Novità su SUMO ==
Visita il [/forums/contributors forum di discussione della comunità di SUMO], gli altri [/forums/ forum di discussione di SUMO] e la [https://discourse.mozilla.org/c/sumo Mozilla Discourse categoria SUMO su Mozilla Discourse] e leggi il [https://blog.mozilla.org/sumo/ blog di SUMO] per conoscere le ultime novità su Mozilla Support.
Puoi partecipare alle riunioni settimanali, guardare i video sul canale [https://air.mozilla.org/ Air Mozilla] dedicato alle riunioni relative a SUMO o leggere i verbali di queste riunioni: per conoscere i dettagli leggi [[How to participate in SUMO contributor meetings|questa pagina]].
==Cerchiamo collaboratori==
Leggere la pagina [/get-involved Aiuta gli altri utenti] per una rapida panoramica o guarda l'elenco completo degli articoli per sapere [/kb/category/30 come collaborare].
*'''Localizzatori''' - persone che [[Localize Firefox Help|traducano il supporto a Firefox]] nella propria lingua. <br> {warning}'''Localizzatori KB per la lingua italiana''' - sul forum di Mozilla Italia viene condotta l'attività della localizzazione della Knowledge Base in lingua italiana (Firefox, Firefox per Android, Firefox per iOS e Thunderbird). Chiunque voglia partecipare può presentarsi lasciando un messaggio nella discussione [http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=34141.0 Avanzamento dei lavori].{/warning}
*'''Collaboratori per il forum''' - persone che [/questions rispondano alle richieste di supporto] che necessitano di una soluzione. Leggere l'articolo [[Answering questions on the Support forum]].
**'''Forum in lingua italiana''' - il supporto in lingua italiana viene dato sul [http://forum.mozillaitalia.org forum di Mozilla Italia]. Chiunque può collaborare e aiutare gli utenti a risolvere i problemi riscontrati nell'utilizzo dei programmi Mozilla.
*'''Collaboratori per la Knowledge Base''' - persone che aggiornino [/contributors/need-changes gli articoli quando se ne presenta la necessità]. Leggere l'articolo [[Improve the Knowledge Base|Improve the Knowledge Base]] in particolare la sezione [[Improve the Knowledge Base#w_help-us-improve-existing-articles|Help us improve existing articles]].
*'''Supporto sui social network''' - [[Social Support Guidelines|persone che danno supporto su Twitter e Facebook]] nella loro lingua, a seconda de loro [[Roles in the Social Support Program|ruolo]].
==Link utili per i collaboratori==
Tutto il nostro lavoro è pubblico ed è possibile osservarne l'andamento e il miglioramento dei servizi.
* Nella [https://trello.com/b/lo2NBhas/sumo-roadmap roadmap di SUMO] viene mostrata la pianificazione del lavoro fino a fine anno.
Come nelle altre realtà relative a Mozilla, viene utilizzato [https://bugzilla.mozilla.org/ Bugzilla] per tenere traccia dei bug e delle richieste di miglioramento prodotto. Se trovate errori nel Supporto Mozilla, avvertiteci compilando una [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=support.mozilla.org segnalazione di bug] in modo da poterli correggere.
* È disponibile un [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?product=support.mozilla.org elenco di bug relativi a SUMO] per capire di quali tipi di problemi ci possiamo occupare.
Accanto ai nostri server di produzione all'indirizzo [http://support.mozilla.org support.mozilla.org], vi è un altro server disponibile per i test:
* '''[http://support.allizom.org support.allizom.org] (conosciuto come "stage")''' aggiornato costantemente con l'ultima versione disponibile del codice del nostro programma. Prima di aprire un bug è opportuno cercare di riprodurre l'errore in questo ambiente: potrebbe già essere stato corretto ma non essere ancora sui server di produzione. Se si desidera effettuare una modifica ma non si è sicuri del risultato, è bene provarla prima su questo server.
Oltre all'elenco degli [/contributors/kb-overview?category=30&product= articoli per i collaboratori] è anche disponibile un etherpad modificabile, [https://sumopad.etherpad.mozilla.org/useful-links-SUMO-contributors useful-links-SUMO-contributors], che contiene ulteriori link aggiunti dai collaboratori.
==Per rimanere aggiornati==
Se si desidera ricevere le notifiche relativamente agli aggiornamenti degli articoli, visitare il [/localization pannello di localizzazione], fare clic sul link in cima alla pagina '''Attiva notifiche...''' e selezionare le caselle appropriate.
'''Riunioni settimanali''': in queste riunioni vengono discussi gli ultimi sviluppi della comunità SUMO. Si tengono il mercoledì alle 18 (ora italiana). Abbiamo anche delle riunioni settimanali che si tengono il giovedì alle 18.00 (ora italiana) in cui viene discusso l'avanzamento dei lavori sulla piattaforma software di SUMO. C'è anche una riunione settimanale per il supporto social il venerdì alle 18.00. Se si desidera prendere parte alle riunioni, leggere per prima cosa l'articolo [[How To Participate In SUMO Contributor Meetings]].
==Canali di comunicazione==
Di regola viene usato il [/forums forum dei collaboratori] per discutere sul supporto a Firefox. Sul canale IRC di SUMO (raggiungibile anche via [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo Mibbit]) si ritrovano molti collaboratori in chat. I log per il canale IRC #sumo sono disponibili al link [https://mozilla.logbot.info/sumo/].
Utilizzando la piattaforma di SUMO è anche possibile inviare messaggi privati individuali tramite lo specifico link disponibile nel profilo di ogni utente.
==Apprendistato e tutoraggio==
Ci sono diversi modi per mettere in contatto i leader di SUMO e i collaboratori. Oltre ai profili utente abbiamo una discussione sul forum per [/forums/contributors/708942 le presentazioni]. Consigliamo di registrarsi sul sito [https://mozillians.org/group/192-sumo Mozillians.org] e aggiungere il tag SUMO al proprio profilo.
Nella tabella riportata di seguito vi sono i gruppi in cui cercare i leader e i collaboratori di SUMO.
{|
|'''Forum di supporto'''
|[/groups/forum-moderators Moderatori]
|[/groups/forum-helpers Collaboratori del forum]
|
|-
|'''Localizzazione'''
|[/forums/l10n-forum/711081#post-64100 Elenco dei gruppi di localizzazione (post del forum)]
|
|-
|'''Amministrazione'''
|
|[[Meet the team|Amministratori di SUMO]]
|
|-
|'''Controllo qualità'''
|[/groups/quality-assurance Collaboratori al controllo qualità (QA)]
|
|
|-
|'''Knowledge Base'''
|[/groups/knowledge-base-editors Redattori]
|[/groups/knowledge-base-reviewers Revisori]
|
|}
==Impegno dei collaboratori==
*Divertirsi e fare sempre cose nuove
*Aiutare gli utenti come descritto in [/en-US/kb/category/30 Come collaborare]
*Impegnarsi per un anno
*Attivare le notifiche per le pagine e tenere d'occhio gli aggiornamenti
*Avvertire il proprio leader se per qualunque motivo si è impossibilitati a proseguire la collaborazione
''Per i leader dei gruppi''
*Partecipare ad un evento sponsorizzato da Mozilla almeno una volta ogni due anni
===Difficoltà a proseguire la collaborazione===
'''Che cosa fare se ci si ritrova nell'impossibilità (temporanea o permanente) di onorare gli impegni:'''
*'''Comunicare'''. Più persone conoscono la situazione, più facile sarà per tutti. I collaboratori di SUMO sono persone molto comprensive. Se occorre rallentare la propria attività per alcuni mesi, spesso la situazione può essere gestita ed è sempre possibile essere accolti nuovamente nel gruppo dei collaboratori.
*'''Non scomparire'''. Questa è spesso la peggiore risposta per chiunque e si metterà il proprio gruppo in condizione di non sapere se occorrerà trovare un sostituto.
Ti ringraziamo del tuo contributo a '''''su'''pport.'''mo'''zilla. org'' ('''SUMO'''). Grazie allo sforzo di persone come te siamo in grado di fornire aiuto a tantissimi utenti di Firefox.
__TOC__
== Novità su SUMO ==
Visita il [/forums/contributors forum di discussione della comunità di SUMO], gli altri [/forums/ forum di discussione di SUMO] e la [https://discourse.mozilla.org/c/sumo Mozilla Discourse categoria SUMO su Mozilla Discourse] e leggi il [https://blog.mozilla.org/sumo/ blog di SUMO] per conoscere le ultime novità su Mozilla Support.
Puoi partecipare alle riunioni settimanali, guardare i video sul canale [https://air.mozilla.org/ Air Mozilla] dedicato alle riunioni relative a SUMO o leggere i verbali di queste riunioni: per conoscere i dettagli leggi [[How to participate in SUMO contributor meetings|questa pagina]].
==Cerchiamo collaboratori==
Leggere la pagina [/get-involved Aiuta gli altri utenti] per una rapida panoramica o guarda l'elenco completo degli articoli per sapere [/kb/category/30 come collaborare].
*'''Localizzatori''' - persone che [[Localize Firefox Help|traducano il supporto a Firefox]] nella propria lingua. <br> {warning}'''Localizzatori KB per la lingua italiana''' - sul forum di Mozilla Italia viene condotta l'attività della localizzazione della Knowledge Base in lingua italiana (Firefox, Firefox per Android, Firefox per iOS e Thunderbird). Chiunque voglia partecipare può presentarsi lasciando un messaggio nella discussione [http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=34141.0 Avanzamento dei lavori].{/warning}
*'''Collaboratori per il forum''' - persone che [/questions rispondano alle richieste di supporto] che necessitano di una soluzione. Leggere l'articolo [[Answering questions on the Support forum]].
**'''Forum in lingua italiana''' - il supporto in lingua italiana viene dato sul [http://forum.mozillaitalia.org forum di Mozilla Italia]. Chiunque può collaborare e aiutare gli utenti a risolvere i problemi riscontrati nell'utilizzo dei programmi Mozilla.
*'''Collaboratori per la Knowledge Base''' - persone che aggiornino [/contributors/need-changes gli articoli quando se ne presenta la necessità]. Leggere l'articolo [[Improve the Knowledge Base|Improve the Knowledge Base]] in particolare la sezione [[Improve the Knowledge Base#w_help-us-improve-existing-articles|Help us improve existing articles]].
*'''Supporto sui social network''' - [[Social Support Guidelines|persone che danno supporto su Twitter e Facebook]] nella loro lingua, a seconda de loro [[Roles in the Social Support Program|ruolo]].
==Link utili per i collaboratori==
Tutto il nostro lavoro è pubblico ed è possibile osservarne l'andamento e il miglioramento dei servizi.
* Nella [https://trello.com/b/lo2NBhas/sumo-roadmap roadmap di SUMO] viene mostrata la pianificazione del lavoro fino a fine anno.
Come nelle altre realtà relative a Mozilla, viene utilizzato [https://bugzilla.mozilla.org/ Bugzilla] per tenere traccia dei bug e delle richieste di miglioramento prodotto. Se trovate errori nel Supporto Mozilla, avvertiteci compilando una [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=support.mozilla.org segnalazione di bug] in modo da poterli correggere.
* È disponibile un [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?product=support.mozilla.org elenco di bug relativi a SUMO] per capire di quali tipi di problemi ci possiamo occupare.
Accanto ai nostri server di produzione all'indirizzo [http://support.mozilla.org support.mozilla.org], vi è un altro server disponibile per i test:
* '''[http://support.allizom.org support.allizom.org] (conosciuto come "stage")''' aggiornato costantemente con l'ultima versione disponibile del codice del nostro programma. Prima di aprire un bug è opportuno cercare di riprodurre l'errore in questo ambiente: potrebbe già essere stato corretto ma non essere ancora sui server di produzione. Se si desidera effettuare una modifica ma non si è sicuri del risultato, è bene provarla prima su questo server.
Oltre all'elenco degli [/contributors/kb-overview?category=30&product= articoli per i collaboratori] è anche disponibile un etherpad modificabile, [https://sumopad.etherpad.mozilla.org/useful-links-SUMO-contributors useful-links-SUMO-contributors], che contiene ulteriori link aggiunti dai collaboratori.
==Per rimanere aggiornati==
Se si desidera ricevere le notifiche relativamente agli aggiornamenti degli articoli, visitare il [/localization pannello di localizzazione], fare clic sul link in cima alla pagina '''Attiva notifiche...''' e selezionare le caselle appropriate.
'''Riunioni settimanali''': in queste riunioni vengono discussi gli ultimi sviluppi della comunità SUMO. Si tengono il mercoledì alle 18 (ora italiana). Abbiamo anche delle riunioni settimanali che si tengono il giovedì alle 18.00 (ora italiana) in cui viene discusso l'avanzamento dei lavori sulla piattaforma software di SUMO. C'è anche una riunione settimanale per il supporto social il venerdì alle 18.00. Se si desidera prendere parte alle riunioni, leggere per prima cosa l'articolo [[How To Participate In SUMO Contributor Meetings]].
==Canali di comunicazione==
Di regola, per discutere dei vari argomenti del supporto Mozilla, vengono utilizzati il [/forums forum dei collaboratori SUMO] e la [https://discourse.mozilla.org/c/sumo categoria SUMO su Mozilla Discourse].
Molti collaboratori si ritrovano in chat sul [irc://irc.mozilla.org/sumo canale IRC #sumo] di Mozilla. Se non hai un programma IRC, puoi connetterti ugualmente via [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo Mibbit] o via [https://kiwiirc.com/client/irc.mozilla.org/sumo KiwiIRC], client per le chat IRC basate sul Web. I log per il canale IRC #sumo sono disponibili al link [https://mozilla.logbot.info/sumo/].
Utilizzando la piattaforma di SUMO è anche possibile inviare messaggi privati individuali tramite lo specifico link disponibile nel profilo di ogni utente.
==Apprendistato e tutoraggio==
Ci sono diversi modi per mettere in contatto i leader di SUMO e i collaboratori. Oltre ai profili utente abbiamo una discussione sul forum per [/forums/contributors/708942 le presentazioni]. Consigliamo di registrarsi sul sito [https://mozillians.org/group/192-sumo Mozillians.org] e aggiungere il tag SUMO al proprio profilo.
Nella tabella riportata di seguito vi sono i gruppi in cui cercare i leader e i collaboratori di SUMO.
{|
|'''Forum di supporto'''
|[/groups/forum-moderators Moderatori]
|[/groups/forum-helpers Collaboratori del forum]
|
|-
|'''Localizzazione'''
|[/forums/l10n-forum/711081#post-64100 Elenco dei gruppi di localizzazione (post del forum)]
|
|-
|'''Amministrazione'''
|
|[[Meet the team|Amministratori di SUMO]]
|
|-
|'''Controllo qualità'''
|[/groups/quality-assurance Collaboratori al controllo qualità (QA)]
|
|
|-
|'''Knowledge Base'''
|[/groups/knowledge-base-editors Redattori]
|[/groups/knowledge-base-reviewers Revisori]
|
|}
==Impegno dei collaboratori==
*Divertirsi e fare sempre cose nuove
*Aiutare gli utenti come descritto in [/en-US/kb/category/30 Come collaborare]
*Impegnarsi per un anno
*Attivare le notifiche per le pagine e tenere d'occhio gli aggiornamenti
*Avvertire il proprio leader se per qualunque motivo si è impossibilitati a proseguire la collaborazione
''Per i leader dei gruppi''
*Partecipare ad un evento sponsorizzato da Mozilla almeno una volta ogni due anni
===Difficoltà a proseguire la collaborazione===
'''Che cosa fare se ci si ritrova nell'impossibilità (temporanea o permanente) di onorare gli impegni:'''
*'''Comunicare'''. Più persone conoscono la situazione, più facile sarà per tutti. I collaboratori di SUMO sono persone molto comprensive. Se occorre rallentare la propria attività per alcuni mesi, spesso la situazione può essere gestita ed è sempre possibile essere accolti nuovamente nel gruppo dei collaboratori.
*'''Non scomparire'''. Questa è spesso la peggiore risposta per chiunque e si metterà il proprio gruppo in condizione di non sapere se occorrerà trovare un sostituto.