Índice
O que são strings da interface de usuário (UI)?
Cada elemento de texto da interface do site do SUMO que não é o conteúdo de ajuda em si - todos os botões e links de navegação. O texto de cada um desses elementos é uma "string".
Atualmente temos dois servidores para o SUMO:
- https://support.mozilla.org - nosso servidor real, também conhecido como "prod" (abreviação de "produção")
- https://support.allizom.org - nosso servidor de testes de lançamento (este não é um servidor para testar traduções - uma string com problema continuará com problema tanto aqui como no servidor de produção).
As strings que você traduz são transferidas regularmente para os servidores de teste e de produção, onde você pode vê-las em ação.
Onde posso traduzir strings?
As strings da interface de usuário do SUMO são traduzidas em uma variedade de ferramentas:
- Pontoon - a ferramenta mais popular, desenvolvida e mantida pela Equipe de L10n da Mozilla. Você pode encontrar aqui a documentação que explica como usar o Pontoon.
- Pootle - usado por várias localidades - uma versão atualizada da ferramenta legada (Verbatim)
Como posso traduzir strings no Pontoon?
Note que, no momento, o SUMO está usando o método de tradução fora de contexto e não a opção de tradução em contexto que o Pontoon oferece.
- Cadastre-se ou entre pelo site principal. Se você tem uma conta LDAP da Mozilla, pode entrar com seu nome de usuário e senha LDAP. Caso contrário, você terá que se cadastrar para criar uma conta antes de poder entrar.
- Navegue até as strings do SUMO. Para fazer isso, clique na trilha de navegação mais à esquerda no canto superior esquerdo da página e digite "SUMO". Clique na opção que aparece. De forma semelhante, escolha sua localidade e o arquivo que você quer traduzir nas trilhas de navegação seguintes. Por fim, clique em .
- Veja as strings faltantes. Para fazer isso, clique no ícone de funil/filtro abaixo das trilhas de navegação e escolha Missing, Fuzzy ou Untranslated para exibir as strings que precisam de trabalho. Se quiser encontrar uma string específica, use a caixa de Pesquisa ao lado do ícone de funil/filtro e insira o texto em inglês.
- Traduza o texto e certifique-se de salvar seu trabalho.
Como posso revisar sugestões no Pontoon?
Se você for um Revisor no Pontoon, ocasionalmente terá que aprovar strings sugeridas por outras pessoas. Para fazer isso:
- Entre como descrito acima.
- Navegue até o projeto SUMO, como descrito acima.
- Veja as strings sugeridas. Para fazer isso, clique no ícone de funil/filtro abaixo das trilhas de navegação e escolha Suggested ou Has Suggestions para exibir as strings que precisam de revisão. Se quiser encontrar uma string específica, use a caixa de Pesquisa ao lado do ícone de funil/filtro e insira o texto em inglês.
- Para aprovar uma sugestão existente, revise as sugestões na parte inferior direita da tela e aprove a melhor usando o símbolo de "marca de verificação".