Cómo localizar la interfaz de SUMO

Este artículo puede que no esté actualizado.

Se ha realizado un cambio importante en la versión inglesa en la que se basa. Hasta que se actualice esta página, podrías encontrar interesante: How to localize the SUMO interface

Traducir artículos de la Base de Conocimientos es una parte importante del proceso de localización de SUMO, pero, por supuesto, otra parte importante es traducir la propia página web. En este artículo te enseñamos cómo lo hacemos.

Tabla de contenidos

Localizar las cadenas

Para la localización de las cadenas utilizamos Verbatim - https://localize.mozilla.org/projects/sumo. Si necesitas una pequeña introducción para iniciarte en Verbatim, lee el artículo Usar Verbatim para localizar SUMO. Como siempre, si tienes dudas sobre Verbatim o sobre la localización, contacta conmigo: Michał - mdziewonski (@) mozilla (punto) com.

Actualmente tenemos dos servidores para SUMO:

  1. https://support.mozilla.org
  2. https://support.allizom.org

El primero es nuestro servidor real, llamado prod. El segundo es para hacer las pruebas. Las cosas que traduzcas en Verbatim son transferidas automáticamente al servidor de pruebas. Las cadenas se tienen que transferir manualmente a prod, cosa que hacemos una vez por semana.

¿Te resultó útil este artículo? Espera por favor...

Esta gente maravillosa ayudó a escribir este artículo: Breaking_Pitt, inma_610, Claygirl, avelper. Tú también puedes ayudar, descubre cómo hacerlo.