Compara les revisions

Informações e recursos

Revision 49381:

Revision 49381 by user917725 on

Revision 49542:

Revision 49542 by user917725 on

Keywords:

Pagina do Colaborador
Pagina do Colaborador

Search results summary:

A página do Colaborador contém informações para colaboradores do site support.mozilla.org (SUMO)
A página do Colaborador contém informações para colaboradores do site support.mozilla.org (SUMO)

Content:

Obrigado por contribuir para o site '''''su'''pport. '''mo'''zilla. org'' ('''SUMO''')! É através de seus esforços que somos capazes de fornecer ajuda para muitos usuários do Firefox. __TOC__ ==Como Colaborar== Consulte a página [/get-involved Ajudando outros usuários] para um início rápido ou navegue no conjunto completo de artigos [/kb/category/30 como contribuir]. *'''Colaborador L10n''' - Ajude à [[Localize Firefox Help|traduzir o centeúdo da ajuda do Firefox]] para o seu idioma. *'''Colaborador do Forum ''' - Responda à [/pt-BR/questions?sort=requested&filter=no-replies perguntas no suporte ao usuário] que são mais procuradas, mas não têm respostas. *'''Colaborador do Exército de Incriveis''' - Responda à [/army-of-awesome tweets sobre o Firefox]. *'''Editor da base de conhecimento''' - Ajuder na atualização dos [/contributors/need-changes Artigos da base de conhecimento que necessitam de mudanças]. ==Links úteis para os colaboradores== Como uma boa organização pública, os resultados dos nossos trabalhos são divulgados e você pode acompanhar as melhorias dos nossos serviços. * [https://trello.com/b/lo2NBhas/sumo-roadmap SUMO Roadmap] informa o planejamento até o final do ano. Como de hábito na Mozilla, usamos o [https://bugzilla.mozilla.org/ Bugzilla] para rastrear bugs e pedidos de melhorias. *Se há alguma coisa errada no SUMO, por favor, nos avise para que possa ser corrigido. Basta [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?format=__default__&product=support.mozilla.org&short_desc= fornecer um resumo e uma breve descrição do problema] *Você pode navegar por uma lista de [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?resolution=---&resolution=DUPLICATE&chfieldto=Now&query_format=advanced&chfield=%5bBug%20creation%5d&chfieldfrom=2013-04-01&product=support.mozilla.org bugs relatados] e [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?chfield=resolution&chfieldfrom=2013-04-01&chfieldvalue=FIXED&resolution=FIXED&chfieldto=Now&query_format=advanced&product=support.mozilla.org bugs corrigidos] para ver o que quer acompanhar. Além dos nossos servidores de produção [http://support.mozilla.org support.mozilla.org], temos um servidor de teste disponível: '''[http://support.allizom.org support.allizom.org] - AKA "stage"''' - Atualizado constantemente do nosso ramo "mestre", está sempre executado o código mais recente. Por favor, tente reproduzir erros aqui antes de relata-los. As correções são feitas aqui antes. Se você quiser fazer uma mudança e não sabe como irá funciona, você pode testá-la aqui primeiro. ==Ficando atualizado== Se você quiser acompanhar a mudanças nos artigos, acesse o [/localization Painel da base de conhecimento], clique no link na parte superior que diz '''Notifique por e-mail quando as revisões estiverem…''' e selecione a caixa de seleção apropriada. Se você quiser participar de uma reunião, por favor leia este artigo - [[How To Participate In SUMO Contributor Meetings]]. '''Reunião semanal - SUMO Brasil''': Nós temos uma reunião semanal onde a equipe discute os últimos acontecimentos. A reunião é realizada toda quarta-feira, às 21:00h. [https://etherpad.mozilla.org/sumobrasil Esta página lista tópicos e notas da reunião]. Por favor, faça seus comentários e perguntas no etherpad. Você também pode participar durante a reunião em [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23mozilla-br #mozilla-br] '''Reunião semanal (EN)''': Nós temos uma reunião semanal onde a equipe discute os últimos acontecimentos. A reunião é realizada toda segunda-feira, às 17:00 UTC. [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings Esta página lista tópicos e notas da reunião]. Por favor, faça seus comentários e perguntas no wiki. Você também pode participar durante a reunião em [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo]. '''Reunião semanal da Plataforma (EN)''': A reunião semanal sobre a plataforma SUMO é realizada na quinta-feira, às 17:00 UTC. [https://wiki.mozilla.org/Support/KB/Meetings Esta página lista tópicos e notas da reunião]. Por favor, faça seus comentários e perguntas no wiki. Você também pode participar durante a reunião em [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo]. '''Reunião por Celular (EN)''': A reunião por celular é realizada toda quarta-feira às 18:30 UTC. Você também pode participar durante a reunião em [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo]. ==Canais de comunicação== Usamos o [/forums Fóruns dos Colaboradores] para discutir tudo sobre a Ajuda do Firefox. Você pode nos encontrar no [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo IRC (via Mibbit)] para um bate-papo. Nós também usamos a mensagem privada disponivel em cada perfil de colaborador do SUMO. ==Contributor and group directories== ''Atrair (e manter) novos colaboradores tem sido através do contato pessoal e acompanhamento'' Temos várias maneiras para você entrar em contato com os líderes e colaboradores SUMO para treinamento. Além dos perfis de usuário, temos um tópico no fórum para os [/forums/contributors/708942 colaboradores se apresentarem]. Nós encorajamos você a se registrar em [https://mozillians.org/group/192-sumo Mozillians.org] e adicionar a tag SUMO ao seu perfil. A tabela a seguir inclui links para os grupos do projeto SUMO onde você vai encontrar os líderes e colaboradores do grupo. {| |'''Fórum de suporte''' |[/groups/forum-moderators Moderadores] |[/groups/forum-helpers Ajudantes Fórum] | | | | |- |'''Tradução''' |[/groups/bengali-bn-in-localization Bengali] |[/groups/brazilian-localization Português Brasileiro] |[/groups/chinese-zh-cn-localization Chinês] |[/groups/dutch-localization Holandês] |[/groups/french-localization francês] |[/groups/fulah-localization Fulah] |- | |[/groups/german-localization Alemão] |[/groups/hebrew-localization Hebraico] |[/groups/hindi-localization Hindi] |[/groups/indonesian-localization Indonésio] |[/groups/italian-localization Italiano] |[/groups/japanese-localization Japonês] |- | |[/groups/korean-localization Coreano] |[/groups/malayalam-localization Malayalam] |[/groups/polish-localization Polonês] |[/groups/portuguese-pt-pt-localization Português] |[/groups/russian-localization Russo] |[/groups/slovak-localization-group Eslovaco] |- | |[/groups/slowenian-localization Esloveno] |[/groups/spanish-localization Espanhol] |[/groups/swedish-localization Sueco] |[/groups/traditional-chinese-zh-tw-localization Chinês Tradicional] |[/groups/turkish-group Turco] | |- |'''Desenvolvimento SUMO''' |[/groups/sumo-developers Desenvolvedores do SUMO] |[[Meet the team|Administradores do SUMO]] | | | | |- |'''Exécito de Incríveis''' |[/groups/army-of-awesome-contributors Colaboradores do Exécito de Incríveis] | | | | | |- |'''Controle de Qualidade''' |[/groups/quality-assurance Colaboradores do Controle de Qualidade] | | | | | |- |'''Base de Conhecimento''' |[/groups/knowledge-base-editors Editores da Base de Conhecimento] |[/groups/knowledge-base-reviewers Revisores da Base de Conhecimento] |[/groups/kb-researchers Pesquisadores da Base de Conhecimento] | | | |} ==Compromissos do Colaborador== ''Nós consideramos todos os que ajudam ao usuário a ser um colaborador e pedimos que se empenhem mais, se possível.'' *Se divertir e fazer coisas novas! *Ajude usuários como descrito no artigo [/pt-BR/kb/category/30 Como contribuir] *Comprometimento de um ano *Clique em '''Get emailed when this article changes on this page''' e veja as atualizações *Deixe o líder de grupo saber se você tem algum problema que está impedindo a sua capacidade de contribuir ''Nós pedimos para os líderes de grupos dois comprometimentos adicionais.'' *Atualizar o [[Group Status Report|Relatório de status SUMO]] para o seu grupo todas as semanas *Participar de um evento patrocinado pela Mozilla em pessoa a cada dois anos ===E se eu estiver tendo dificuldade em atender meus compromissos?=== ''A maioria dos colaboradores do SUMO são voluntários com outras obrigações podendo inesperadamente ter dificuldade para cumprir suas obrigações. Se isso acontecer com você, temos recomendações sobre como lidar com isso:'' *'''Lembre-se, você não está sozinho'''. Muitos contribuintes estão nesta situação. Ninguém ficará surpreso ou decepcionado ao saber que você está tendo dificuldade. *'''Levante a mão e se comunique'''. Tanto mais o resto do seu grupo entende o que você está passando, mais fácil será para todos. SUMO é muito solidário, você pode obter mais ajuda do que você imagina, simplesmente por deixando as pessoas sabem. Se você tiver que renunciar, será muito mais fácil para todos se você deixar o seu grupo sabe mais cedo ou mais tarde. * '''Mudanças no estado não são permanentes'''. Se você precisar se afastar por alguns meses, isso é habitualmente controlável. Quando você estiver pronto para voltar, ficaremos felizes em trabalhar com você. Se você precisar renunciar agora, isso não significa que você não pode voltar a participar do grupo, colaborado quando as circunstâncias mudarem. * '''Não vá em silêncio'''. Desaparecer não é a melhor solução. Seu grupo não vai saber se recrutar ou não um substituto. Não importa qual é a razão, deixe-nos saber, para que possamos ajudar.
Obrigado por contribuir para o site '''''su'''pport. '''mo'''zilla. org'' ('''SUMO''')! É através de seus esforços que somos capazes de fornecer ajuda para muitos usuários do Firefox. __TOC__ ==Como Colaborar== Consulte a página [/get-involved Ajudando outros usuários] para um início rápido ou navegue no conjunto completo de artigos [/kb/category/30 como contribuir]. *'''Colaborador L10n''' - Ajude à [[Localize Firefox Help|traduzir o centeúdo da ajuda do Firefox]] para o seu idioma. *'''Colaborador do Forum ''' - Responda à [/pt-BR/questions?sort=requested&filter=no-replies perguntas no suporte ao usuário] que são mais procuradas, mas não têm respostas. *'''Colaborador do Exército de Incriveis''' - Responda à [/army-of-awesome tweets sobre o Firefox]. *'''Editor da base de conhecimento''' - Ajude na atualização dos [/contributors/need-changes Artigos da base de conhecimento que necessitam de mudanças]. ==Links úteis para os colaboradores== Como uma boa organização pública, os resultados dos nossos trabalhos são divulgados e você pode acompanhar as melhorias dos nossos serviços. * [https://trello.com/b/lo2NBhas/sumo-roadmap SUMO Roadmap] informa o planejamento até o final do ano. Como de hábito na Mozilla, usamos o [https://bugzilla.mozilla.org/ Bugzilla] para rastrear bugs e pedidos de melhorias. *Se há alguma coisa errada no SUMO, por favor, nos avise para que possa ser corrigido. Basta [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?format=__default__&product=support.mozilla.org&short_desc= fornecer um resumo e uma breve descrição do problema] *Você pode navegar por uma lista de [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?resolution=---&resolution=DUPLICATE&chfieldto=Now&query_format=advanced&chfield=%5bBug%20creation%5d&chfieldfrom=2013-07-01&product=support.mozilla.org bugs relatados] e [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?chfield=resolution&chfieldfrom=2013-07-01&chfieldvalue=FIXED&resolution=FIXED&chfieldto=Now&query_format=advanced&product=support.mozilla.org bugs corrigidos] para ver o que quer acompanhar. Além dos nossos servidores de produção [http://support.mozilla.org support.mozilla.org], temos um servidor de teste disponível: '''[http://support.allizom.org support.allizom.org] - AKA "stage"''' - Atualizado constantemente do nosso ramo "mestre", está sempre executado o código mais recente. Por favor, tente reproduzir erros aqui antes de relata-los. As correções são feitas aqui antes. Se você quiser fazer uma mudança e não sabe como irá funciona, você pode testá-la aqui primeiro. ==Ficando atualizado== Se você quiser acompanhar a mudanças nos artigos, acesse o [/localization Painel da base de conhecimento], clique no link na parte superior que diz '''Notifique por e-mail quando as revisões estiverem…''' e selecione a caixa de seleção apropriada. Se você quiser participar de uma reunião, por favor leia este artigo - [[How To Participate In SUMO Contributor Meetings]]. '''Reunião semanal - SUMO Brasil''': Nós temos uma reunião semanal onde a equipe discute os últimos acontecimentos. A reunião é realizada toda quarta-feira, às 21:00h. [https://etherpad.mozilla.org/sumobrasil Esta página lista tópicos e notas da reunião]. Por favor, faça seus comentários e perguntas no etherpad. Você também pode participar durante a reunião em [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23mozilla-br #mozilla-br] '''Reunião semanal (EN)''': Nós temos uma reunião semanal onde a equipe discute os últimos acontecimentos. A reunião é realizada toda segunda-feira, às 17:00 UTC. [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings Esta página lista tópicos e notas da reunião]. Por favor, faça seus comentários e perguntas no wiki. Você também pode participar durante a reunião em [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo]. '''Reunião semanal da Plataforma (EN)''': A reunião semanal sobre a plataforma SUMO é realizada na quinta-feira, às 17:00 UTC. [https://wiki.mozilla.org/Support/KB/Meetings Esta página lista tópicos e notas da reunião]. Por favor, faça seus comentários e perguntas no wiki. Você também pode participar durante a reunião em [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo]. '''Reunião por Celular (EN)''': A reunião por celular é realizada toda quarta-feira às 18:30 UTC. Você também pode participar durante a reunião em [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo]. ==Canais de comunicação== Usamos o [/forums Fóruns dos Colaboradores] para discutir tudo sobre a Ajuda do Firefox. Você pode nos encontrar no [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo IRC (via Mibbit)] para um bate-papo. Nós também usamos a mensagem privada disponivel em cada perfil de colaborador do SUMO. ==Contributor and group directories== ''Atrair (e manter) novos colaboradores tem sido através do contato pessoal e acompanhamento'' Temos várias maneiras para você entrar em contato com os líderes e colaboradores SUMO para treinamento. Além dos perfis de usuário, temos um tópico no fórum para os [/forums/contributors/708942 colaboradores se apresentarem]. Nós encorajamos você a se registrar em [https://mozillians.org/group/192-sumo Mozillians.org] e adicionar a tag SUMO ao seu perfil. A tabela a seguir inclui links para os grupos do projeto SUMO onde você vai encontrar os líderes e colaboradores do grupo. {| |'''Fórum de suporte''' |[/groups/forum-moderators Moderadores] |[/groups/forum-helpers Ajudantes Fórum] | | | | |- |'''Tradução''' |[/groups/bengali-bn-in-localization Bengali] |[/groups/brazilian-localization Português Brasileiro] |[/groups/chinese-zh-cn-localization Chinês] |[/groups/dutch-localization Holandês] |[/groups/french-localization francês] |[/groups/fulah-localization Fulah] |- | |[/groups/german-localization Alemão] |[/groups/hebrew-localization Hebraico] |[/groups/hindi-localization Hindi] |[/groups/indonesian-localization Indonésio] |[/groups/italian-localization Italiano] |[/groups/japanese-localization Japonês] |- | |[/groups/korean-localization Coreano] |[/groups/malayalam-localization Malayalam] |[/groups/polish-localization Polonês] |[/groups/portuguese-pt-pt-localization Português] |[/groups/russian-localization Russo] |[/groups/slovak-localization-group Eslovaco] |- | |[/groups/slowenian-localization Esloveno] |[/groups/spanish-localization Espanhol] |[/groups/swedish-localization Sueco] |[/groups/traditional-chinese-zh-tw-localization Chinês Tradicional] |[/groups/turkish-group Turco] | |- |'''Desenvolvimento SUMO''' |[/groups/sumo-developers Desenvolvedores do SUMO] |[[Meet the team|Administradores do SUMO]] | | | | |- |'''Exécito de Incríveis''' |[/groups/army-of-awesome-contributors Colaboradores do Exécito de Incríveis] | | | | | |- |'''Controle de Qualidade''' |[/groups/quality-assurance Colaboradores do Controle de Qualidade] | | | | | |- |'''Base de Conhecimento''' |[/groups/knowledge-base-editors Editores da Base de Conhecimento] |[/groups/knowledge-base-reviewers Revisores da Base de Conhecimento] |[/groups/kb-researchers Pesquisadores da Base de Conhecimento] | | | |} ==Compromissos do Colaborador== ''Nós consideramos todos os que ajudam ao usuário a ser um colaborador e pedimos que se empenhem mais, se possível.'' *Se divertir e fazer coisas novas! *Ajude usuários como descrito no artigo [/pt-BR/kb/category/30 Como contribuir] *Comprometimento de um ano *Clique em '''Get emailed when this article changes on this page''' e veja as atualizações *Deixe o líder de grupo saber se você tem algum problema que está impedindo a sua capacidade de contribuir ''Nós pedimos para os líderes de grupos dois comprometimentos adicionais.'' *Atualizar o [[Group Status Report|Relatório de status SUMO]] para o seu grupo todas as semanas *Participar de um evento patrocinado pela Mozilla em pessoa a cada dois anos ===E se eu estiver tendo dificuldade em atender meus compromissos?=== ''A maioria dos colaboradores do SUMO são voluntários com outras obrigações podendo inesperadamente ter dificuldade para cumprir suas obrigações. Se isso acontecer com você, temos recomendações sobre como lidar com isso:'' *'''Lembre-se, você não está sozinho'''. Muitos contribuintes estão nesta situação. Ninguém ficará surpreso ou decepcionado ao saber que você está tendo dificuldade. *'''Levante a mão e se comunique'''. Tanto mais o resto do seu grupo entende o que você está passando, mais fácil será para todos. SUMO é muito solidário, você pode obter mais ajuda do que você imagina, simplesmente por deixando as pessoas sabem. Se você tiver que renunciar, será muito mais fácil para todos se você deixar o seu grupo sabe mais cedo ou mais tarde. * '''Mudanças no estado não são permanentes'''. Se você precisar se afastar por alguns meses, isso é habitualmente controlável. Quando você estiver pronto para voltar, ficaremos felizes em trabalhar com você. Se você precisar renunciar agora, isso não significa que você não pode voltar a participar do grupo, colaborado quando as circunstâncias mudarem. * '''Não vá em silêncio'''. Desaparecer não é a melhor solução. Seu grupo não vai saber se recrutar ou não um substituto. Não importa qual é a razão, deixe-nos saber, para que possamos ajudar. Share this article: [http://mzl.la/17TZWTO]

Back to History