Compare Revisions

Página de Inicio del colaborador - Cómo colaborar

Revision 40182:

Revision 40182 by avelper on

Revision 41726:

Revision 41726 by avelper on

Açar sözlər:

Search results summary:

La página de Noticias y Recursos contiene información para los colaboradores que ayuden con la página de soporte de Mozilla, SUMO.
La página de Noticias y Recursos contiene información para los colaboradores que ayuden con la página de soporte de Mozilla, SUMO.

Məzmun:

¡Gracias por colaborar con la página de ayuda de '''''Su'''pport.'''Mo'''zilla.org''', ('''SUMO''')!. Gracias a tu colaboración y esfuerzo, podemos ayudar a todos los usuarios de Firefox. __TOC__ ==Se necesitan colaboradores== Visita la página [[Superheroes Wanted!]] para hacerte una ligera idea de este proyecto o accede a todos los artículos que tenemos disponibles sobre [/kb/category/30 cómo colaborar] con la comunidad de Mozilla Hispano. *'''Colabora con L10n''' - Ayuda a [[Localize Firefox Help|traducir todos los contenidos de la Ayuda de Firefox]] a tu idioma. *'''Foros de colaboradores''' - Responde a aquellas [/en-US/questions?sort=requested&filter=no-replies preguntas de nuestros usuarios] que aún no tienen respuesta. *'''Únete a nuestra Armada Alucinante''' - Responde a todos los [/army-of-awesome tweets sobre Firefox]. *'''Panel de la base de conocimientos''' - Ayuda a mantener actualizados los artículos [/contributors/need-changes del panel de la base de conocimientos que necesitan cambios]. *'''Acceso móvil''' - SUMO tiene una nueva página web disponible para móviles. Puedes visitarla accediendo a support.mozilla.org desde tu dispositivo móvil. [https://support.mozilla.org/en-US/gallery/image/10484 Aquí] puedes ver una captura de pantalla de la página web. ==Enlaces muy útiles para los colaboradores== Como toda buena organización pública, nuestro trabajo está a disposición de todos los usuarios y puedes ver cómo vamos mejorando poco a poco. * En nuestra [https://wiki.mozilla.org/Support/Kitsune/Roadmap2012#Potential_areas_of_improvement_for_Q3_and_beyond hoja de ruta] puedes ver cuáles son nuestros planes y en qué queremos seguir trabajando de aquí a final de año. Como ya es costumbre en Mozilla, utilizamos [https://bugzilla.mozilla.org/ Bugzilla] para encontrar bugs y mejorar las peticiones de nuestros usuarios. *Si hay algún error en SUMO, por favor, háznoslo saber para que podamos arreglarlo. Escribe [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?format=__default__&product=support.mozilla.org&short_desc= aquí] un resumen y una breve descripción del problema. *Puedes consultar la lista de los bugs que se han [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?resolution=---&resolution=DUPLICATE&chfieldto=Now&query_format=advanced&chfield=%5bBug%20creation%5d&chfieldfrom=2013-01-01&product=support.mozilla.org encontrado] y [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?list_id=6031507&chfield=resolution&chfieldfrom=2013-01-01&chfieldvalue=FIXED&resolution=FIXED&chfieldto=Now&query_format=advanced&product=support.mozilla.org solucionado] últimamente para ver con qué tipo de errores trabajamos. Además de nuestros servidores de producción de [http://support.mozilla.org support.mozilla.org], tenemos otros dos servidores de pruebas disponibles para hacer distintas pruebas: * '''[http://support-dev.allizom.org support-dev.allizom.org] - AKA "-dev"''' - Se actualiza constantemente desde nuestro servidor principal, por lo que siempre se ejectura el último código disponible. Intenta reproducir los bugs aquí antes de informar sobre cualquier fallo; si ya se ha arreglado el bug, aparecerá aquí. * '''[http://support.allizom.org support.allizom.org] - AKA "stage"''' - Esta página se actualiza normalmente los miércoles sobre las 12pm ET/9am PT, aunque puede haber actualizaciones con más frecuencia. En esta página se utiliza el código que aparecerá en la próxima producción. Si quieres hacer algún cambio pero no conoces muy bien su funcionamiento, puedes probarlo aquí. ==Mantente actualizado== Si quieres ver los cambios que se producen en los artículos, visita la página del [/localization Panel de localización], haz clic en '''Notificarme por correo electrónico cuando las revisiones estén...''' y selecciona las casillas que quieras. Si quieres participar en alguna reunión, consulta el siguiente artículo: [[How To Participate In SUMO Contributor Meetings]]. '''Reunión semanal''': Realizamos una reunión semanal donde todo el equipo debate sobre los últimos acontecimientos. Esta reunión se celebra los lunes a las 90:00 am PST. En [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings esta página] encontrarás información sobre el contenido de cada reunión y las notas que se hayan tomado. Puedes añadir tus comentarios, preguntas o cualquier actualización a la wiki. Además, también puedes participar a través del hashtag [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo]. '''Reunión semanal sobre la base de conocimientos''': Todos los jueves a las 8am PST/9am PDT se celebra también una reunión semanal sobre la base de conocimientos. En [https://wiki.mozilla.org/Support/KB/Meetings esta página] encontrarás información sobre el contenido de cada reunión y las notas que se hayan tomado. Puedes añadir tus comentarios, preguntas o cualquier actualización a la wiki. Además, también puedes participar a través del hashtag [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo]. '''Encuentros móviles''': Se celebra una reunión móvil cada miercoles en <tt>#sumo</tt> [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo IRC (via Mibbit)]. Puedes consultar las notas de la reunión y los vídeos en la página wiki de [https://wiki.mozilla.org/Support/Mobile/Weekly_Mobile_Meetings los encuentros móviles]. ==Canales de comunicación== Utilizamos los [/forums foros de colaboradores] para tratar cualquier tema sobre la Ayuda de Firefox. Puedes encontrar a muchos de los colaboradores en el canal de [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo IRC (via Mibbit)] y hablar con ellos a través del chat. Además, en el perfil de todas aquellas personas involucradas en SUMO puedes encontrar una opción que te permite enviarles mensajes privados. ==Directorio del grupo de colaboradores== ''Atraer (y mantener) nuevos colaboradores exige un contacto personal y un compromiso de ayuda a otras personas.'' Existen varias formas de ponerse en contacto con los coordinadores de SUMO y con otros colaboradores. Además de los perfiles de nuestros usuarios, tenemos un hilo en el foro que sirve de [/forums/off-topic/271607 introducción para los colaboradores]. Anímate y regístrate en [https://mozillians.org/group/192-sumo Mozillians.org] y añade la etiqueta de SUMO a tu perfil. La siguiente tabla incluye enlaces a los grupos existentes en SUMO, donde podrás encontrar los coordinadores de cada grupo y sus colaboradores: {| |'''Foro de ayuda''' |[/groups/forum-moderators Moderators] |[/groups/forum-helpers Forum Helpers] | | | | |- |'''Localización''' |[/groups/bengali-bn-in-localization Bengali] |[/groups/brazilian-localization Brazilian Portuguese] |[/groups/chinese-zh-cn-localization Chinese] |[/groups/dutch-localization Dutch] |[/groups/french-localization French] |[/groups/fulah-localization Fulah] |- | |[/groups/german-localization German] |[/groups/hebrew-localization Hebrew] |[/groups/hindi-localization Hindi] |[/groups/indonesian-localization Indonesian] |[/groups/italian-localization Italian] |[/groups/japanese-localization Japanese] |- | |[/groups/korean-localization Korean] |[/groups/malayalam-localization Malayalam] |[/groups/polish-localization Polish] |[/groups/portuguese-pt-pt-localization Portuguese] |[/groups/russian-localization Russian] |[/groups/slovak-localization-group Slovak] |- | |[/groups/slowenian-localization Slovenian] |[/groups/spanish-localization Spanish] |[/groups/swedish-localization Swedish] |[/groups/traditional-chinese-zh-tw-localization Traditional Chinese] |[/groups/turkish-group Turkish] | |- |'''Desarrollo en SUMO''' |[/groups/sumo-developers SUMO Developers] |[[Meet the team|SUMO Admins]] | | | | |- |'''Armada Alucinante''' |[/groups/army-of-awesome-contributors Army of Awesome Contributors ] | | | | | |- |'''Control de calidad''' |[/groups/quality-assurance Quality Assurance Contributors ] | | | | | |- |'''Base de conocimientos''' |[/groups/knowledge-base-editors KB Editors] |[/groups/knowledge-base-reviewers KB Reviewers] | | | | |} ==Compromisos de los colaboradores== ''A cada persona que ayuda a un usuario de Firefox se le considera colaborador y, si puedes, te pedimos un mayor esfuerzo:'' *¡Diviértete y prueba nuevas aventuras! *Ayuda a otros usuarios a partir de las instrucciones que se dan en los artículos sobre [/en-US/kb/category/30 cómo colaborar]. *Colaborarás con nosotros durante al menos un año. *Haz clic en '''Enviarme correos con los cambios en el artículo''' y mantente al día sobre las Noticias y actualizaciones. *Comunica al coordinador de tu grupo si, por alguna circunstancia, ya no puedes seguir colaborando con Mozilla Firefox. ''Hay dos cosas más que les pedimos a nuestros coordinadores de grupo:'' *Actualiza [[Group Status Report|el informe de estado de SUMO]] de tu grupo cada semana. *Asiste al menos a un encuentro patrocinado de Mozilla cada dos años. ===¿Qué ocurre si tengo problemas para cumplir con mis tareas?=== ''La mayoría de los colaboradores de SUMO son voluntarios con otras obligaciones que, en algunas ocasiones, les plantean muchas dificultades para poder seguir con sus tareas en SUMO. Si esta es tu situación, aquí tienes algunas recomendaciones:'' *'''Recuerda, no estás solo'''. Muchos otros colaboradores han estado en tu misma situación. Nadie se enfadará ni se sorprenderá si tienes problemas para mantener el ritmo. *'''Levanta la mano y hazte escuchar'''. Cuanto más sepa todo el grupo sobre tu situación, más fácil será para todos. La comunidad de SUMO es muy comprensiva y pueden ofrecerte más ayuda de la que imaginas. Solo tienes que hacérselo saber. Si tienes que renunciar, será mejor para todos si informas al grupo lo antes posible. * '''Los cambios no son permanentes'''. Si necesitas apartarte del camino durante un tiempo, es comprensible. Cuando estés listo para volver, estaremos encantados de volver a trabajar contigo. Si necesitas renunciar ahora mismo no significa que no puedas volver a unirte al grupo de colaboradores en un futuro. * '''No desaparezcas'''. Desaparecer es lo peor que puedes hacer. Tu grupo no sabrá si tiene que buscar a alguien más o no. Así que, sea cual sea el motivo, haznoslo saber e intentaremos ayudarte.
¡Gracias por colaborar con la página de ayuda de '''''Su'''pport.'''Mo'''zilla.org''', ('''SUMO''')!. Gracias a tu colaboración y esfuerzo, podemos ayudar a todos los usuarios de Firefox. __TOC__ ==Se necesitan colaboradores== Visita la página [[Superheroes Wanted!]] para hacerte una ligera idea de este proyecto o accede a todos los artículos que tenemos disponibles sobre [/kb/category/30 cómo colaborar] con la comunidad de Mozilla Hispano. *'''Colabora con L10n''' - Ayuda a [[Localize Firefox Help|traducir todos los contenidos de la Ayuda de Firefox]] a tu idioma. *'''Foros de colaboradores''' - Responde a aquellas [/en-US/questions?sort=requested&filter=no-replies preguntas de nuestros usuarios] que aún no tienen respuesta. *'''Únete a nuestra Armada Alucinante''' - Responde a todos los [/army-of-awesome tweets sobre Firefox]. *'''Panel de la base de conocimientos''' - Ayuda a mantener actualizados los artículos [/contributors/need-changes del panel de la base de conocimientos que necesitan cambios]. *'''Acceso móvil''' - SUMO tiene una nueva página web disponible para móviles. Puedes visitarla accediendo a support.mozilla.org desde tu dispositivo móvil. [https://support.mozilla.org/en-US/gallery/image/10484 Aquí] puedes ver una captura de pantalla de la página web. ==Enlaces muy útiles para los colaboradores== Como toda buena organización pública, nuestro trabajo está a disposición de todos los usuarios y puedes ver cómo vamos mejorando poco a poco. * En nuestra [https://wiki.mozilla.org/Support/Kitsune/Roadmap2012#Potential_areas_of_improvement_for_Q3_and_beyond hoja de ruta] puedes ver cuáles son nuestros planes y en qué queremos seguir trabajando de aquí a final de año. Como ya es costumbre en Mozilla, utilizamos [https://bugzilla.mozilla.org/ Bugzilla] para encontrar bugs y mejorar las peticiones de nuestros usuarios. *Si hay algún error en SUMO, por favor, háznoslo saber para que podamos arreglarlo. Escribe [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?format=__default__&product=support.mozilla.org&short_desc= aquí] un resumen y una breve descripción del problema. *Puedes consultar la lista de los bugs que se han [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?resolution=---&resolution=DUPLICATE&chfieldto=Now&query_format=advanced&chfield=%5bBug%20creation%5d&chfieldfrom=2013-01-01&product=support.mozilla.org encontrado] y [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?list_id=6031507&chfield=resolution&chfieldfrom=2013-01-01&chfieldvalue=FIXED&resolution=FIXED&chfieldto=Now&query_format=advanced&product=support.mozilla.org solucionado] últimamente para ver con qué tipo de errores trabajamos. Además de nuestros servidores de producción de [http://support.mozilla.org support.mozilla.org], tenemos otros dos servidores de pruebas disponibles: * '''[http://support-dev.allizom.org support-dev.allizom.org] - AKA "-dev"''' - Se actualiza constantemente desde nuestro servidor principal, por lo que siempre se ejectura el último código disponible. Intenta reproducir los bugs aquí antes de informar sobre cualquier fallo; si ya se ha arreglado el bug, aparecerá aquí. * '''[http://support.allizom.org support.allizom.org] - AKA "stage"''' - Esta página se actualiza normalmente los miércoles sobre las 12pm ET/9am PT, aunque puede haber actualizaciones con más frecuencia. En esta página se utiliza el código que aparecerá en la próxima producción. Si quieres hacer algún cambio pero no conoces muy bien su funcionamiento, puedes probarlo aquí. ==Mantente actualizado== Si quieres ver los cambios que se producen en los artículos, visita la página del [/localization Panel de localización], haz clic en '''Notificarme por correo electrónico cuando las revisiones estén...''' y selecciona las casillas que quieras. Si quieres participar en alguna reunión, consulta el siguiente artículo: [[How To Participate In SUMO Contributor Meetings]]. '''Reunión semanal''': Realizamos una reunión semanal donde todo el equipo debate sobre los últimos acontecimientos. Esta reunión se celebra los lunes a las 9 am PT. En [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings esta página] encontrarás información sobre el contenido de cada reunión y las notas que se hayan tomado. Puedes añadir tus comentarios, preguntas o cualquier actualización a la wiki. Además, también puedes participar a través del hashtag [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo]. '''Reunión semanal de la plataforma''': Todos los jueves a las 9am PT se celebra también una reunión semanal sobre la plataforma que controla SUMO. En [https://wiki.mozilla.org/Support/KB/Meetings esta página] encontrarás información sobre el contenido de cada reunión y las notas que se hayan tomado. Puedes añadir tus comentarios, preguntas o cualquier actualización a la wiki. Además, también puedes participar a través del hashtag [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo]. '''Encuentros móviles''': Se celebra una reunión móvil cada miércoles a las 3pm PT en <tt>#sumo</tt> [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo IRC (via Mibbit)]. Puedes consultar las notas de la reunión y los vídeos en la página wiki de [https://wiki.mozilla.org/Support/Mobile/Weekly_Mobile_Meetings los encuentros móviles]. ==Canales de comunicación== Utilizamos los [/forums foros de colaboradores] para tratar cualquier tema sobre la Ayuda de Firefox. Puedes encontrar a muchos de los colaboradores en el canal de [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo IRC (via Mibbit)] y hablar con ellos a través del chat. Además, en el perfil de todas aquellas personas involucradas en SUMO puedes encontrar una opción que te permite enviarles mensajes privados. ==Directorio del grupo de colaboradores== ''Atraer (y mantener) nuevos colaboradores exige un contacto personal y un compromiso de ayuda a otras personas.'' Existen varias formas de ponerse en contacto con los coordinadores de SUMO y con otros colaboradores. Además de los perfiles de nuestros usuarios, tenemos un hilo en el foro que sirve de [/forums/off-topic/271607 introducción para los colaboradores]. Anímate y regístrate en [https://mozillians.org/group/192-sumo Mozillians.org] y añade la etiqueta de SUMO a tu perfil. La siguiente tabla incluye enlaces a los grupos existentes en SUMO, donde podrás encontrar los coordinadores de cada grupo y sus colaboradores: {| |'''Foro de ayuda''' |[/groups/forum-moderators Moderators] |[/groups/forum-helpers Forum Helpers] | | | | |- |'''Localización''' |[/groups/bengali-bn-in-localization Bengali] |[/groups/brazilian-localization Brazilian Portuguese] |[/groups/chinese-zh-cn-localization Chinese] |[/groups/dutch-localization Dutch] |[/groups/french-localization French] |[/groups/fulah-localization Fulah] |- | |[/groups/german-localization German] |[/groups/hebrew-localization Hebrew] |[/groups/hindi-localization Hindi] |[/groups/indonesian-localization Indonesian] |[/groups/italian-localization Italian] |[/groups/japanese-localization Japanese] |- | |[/groups/korean-localization Korean] |[/groups/malayalam-localization Malayalam] |[/groups/polish-localization Polish] |[/groups/portuguese-pt-pt-localization Portuguese] |[/groups/russian-localization Russian] |[/groups/slovak-localization-group Slovak] |- | |[/groups/slowenian-localization Slovenian] |[/groups/spanish-localization Spanish] |[/groups/swedish-localization Swedish] |[/groups/traditional-chinese-zh-tw-localization Traditional Chinese] |[/groups/turkish-group Turkish] | |- |'''Desarrollo en SUMO''' |[/groups/sumo-developers SUMO Developers] |[[Meet the team|SUMO Admins]] | | | | |- |'''Armada Alucinante''' |[/groups/army-of-awesome-contributors Army of Awesome Contributors ] | | | | | |- |'''Control de calidad''' |[/groups/quality-assurance Quality Assurance Contributors ] | | | | | |- |'''Base de conocimientos''' |[/groups/knowledge-base-editors KB Editors] |[/groups/knowledge-base-reviewers KB Reviewers] | | | | |} ==Compromisos de los colaboradores== ''A cada persona que ayuda a un usuario de Firefox se le considera colaborador y, si puedes, te pedimos un mayor esfuerzo:'' *¡Diviértete y prueba nuevas aventuras! *Ayuda a otros usuarios a partir de las instrucciones que se dan en los artículos sobre [/en-US/kb/category/30 cómo colaborar]. *Colaborarás con nosotros durante al menos un año. *Haz clic en '''Enviarme correos con los cambios en el artículo''' y mantente al día sobre las Noticias y actualizaciones. *Comunica al coordinador de tu grupo si, por alguna circunstancia, ya no puedes seguir colaborando con Mozilla Firefox. ''Hay dos cosas más que les pedimos a nuestros coordinadores de grupo:'' *Actualiza [[Group Status Report|el informe de estado de SUMO]] de tu grupo cada semana. *Asiste al menos a un encuentro patrocinado de Mozilla cada dos años. ===¿Qué ocurre si tengo problemas para cumplir con mis tareas?=== ''La mayoría de los colaboradores de SUMO son voluntarios con otras obligaciones que, en algunas ocasiones, les plantean muchas dificultades para poder seguir con sus tareas en SUMO. Si esta es tu situación, aquí tienes algunas recomendaciones:'' *'''Recuerda, no estás solo'''. Muchos otros colaboradores han estado en tu misma situación. Nadie se enfadará ni se sorprenderá si tienes problemas para mantener el ritmo. *'''Levanta la mano y hazte escuchar'''. Cuanto más sepa todo el grupo sobre tu situación, más fácil será para todos. La comunidad de SUMO es muy comprensiva y pueden ofrecerte más ayuda de la que imaginas. Solo tienes que hacérselo saber. Si tienes que renunciar, será mejor para todos si informas al grupo lo antes posible. * '''Los cambios no son permanentes'''. Si necesitas apartarte del camino durante un tiempo, es comprensible. Cuando estés listo para volver, estaremos encantados de volver a trabajar contigo. Si necesitas renunciar ahora mismo no significa que no puedas volver a unirte al grupo de colaboradores en un futuro. * '''No desaparezcas'''. Desaparecer es lo peor que puedes hacer. Tu grupo no sabrá si tiene que buscar a alguien más o no. Así que, sea cual sea el motivo, haznoslo saber e intentaremos ayudarte.

Back to History