Що нового у Thunderbird 45.0

Інформація про редакцію
  • № редакції: 122895
  • Створено:
  • Створив: Богданцев Сергій
  • Коментар: Updated according eng version
  • Переглянуто: Так
  • Переглянуто:
  • Переглянув(-ла): Bogdancev
  • Затверджена? Так
  • Це поточна редакція? Ні
  • Готово для локалізації: Ні
Програмний код редакції
Вміст редакції

Ця стаття описує основні зміни, що будуть помітні користувачам в Thunderbird версії 45.0. Детальну інформації про всі зміни можна глянути в нотатках до випуску Thunderbird 45.

Написання листа

Запроваджено різноманітні покращення процесу написання листа.

editable from address_uk
  • Коли використовується декілька словників для перевірки орфографії, можна обирати словник для введення теми листа. Обраний словник показується мовним індикатором.
dictionary TB45_uk
  • Змінилося встановлення розміру шрифта, тепер є кнопка для цього на панелі редагування разом з кнопками "зменшення/збільшення розміру шрифта", що змінюють розмір на визначену величину.
font size TB45_uk
  • Вікно написання листа Thunderbird функціонує як текстовий процесор у тому розумінні, що натискання клавіші "Enter" вставлятиме новий параграф, а натискання комбінації клавіш "Shift+Enter" вставлятиме новий рядок. Ця поведінка може бути вимкнена на вкладці Thunderbird > НалаштуванняІнструменти > НалаштуванняРедагувати > Налаштування > Створення > Основні.
  • Використані у вхідних листах шрифти, що не встановлені локально, буде показано в шрифтовому індикаторі.
Font indicator TB45_uk

Параметри надсилання листів

  • Раніше Thunderbird надсилав листи лише у звичайному текстовому форматі, якщо не було застосовано жодних елементів форматування, а отримувач не був позначений в адресній книзі як такий, що віддає перевагу формату HTML. Це автоматичне "заниження" тепер можна вимкнути у віконці Thunderbird > НалаштуванняІнструменти > НалаштуванняРедагувати > Налаштування > Створення > Основні > Параметри надсилання….

Листування китайською, японською та корейською мовами

  • Раніше при відсилання листів, створених китайською, японською чи корейськими символами, в тексті вставлялися небажані додаткові пробіли. Ця поведінка була відкоригована і тепер отримані листи виглядають тотожно надісланим.
  • Листування японською тепер повністю задовольняє RFC 1468 та RFC 3676.

Винятки для віддаленого вмісту

  • Типово, Thunderbird не показує вбудовані в HTML зображення, що не надіслані разом з повідомленням і потребують окремого завантаження з мережі. Така поведінка захищає користувачів від стеження. Меню, де обираються сайти для яких завантажуватиметься віддалений вміст, було покращено.
remote exceptions TB45_uk
  • Зараз вбудовані зображення буде показано у відповідях чи пересиланнях, якщо їх було показано у початковому повідомлені (примітка: із-за внутнішніх змін, винятки для віддаленого вмісту на основі адреси відправника не мігровано із Thunderbird версії 38).

Експортування адресної книги

Address book export TB45_uk

Список та заголовки листів

  • В заголовках панелі листів тепер показано стовпчик "Correspondents" замість стовпчиків "Від" та "Одержувачі". У версії 45.0 існуючі теки буде оновлено до показу цього стовпчика у разі, якщо таку поведінку не вимкнено встановленням параметра mailnews.ui.upgrade.correspondents у значення false. Починаючи з версії 45.1 не буде автоматичного оновлення, тому користувачі, що бажають використовувати стовпчик "Correspondents", повинні встановити параметр mail.threadpane.use_correspondents в значення true.
correspondents TB45_uk
  • Під час перегляду повідомлення, ім'я та адреса електронної пошти відправника чи отримувача тепер можуть бути скопійованими із заголовка повідомлення за допомогою нової опції контекстного меню.
copy name and email TB45_uk