Revisies vergelijken

Pagina dei collaboratori

Revisie 195985:

Revisie 195985 door michro op

Revisie 257012:

Revisie 257012 door michro op

Trefwoorden:

collaborare collaboratori
collaborare collaboratori

Samenvatting voor zoekresultaten:

Pagina iniziale per i collaboratori del progetto
Pagina iniziale per i collaboratori del progetto

Inhoud:

Ti ringraziamo del tuo contributo a '''''su'''pport.'''mo'''zilla. org'' ('''SUMO'''). Grazie allo sforzo di persone come te siamo in grado di fornire aiuto a tantissimi utenti di Firefox. __TOC__ == Novità su SUMO == Visita il [/forums/contributors forum di discussione della comunità di SUMO], gli altri [/forums/ forum di discussione di SUMO] e la [https://discourse.mozilla.org/c/sumo Mozilla Discourse categoria SUMO su Mozilla Discourse] e leggi il [https://blog.mozilla.org/sumo/ blog di SUMO] per conoscere le ultime novità su Mozilla Support. Puoi partecipare alle riunioni della comunità, guardare i video [https://air.mozilla.org/ Air Mozilla] dedicati alle riunioni relative a SUMO o leggere i verbali di queste riunioni: per conoscere i dettagli leggi [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings questa pagina]. ==Cerchiamo collaboratori== Leggere la pagina [/get-involved Aiuta gli altri utenti] per una rapida panoramica o guarda l'elenco completo degli articoli per sapere [/kb/category/30 come collaborare]. *'''Localizzatori''' - persone che [[Localize Firefox Help|traducano il supporto a Firefox]] nella propria lingua. <br> {warning}'''Localizzatori KB per la lingua italiana''' - sul forum di Mozilla Italia viene condotta l'attività della localizzazione della Knowledge Base in lingua italiana (Firefox, Firefox per Android, Firefox per iOS e Thunderbird). Chiunque voglia partecipare può presentarsi lasciando un messaggio nella discussione [http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=34141.0 Avanzamento dei lavori].{/warning} *'''Collaboratori per il forum''' - persone che [/questions rispondano alle richieste di supporto] che necessitano di una soluzione. Leggere l'articolo [[Answering questions on the Support forum]]. **'''Forum in lingua italiana''' - il supporto in lingua italiana viene dato sul [http://forum.mozillaitalia.org forum di Mozilla Italia]. Chiunque può collaborare e aiutare gli utenti a risolvere i problemi riscontrati nell'utilizzo dei programmi Mozilla. *'''Collaboratori per la Knowledge Base''' - persone che aggiornino [/contributors/need-changes gli articoli quando se ne presenta la necessità]. Leggere l'articolo [[Improve the Knowledge Base|Improve the Knowledge Base]] in particolare la sezione [[Improve the Knowledge Base#w_help-us-improve-existing-articles|Help us improve existing articles]]. *'''Supporto sui social network''' - [[Social Support Guidelines|persone che danno supporto su Twitter e Facebook]] nella loro lingua, a seconda de loro [[Roles in the Social Support Program|ruolo]]. ==Link utili per i collaboratori== Tutto il nostro lavoro è pubblico ed è possibile osservarne l'andamento e il miglioramento dei servizi. <!-- need updated link * Nella [https://trello.com/b/lo2NBhas/sumo-roadmap roadmap di SUMO] viene mostrata la pianificazione del lavoro fino a fine anno. --> Come nelle altre realtà relative a Mozilla, viene utilizzato [https://bugzilla.mozilla.org/ Bugzilla] per tenere traccia dei bug e delle richieste di miglioramento prodotto. Se trovate errori nel Supporto Mozilla, avvertiteci compilando una [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=support.mozilla.org segnalazione di bug] in modo da poterli correggere. * È disponibile un [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?product=support.mozilla.org elenco di bug relativi a SUMO] per capire di quali tipi di problemi ci possiamo occupare. Accanto ai nostri server di produzione all'indirizzo [http://support.mozilla.org support.mozilla.org], vi è un altro server disponibile per i test: * '''[http://support.allizom.org support.allizom.org] (conosciuto come "stage")''' aggiornato costantemente con l'ultima versione disponibile del codice del nostro programma. Prima di aprire un bug è opportuno cercare di riprodurre l'errore in questo ambiente: potrebbe già essere stato corretto ma non essere ancora sui server di produzione. Se si desidera effettuare una modifica ma non si è sicuri del risultato, è bene provarla prima su questo server. ==Per rimanere aggiornati== Se si desidera ricevere le notifiche relativamente agli aggiornamenti degli articoli, visitare il [/localization pannello di localizzazione], fare clic sul link in cima alla pagina '''Attiva notifiche...''' e selezionare le caselle appropriate. '''Riunioni della comunità''': in queste riunioni bisettimanali vengono discussi gli ultimi sviluppi della comunità SUMO. Si tengono il mercoledì alle 18 (ora italiana).<!-- The following needs review and revision for outdated content: Abbiamo anche una riunione settimanale per il supporto social il venerdì alle 18.00. Se si desidera prendere parte alle riunioni, leggere per prima cosa l'articolo [[How To Participate In SUMO Contributor Meetings]].--> Puoi inoltre partecipare alle riunioni, guardare i video o leggere i verbali di queste riunioni: per conoscere i dettagli leggi [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings questa pagina] sul Wiki di Mozilla (in inglese). ==Canali di comunicazione== Di regola, per discutere dei vari argomenti del supporto Mozilla, vengono utilizzati il [/forums forum dei collaboratori SUMO] e la [https://discourse.mozilla.org/c/sumo categoria SUMO su Mozilla Discourse]. Molti collaboratori si ritrovano in chat nella [https://chat.mozilla.org/#/room/#SUMO:mozilla.org stanza SUMO] di Mozilla su Matrix. Per ulteriori informazioni su Matrix, consultare la pagina (in inglese) [https://wiki.mozilla.org/Matrix Matrix - MozillaWiki]. Utilizzando la piattaforma di SUMO è anche possibile inviare messaggi privati individuali tramite lo specifico link disponibile nel profilo di ogni utente. ==Apprendistato e tutoraggio== Ci sono diversi modi per mettere in contatto i leader di SUMO e i collaboratori. Oltre alla pagina [[Meet the team]], abbiamo un forum [/forums/buddies New Contributors] per le presentazioni. Consigliamo di registrarsi sul sito [https://mozillians.org/group/192-sumo Mozillians.org] e aggiungere il tag SUMO al proprio profilo. Nella tabella riportata di seguito vi sono i gruppi in cui cercare i leader e i collaboratori di SUMO. {| |'''Forum di supporto''' |[/groups/forum-moderators Moderatori] |[/groups/forum-helpers Collaboratori del forum] | |- |'''Localizzazione''' |[/forums/l10n-forum/711081#post-64100 Elenco dei gruppi di localizzazione (post del forum)] | |- |'''Amministrazione''' | |[[Meet the team|Amministratori di SUMO]] | |- |'''Controllo qualità''' |[/groups/quality-assurance Collaboratori al controllo qualità (QA)] | | |- |'''Knowledge Base''' |[/groups/knowledge-base-editors Redattori] |[/groups/knowledge-base-reviewers Revisori] | |} <!-- update or remove? ==Impegno dei collaboratori== *Divertirsi e fare sempre cose nuove *Aiutare gli utenti come descritto in [/en-US/kb/category/30 Come collaborare] *Impegnarsi per un anno *Attivare le notifiche per le pagine e tenere d'occhio gli aggiornamenti *Avvertire il proprio leader se per qualunque motivo si è impossibilitati a proseguire la collaborazione ''Per i leader dei gruppi'' *Partecipare ad un evento sponsorizzato da Mozilla almeno una volta ogni due anni ===Difficoltà a proseguire la collaborazione=== '''Che cosa fare se ci si ritrova nell'impossibilità (temporanea o permanente) di onorare gli impegni:''' *'''Comunicare'''. Più persone conoscono la situazione, più facile sarà per tutti. I collaboratori di SUMO sono persone molto comprensive. Se occorre rallentare la propria attività per alcuni mesi, spesso la situazione può essere gestita ed è sempre possibile essere accolti nuovamente nel gruppo dei collaboratori. *'''Non scomparire'''. Questa è spesso la peggiore risposta per chiunque e si metterà il proprio gruppo in condizione di non sapere se occorrerà trovare un sostituto. -->
Ti ringraziamo del tuo contributo a '''''su'''pport.'''mo'''zilla. org'' ('''SUMO'''). Grazie allo sforzo di persone come te siamo in grado di fornire aiuto a tantissimi utenti di Firefox. __TOC__ == Novità su SUMO == Visita il [/forums/contributors forum di discussione della comunità di SUMO], gli altri [/forums/ forum di discussione di SUMO] e la [https://discourse.mozilla.org/c/sumo Mozilla Discourse categoria SUMO su Mozilla Discourse] e leggi il [https://blog.mozilla.org/sumo/ blog di SUMO] per conoscere le ultime novità su Mozilla Support. Puoi partecipare alle riunioni della comunità, guardare i video [https://air.mozilla.org/ Air Mozilla] dedicati alle riunioni relative a SUMO o leggere i verbali di queste riunioni: per conoscere i dettagli leggi [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings questa pagina]. ==Cerchiamo collaboratori== Leggere la pagina [/get-involved Aiuta gli altri utenti] per una rapida panoramica o guarda l'elenco completo degli articoli per sapere [/kb/category/30 come collaborare]. *'''Localizzatori''' - persone che [[Localize Firefox Help|traducano il supporto a Firefox]] nella propria lingua. <br> {warning}'''Localizzatori KB per la lingua italiana''' - sul forum di Mozilla Italia viene condotta l'attività della localizzazione della Knowledge Base in lingua italiana (Firefox, Firefox per Android, Firefox per iOS e Thunderbird). Chiunque voglia partecipare può presentarsi lasciando un messaggio nella discussione [http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=34141.0 Avanzamento dei lavori].{/warning} *'''Collaboratori per il forum''' - persone che [/questions rispondano alle richieste di supporto] che necessitano di una soluzione. Leggere l'articolo [[Answering questions on the Support forum]]. **'''Forum in lingua italiana''' - il supporto in lingua italiana viene dato sul [http://forum.mozillaitalia.org forum di Mozilla Italia]. Chiunque può collaborare e aiutare gli utenti a risolvere i problemi riscontrati nell'utilizzo dei programmi Mozilla. *'''Collaboratori per la Knowledge Base''' - persone che aggiornino [/contributors/need-changes gli articoli quando se ne presenta la necessità]. Leggere l'articolo [[Improve the Knowledge Base|Improve the Knowledge Base]] in particolare la sezione [[Improve the Knowledge Base#w_help-us-improve-existing-articles|Help us improve existing articles]]. *'''Supporto sui social network''' - [[Social Support Guidelines|persone che danno supporto su Twitter e Facebook]] nella loro lingua, a seconda de loro [[Roles in the Social Support Program|ruolo]]. ==Link utili per i collaboratori== * [[Mozilla Support rules and guidelines]], per l'utilizzo dei forum di supporto e discussione su Mozilla Support. <!-- need updated link * Nella [https://trello.com/b/lo2NBhas/sumo-roadmap roadmap di SUMO] viene mostrata la pianificazione del lavoro fino a fine anno. --> * Come nelle altre realtà relative a Mozilla, viene utilizzato [https://bugzilla.mozilla.org/ Bugzilla] per tenere traccia dei bug e delle richieste di miglioramento prodotto. ** Se trovate errori nel Supporto Mozilla, avvertiteci compilando una [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=support.mozilla.org segnalazione di bug] in modo da poterli correggere. ** È disponibile un [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?product=support.mozilla.org elenco di bug relativi a SUMO] per capire di quali tipi di problemi ci possiamo occupare. *Accanto ai nostri server di produzione all'indirizzo [http://support.mozilla.org support.mozilla.org], vi è un altro server disponibile per i test:<br>'''[http://support.allizom.org support.allizom.org] (conosciuto come "stage")''' aggiornato costantemente con l'ultima versione disponibile del codice del nostro programma. Prima di aprire un bug è opportuno cercare di riprodurre l'errore in questo ambiente: potrebbe già essere stato corretto ma non essere ancora sui server di produzione. Se si desidera effettuare una modifica ma non si è sicuri del risultato, è bene provarla prima su questo server. ==Per rimanere aggiornati== Se si desidera ricevere le notifiche relativamente agli aggiornamenti degli articoli, visitare il [/localization pannello di localizzazione], fare clic sul link in cima alla pagina '''Attiva notifiche...''' e selezionare le caselle appropriate. '''Riunioni della comunità''': in queste riunioni bisettimanali vengono discussi gli ultimi sviluppi della comunità SUMO. Si tengono il mercoledì alle 18 (ora italiana).<!-- The following needs review and revision for outdated content: Abbiamo anche una riunione settimanale per il supporto social il venerdì alle 18.00. Se si desidera prendere parte alle riunioni, leggere per prima cosa l'articolo [[How To Participate In SUMO Contributor Meetings]].--> Puoi inoltre partecipare alle riunioni, guardare i video o leggere i verbali di queste riunioni: per conoscere i dettagli leggi [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings questa pagina] sul Wiki di Mozilla (in inglese). ==Canali di comunicazione== Di regola, per discutere dei vari argomenti del supporto Mozilla, vengono utilizzati il [/forums forum dei collaboratori SUMO] e la [https://discourse.mozilla.org/c/sumo categoria SUMO su Mozilla Discourse]. Molti collaboratori si ritrovano in chat nella [https://chat.mozilla.org/#/room/#SUMO:mozilla.org stanza SUMO] di Mozilla su Matrix. Per ulteriori informazioni su Matrix, consultare la pagina (in inglese) [https://wiki.mozilla.org/Matrix Matrix - MozillaWiki]. Utilizzando la piattaforma di SUMO è anche possibile inviare messaggi privati individuali tramite lo specifico link disponibile nel profilo di ogni utente. ==Apprendistato e tutoraggio== Ci sono diversi modi per mettere in contatto i leader di SUMO e i collaboratori. Abbiamo la pagina [[Meet the team]] e consigliamo caldamente di registrarsi anche sul sito [https://people.mozilla.org PMO] (people<!-- -->.mozilla.org) e sul [https://community.mozilla.org/ portale della comunità] per conoscere più ampliamente tutta la comunità di Mozilla. Nella tabella riportata di seguito vi sono i gruppi in cui cercare i leader e i collaboratori di SUMO. {| |'''Forum di supporto''' |[/groups/forum-moderators Moderatori] |[/groups/forum-helpers Collaboratori del forum] | |- |'''Localizzazione''' |[/forums/l10n-forum/711081#post-64100 Elenco dei gruppi di localizzazione (post del forum)] | |- |'''Amministrazione''' | |[[Meet the team|Amministratori di SUMO]] | |- |'''Controllo qualità''' |[/groups/quality-assurance Collaboratori al controllo qualità (QA)] | | |- |'''Knowledge Base''' |[/groups/knowledge-base-editors Redattori] |[/groups/knowledge-base-reviewers Revisori] | |} <!-- update or remove? ==Impegno dei collaboratori== *Divertirsi e fare sempre cose nuove *Aiutare gli utenti come descritto in [/en-US/kb/category/30 Come collaborare] *Impegnarsi per un anno *Attivare le notifiche per le pagine e tenere d'occhio gli aggiornamenti *Avvertire il proprio leader se per qualunque motivo si è impossibilitati a proseguire la collaborazione ''Per i leader dei gruppi'' *Partecipare ad un evento sponsorizzato da Mozilla almeno una volta ogni due anni ===Difficoltà a proseguire la collaborazione=== '''Che cosa fare se ci si ritrova nell'impossibilità (temporanea o permanente) di onorare gli impegni:''' *'''Comunicare'''. Più persone conoscono la situazione, più facile sarà per tutti. I collaboratori di SUMO sono persone molto comprensive. Se occorre rallentare la propria attività per alcuni mesi, spesso la situazione può essere gestita ed è sempre possibile essere accolti nuovamente nel gruppo dei collaboratori. *'''Non scomparire'''. Questa è spesso la peggiore risposta per chiunque e si metterà il proprio gruppo in condizione di non sapere se occorrerà trovare un sostituto. -->

Terug naar Geschiedenis