Revisies vergelijken
Pagina dei collaboratori
Revisie 195985:
Revisie 195985 door michro op
Revisie 257012:
Revisie 257012 door michro op
Trefwoorden:
collaborare collaboratori
collaborare collaboratori
Samenvatting voor zoekresultaten:
Pagina iniziale per i collaboratori del progetto
Pagina iniziale per i collaboratori del progetto
Inhoud:
Ti ringraziamo del tuo contributo a '''''su'''pport.'''mo'''zilla. org'' ('''SUMO'''). Grazie allo sforzo di persone come te siamo in grado di fornire aiuto a tantissimi utenti di Firefox.
__TOC__
== Novità su SUMO ==
Visita il [/forums/contributors forum di discussione della comunità di SUMO], gli altri [/forums/ forum di discussione di SUMO] e la [https://discourse.mozilla.org/c/sumo Mozilla Discourse categoria SUMO su Mozilla Discourse] e leggi il [https://blog.mozilla.org/sumo/ blog di SUMO] per conoscere le ultime novità su Mozilla Support.
Puoi partecipare alle riunioni della comunità, guardare i video [https://air.mozilla.org/ Air Mozilla] dedicati alle riunioni relative a SUMO o leggere i verbali di queste riunioni: per conoscere i dettagli leggi [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings questa pagina].
==Cerchiamo collaboratori==
Leggere la pagina [/get-involved Aiuta gli altri utenti] per una rapida panoramica o guarda l'elenco completo degli articoli per sapere [/kb/category/30 come collaborare].
*'''Localizzatori''' - persone che [[Localize Firefox Help|traducano il supporto a Firefox]] nella propria lingua. <br> {warning}'''Localizzatori KB per la lingua italiana''' - sul forum di Mozilla Italia viene condotta l'attività della localizzazione della Knowledge Base in lingua italiana (Firefox, Firefox per Android, Firefox per iOS e Thunderbird). Chiunque voglia partecipare può presentarsi lasciando un messaggio nella discussione [http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=34141.0 Avanzamento dei lavori].{/warning}
*'''Collaboratori per il forum''' - persone che [/questions rispondano alle richieste di supporto] che necessitano di una soluzione. Leggere l'articolo [[Answering questions on the Support forum]].
**'''Forum in lingua italiana''' - il supporto in lingua italiana viene dato sul [http://forum.mozillaitalia.org forum di Mozilla Italia]. Chiunque può collaborare e aiutare gli utenti a risolvere i problemi riscontrati nell'utilizzo dei programmi Mozilla.
*'''Collaboratori per la Knowledge Base''' - persone che aggiornino [/contributors/need-changes gli articoli quando se ne presenta la necessità]. Leggere l'articolo [[Improve the Knowledge Base|Improve the Knowledge Base]] in particolare la sezione [[Improve the Knowledge Base#w_help-us-improve-existing-articles|Help us improve existing articles]].
*'''Supporto sui social network''' - [[Social Support Guidelines|persone che danno supporto su Twitter e Facebook]] nella loro lingua, a seconda de loro [[Roles in the Social Support Program|ruolo]].
==Link utili per i collaboratori==
Tutto il nostro lavoro è pubblico ed è possibile osservarne l'andamento e il miglioramento dei servizi.
<!-- need updated link
* Nella [https://trello.com/b/lo2NBhas/sumo-roadmap roadmap di SUMO] viene mostrata la pianificazione del lavoro fino a fine anno.
-->
Come nelle altre realtà relative a Mozilla, viene utilizzato [https://bugzilla.mozilla.org/ Bugzilla] per tenere traccia dei bug e delle richieste di miglioramento prodotto. Se trovate errori nel Supporto Mozilla, avvertiteci compilando una [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=support.mozilla.org segnalazione di bug] in modo da poterli correggere.
* È disponibile un [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?product=support.mozilla.org elenco di bug relativi a SUMO] per capire di quali tipi di problemi ci possiamo occupare.
Accanto ai nostri server di produzione all'indirizzo [http://support.mozilla.org support.mozilla.org], vi è un altro server disponibile per i test:
* '''[http://support.allizom.org support.allizom.org] (conosciuto come "stage")''' aggiornato costantemente con l'ultima versione disponibile del codice del nostro programma. Prima di aprire un bug è opportuno cercare di riprodurre l'errore in questo ambiente: potrebbe già essere stato corretto ma non essere ancora sui server di produzione. Se si desidera effettuare una modifica ma non si è sicuri del risultato, è bene provarla prima su questo server.
==Per rimanere aggiornati==
Se si desidera ricevere le notifiche relativamente agli aggiornamenti degli articoli, visitare il [/localization pannello di localizzazione], fare clic sul link in cima alla pagina '''Attiva notifiche...''' e selezionare le caselle appropriate.
'''Riunioni della comunità''': in queste riunioni bisettimanali vengono discussi gli ultimi sviluppi della comunità SUMO. Si tengono il mercoledì alle 18 (ora italiana).<!-- The following needs review and revision for outdated content: Abbiamo anche una riunione settimanale per il supporto social il venerdì alle 18.00. Se si desidera prendere parte alle riunioni, leggere per prima cosa l'articolo [[How To Participate In SUMO Contributor Meetings]].--> Puoi inoltre partecipare alle riunioni, guardare i video o leggere i verbali di queste riunioni: per conoscere i dettagli leggi [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings questa pagina] sul Wiki di Mozilla (in inglese).
==Canali di comunicazione==
Di regola, per discutere dei vari argomenti del supporto Mozilla, vengono utilizzati il [/forums forum dei collaboratori SUMO] e la [https://discourse.mozilla.org/c/sumo categoria SUMO su Mozilla Discourse].
Molti collaboratori si ritrovano in chat nella [https://chat.mozilla.org/#/room/#SUMO:mozilla.org stanza SUMO] di Mozilla su Matrix. Per ulteriori informazioni su Matrix, consultare la pagina (in inglese) [https://wiki.mozilla.org/Matrix Matrix - MozillaWiki].
Utilizzando la piattaforma di SUMO è anche possibile inviare messaggi privati individuali tramite lo specifico link disponibile nel profilo di ogni utente.
==Apprendistato e tutoraggio==
Ci sono diversi modi per mettere in contatto i leader di SUMO e i collaboratori. Oltre alla pagina [[Meet the team]], abbiamo un forum [/forums/buddies New Contributors] per le presentazioni. Consigliamo di registrarsi sul sito [https://mozillians.org/group/192-sumo Mozillians.org] e aggiungere il tag SUMO al proprio profilo.
Nella tabella riportata di seguito vi sono i gruppi in cui cercare i leader e i collaboratori di SUMO.
{|
|'''Forum di supporto'''
|[/groups/forum-moderators Moderatori]
|[/groups/forum-helpers Collaboratori del forum]
|
|-
|'''Localizzazione'''
|[/forums/l10n-forum/711081#post-64100 Elenco dei gruppi di localizzazione (post del forum)]
|
|-
|'''Amministrazione'''
|
|[[Meet the team|Amministratori di SUMO]]
|
|-
|'''Controllo qualità'''
|[/groups/quality-assurance Collaboratori al controllo qualità (QA)]
|
|
|-
|'''Knowledge Base'''
|[/groups/knowledge-base-editors Redattori]
|[/groups/knowledge-base-reviewers Revisori]
|
|}
<!-- update or remove?
==Impegno dei collaboratori==
*Divertirsi e fare sempre cose nuove
*Aiutare gli utenti come descritto in [/en-US/kb/category/30 Come collaborare]
*Impegnarsi per un anno
*Attivare le notifiche per le pagine e tenere d'occhio gli aggiornamenti
*Avvertire il proprio leader se per qualunque motivo si è impossibilitati a proseguire la collaborazione
''Per i leader dei gruppi''
*Partecipare ad un evento sponsorizzato da Mozilla almeno una volta ogni due anni
===Difficoltà a proseguire la collaborazione===
'''Che cosa fare se ci si ritrova nell'impossibilità (temporanea o permanente) di onorare gli impegni:'''
*'''Comunicare'''. Più persone conoscono la situazione, più facile sarà per tutti. I collaboratori di SUMO sono persone molto comprensive. Se occorre rallentare la propria attività per alcuni mesi, spesso la situazione può essere gestita ed è sempre possibile essere accolti nuovamente nel gruppo dei collaboratori.
*'''Non scomparire'''. Questa è spesso la peggiore risposta per chiunque e si metterà il proprio gruppo in condizione di non sapere se occorrerà trovare un sostituto.
-->
Ti ringraziamo del tuo contributo a '''''su'''pport.'''mo'''zilla. org'' ('''SUMO'''). Grazie allo sforzo di persone come te siamo in grado di fornire aiuto a tantissimi utenti di Firefox.
__TOC__
== Novità su SUMO ==
Visita il [/forums/contributors forum di discussione della comunità di SUMO], gli altri [/forums/ forum di discussione di SUMO] e la [https://discourse.mozilla.org/c/sumo Mozilla Discourse categoria SUMO su Mozilla Discourse] e leggi il [https://blog.mozilla.org/sumo/ blog di SUMO] per conoscere le ultime novità su Mozilla Support.
Puoi partecipare alle riunioni della comunità, guardare i video [https://air.mozilla.org/ Air Mozilla] dedicati alle riunioni relative a SUMO o leggere i verbali di queste riunioni: per conoscere i dettagli leggi [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings questa pagina].
==Cerchiamo collaboratori==
Leggere la pagina [/get-involved Aiuta gli altri utenti] per una rapida panoramica o guarda l'elenco completo degli articoli per sapere [/kb/category/30 come collaborare].
*'''Localizzatori''' - persone che [[Localize Firefox Help|traducano il supporto a Firefox]] nella propria lingua. <br> {warning}'''Localizzatori KB per la lingua italiana''' - sul forum di Mozilla Italia viene condotta l'attività della localizzazione della Knowledge Base in lingua italiana (Firefox, Firefox per Android, Firefox per iOS e Thunderbird). Chiunque voglia partecipare può presentarsi lasciando un messaggio nella discussione [http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=34141.0 Avanzamento dei lavori].{/warning}
*'''Collaboratori per il forum''' - persone che [/questions rispondano alle richieste di supporto] che necessitano di una soluzione. Leggere l'articolo [[Answering questions on the Support forum]].
**'''Forum in lingua italiana''' - il supporto in lingua italiana viene dato sul [http://forum.mozillaitalia.org forum di Mozilla Italia]. Chiunque può collaborare e aiutare gli utenti a risolvere i problemi riscontrati nell'utilizzo dei programmi Mozilla.
*'''Collaboratori per la Knowledge Base''' - persone che aggiornino [/contributors/need-changes gli articoli quando se ne presenta la necessità]. Leggere l'articolo [[Improve the Knowledge Base|Improve the Knowledge Base]] in particolare la sezione [[Improve the Knowledge Base#w_help-us-improve-existing-articles|Help us improve existing articles]].
*'''Supporto sui social network''' - [[Social Support Guidelines|persone che danno supporto su Twitter e Facebook]] nella loro lingua, a seconda de loro [[Roles in the Social Support Program|ruolo]].
==Link utili per i collaboratori==
* [[Mozilla Support rules and guidelines]], per l'utilizzo dei forum di supporto e discussione su Mozilla Support.
<!-- need updated link
* Nella [https://trello.com/b/lo2NBhas/sumo-roadmap roadmap di SUMO] viene mostrata la pianificazione del lavoro fino a fine anno.
-->
* Come nelle altre realtà relative a Mozilla, viene utilizzato [https://bugzilla.mozilla.org/ Bugzilla] per tenere traccia dei bug e delle richieste di miglioramento prodotto.
** Se trovate errori nel Supporto Mozilla, avvertiteci compilando una [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=support.mozilla.org segnalazione di bug] in modo da poterli correggere.
** È disponibile un [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?product=support.mozilla.org elenco di bug relativi a SUMO] per capire di quali tipi di problemi ci possiamo occupare.
*Accanto ai nostri server di produzione all'indirizzo [http://support.mozilla.org support.mozilla.org], vi è un altro server disponibile per i test:<br>'''[http://support.allizom.org support.allizom.org] (conosciuto come "stage")''' aggiornato costantemente con l'ultima versione disponibile del codice del nostro programma. Prima di aprire un bug è opportuno cercare di riprodurre l'errore in questo ambiente: potrebbe già essere stato corretto ma non essere ancora sui server di produzione. Se si desidera effettuare una modifica ma non si è sicuri del risultato, è bene provarla prima su questo server.
==Per rimanere aggiornati==
Se si desidera ricevere le notifiche relativamente agli aggiornamenti degli articoli, visitare il [/localization pannello di localizzazione], fare clic sul link in cima alla pagina '''Attiva notifiche...''' e selezionare le caselle appropriate.
'''Riunioni della comunità''': in queste riunioni bisettimanali vengono discussi gli ultimi sviluppi della comunità SUMO. Si tengono il mercoledì alle 18 (ora italiana).<!-- The following needs review and revision for outdated content: Abbiamo anche una riunione settimanale per il supporto social il venerdì alle 18.00. Se si desidera prendere parte alle riunioni, leggere per prima cosa l'articolo [[How To Participate In SUMO Contributor Meetings]].--> Puoi inoltre partecipare alle riunioni, guardare i video o leggere i verbali di queste riunioni: per conoscere i dettagli leggi [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings questa pagina] sul Wiki di Mozilla (in inglese).
==Canali di comunicazione==
Di regola, per discutere dei vari argomenti del supporto Mozilla, vengono utilizzati il [/forums forum dei collaboratori SUMO] e la [https://discourse.mozilla.org/c/sumo categoria SUMO su Mozilla Discourse].
Molti collaboratori si ritrovano in chat nella [https://chat.mozilla.org/#/room/#SUMO:mozilla.org stanza SUMO] di Mozilla su Matrix. Per ulteriori informazioni su Matrix, consultare la pagina (in inglese) [https://wiki.mozilla.org/Matrix Matrix - MozillaWiki].
Utilizzando la piattaforma di SUMO è anche possibile inviare messaggi privati individuali tramite lo specifico link disponibile nel profilo di ogni utente.
==Apprendistato e tutoraggio==
Ci sono diversi modi per mettere in contatto i leader di SUMO e i collaboratori. Abbiamo la pagina [[Meet the team]] e consigliamo caldamente di registrarsi anche sul sito [https://people.mozilla.org PMO] (people<!-- -->.mozilla.org) e sul [https://community.mozilla.org/ portale della comunità] per conoscere più ampliamente tutta la comunità di Mozilla.
Nella tabella riportata di seguito vi sono i gruppi in cui cercare i leader e i collaboratori di SUMO.
{|
|'''Forum di supporto'''
|[/groups/forum-moderators Moderatori]
|[/groups/forum-helpers Collaboratori del forum]
|
|-
|'''Localizzazione'''
|[/forums/l10n-forum/711081#post-64100 Elenco dei gruppi di localizzazione (post del forum)]
|
|-
|'''Amministrazione'''
|
|[[Meet the team|Amministratori di SUMO]]
|
|-
|'''Controllo qualità'''
|[/groups/quality-assurance Collaboratori al controllo qualità (QA)]
|
|
|-
|'''Knowledge Base'''
|[/groups/knowledge-base-editors Redattori]
|[/groups/knowledge-base-reviewers Revisori]
|
|}
<!-- update or remove?
==Impegno dei collaboratori==
*Divertirsi e fare sempre cose nuove
*Aiutare gli utenti come descritto in [/en-US/kb/category/30 Come collaborare]
*Impegnarsi per un anno
*Attivare le notifiche per le pagine e tenere d'occhio gli aggiornamenti
*Avvertire il proprio leader se per qualunque motivo si è impossibilitati a proseguire la collaborazione
''Per i leader dei gruppi''
*Partecipare ad un evento sponsorizzato da Mozilla almeno una volta ogni due anni
===Difficoltà a proseguire la collaborazione===
'''Che cosa fare se ci si ritrova nell'impossibilità (temporanea o permanente) di onorare gli impegni:'''
*'''Comunicare'''. Più persone conoscono la situazione, più facile sarà per tutti. I collaboratori di SUMO sono persone molto comprensive. Se occorre rallentare la propria attività per alcuni mesi, spesso la situazione può essere gestita ed è sempre possibile essere accolti nuovamente nel gruppo dei collaboratori.
*'''Non scomparire'''. Questa è spesso la peggiore risposta per chiunque e si metterà il proprio gruppo in condizione di non sapere se occorrerà trovare un sostituto.
-->