Mozilla supprime de ses produits les termes qui ont été identifiés comme étant péjoratifs ou excluants. Nous sommes à l’écoute des discussions au sein de la communauté Mozilla et dans le monde en général, et nous prêtons attention lorsque les gens nous disent que certains termes que nous utilisons dans nos applications excluent et nuisent à autrui.
« Maître-esclave » (master-slave en anglais) est une métaphore qui perpétue le racisme. Firefox recherche l’inclusion et la clarté. Nous n’avons pas besoin de termes dérivés de métaphores blessantes alors que nous avons de nombreuses alternatives plus inclusives, plus descriptives et non racistes. C’est pourquoi toutes les instances de « Master Password » sont remplacées par « Primary Password » dans Thunderbird et les autres produits Mozilla. En français, la traduction demeure « mot de passe principal ».
La dépréciation du terme « Master Password » est également conforme à la section sur l’emploi de termes péjoratifs des directives relatives à la participation communautaire de Mozilla.