Comment localiser l'interface SUMO

Informations de la révision
  • Identifiant de la révision : 22147
  • Date de création :
  • Créateur : scoobidiver
  • Commentaire : Mise en conf. avec rév. en-US 21944
  • Vérifiée : Oui
  • Vérifiée :
  • Vérifiée par : scoobidiver
  • Révision approuvée ? Oui
  • Est la révision courante ? Non
  • Prêt pour la localisation : Non
Source de la révision
Contenu de la révision

Bien sûr, un élément clé de la localisation de l'assistance est non seulement la localisation des documents mais aussi celle du site lui-même. Pour cela, nous utilisons Verbatim - https://localize.mozilla.org/projects/sumo. Si vous avez besoin d'une introduction à Verbatim, veuillez lire Using Pontoon to Localize SUMO. Comme toujours, si vous avez n'importe quelle question sur Verbatim ou la localisation de l'assistance, contactez-moi, rardila (à) mozilla (point) com.

Nous avons actuellement deux serveurs pour SUMO :

  1. https://support.mozilla.org
  2. https://support-dev.allizom.org

Le premier est notre vrai serveur, appelé prod. Le second est pour du test. Les choses que vous traduisez sur Verbatim sont automatiquement transférées vers le serveur de test. Nous devons transférer manuellement les chaînes de caractères vers la prod, ce qui arrive une fois par semaine.

Comment localiser les pages de démarrage ?

Chaque page de démarrage par produit (actuellement ordinateur, mobile, Sync, Home) sur ordinateur est constituée de trois parties : la plus grande partie comprenant le panneau supérieur et le panneau latéral droit est traduite en utilisant Verbatim ; les panneaux inférieurs gauche et du milieu sont eux des pages Wiki normales.

New Start Page

La page de démarrage sur mobile est, quant-à elle, constituée de deux parties : les parties supérieures et inférieures sont traduites en utilisant Verbatim ; la partie du milieu est elle une page Wiki normale.

Start Page for Mobile

Si vous avez traduit les chaînes de caractères dans Verbatim, vous avez presque fini. Il ne vous reste plus qu'à traduire les titres. Une fois cela fait, les noms des articles seront automatiquement traduits si vous avez traduit les articles.

Wikipage 1, le panneau gauche :

Wikipage 2 - principal, le panneau du milieu :

Wikipage 2 - haut, partie supérieure du pannea du milieu, si elle existe :

Wikipage pour mobile:

Quand vous localisez ces pages, assurez-vous que vous utilisez les mêmes titres et identifiants que les pages en anglais, autrement, votre page de démarrage ne fonctionnera pas : Use the same title and slug as in English