Primary Password remplace Master Password

This page does not exist in Wolof. You have been redirected to the Français version instead. If you would like to localize it into Wolof, click here. You can also see the English version of this page.

Firefox supprime du navigateur les termes qui ont été identifiés comme étant péjoratifs ou excluants. Nous sommes à l’écoute des discussions au sein de la communauté Mozilla et dans le monde en général, et nous prêtons attention lorsque les gens nous disent que certains termes que nous utilisons dans Firefox excluent et nuisent à autrui.

« Maître-esclave » (Master-slave en anglais) est une métaphore qui perpétue le racisme. Firefox recherche l’inclusion et la clarté. Nous n’avons pas besoin de termes dérivés de métaphores blessantes alors que nous avons de nombreuses alternatives plus inclusives, plus descriptives et non racistes. C’est pourquoi toutes les instances de « Master Password » sont remplacées par « Primary Password » dans les navigateurs et produits Firefox. En français, la traduction demeure « mot de passe principal ».

La dépréciation du terme « Master Password » est également conforme à la section sur l’emploi de termes péjoratifs des directives relatives à la participation communautaire de Mozilla.

Ndax jukki bi amal nala njariñ?

Xaaral tuuti...

These fine people helped write this article:

Illustration of hands

Volunteer

Grow and share your expertise with others. Answer questions and improve our knowledge base.

Learn More