Quiero traducir Webmaker a mi idioma

This article is no longer maintained, so its content might be out of date.

This page does not exist in català. You have been redirected to the Español version instead. If you would like to localize it into català, click here. You can also see the English version of this page.

Webmaker es un movimiento global con mentores y eventos para desarroladores que tienen lugar en todo el mundo. Localizar las herramientas y el sitio web es una forma fantásica de contribuir.

Aquí se explica cómo:

Crea una cuenta en Transifex

Transifex es la plataforma que usamos para gestionar el flujo de trabajo de las localizaciones.

Crea una cuenta en Transifex y visita el proyecto de Webmaker aquí: https://www.transifex.com/projects/p/webmaker/

Si quieres localizar Appmaker, hay una página de proyecto dedicada a Transifex: https://www.transifex.com/projects/p/mozilla-appmaker/

Transifex - signup button

Busca tu idioma

Haz clic en el idioma en el que quieras localizar y pulsa el botón Transifex - join team button.

Si tu idioma no está en la lista, pulsa Transifex - create language button.

¡Comienza a traducir!

Selecciona el proyecto que quieres traducir y pulsa Transifex - translate now button.

Los proyectos se organizan según cada una de las 4 herramientas de Webmaker: Thimble, Lentes de rayos X, Popcorn Maker y Appmaker, así como el sitio webmaker.org, interfaz de gestión de la cuenta de Webmaker.

Si quieres localizar Appmaker, hay una página de proyecto dedicada a Transifex: https://www.transifex.com/projects/p/mozilla-appmaker/

Tu traducción se gestionará e implementará en webmaker.org desde ahí.

Nota: ¡Traducir puede ser más divertido si lo haces con amigos! Puedes organizar un evento para desarrolladores y traducir junto a más gente.

Transifex - Webmaker screenshot

These fine people helped write this article:

Illustration of hands

Volunteer

Grow and share your expertise with others. Answer questions and improve our knowledge base.

Learn More