გადამუშავებების შედარება
Pagina dei collaboratori
გადამუშავება 56463:
გადამუშავება 56463, მიმომხილველი underpass, თარიღი
გადამუშავება 56539:
გადამუშავება 56539, მიმომხილველი underpass, თარიღი
საკვანძო სიტყვები:
collaborare collaboratori
collaborare collaboratori
მოკლე შეჯამება საძიებოსთვის:
Pagina iniziale per i collaboratori del progetto
Pagina iniziale per i collaboratori del progetto
შიგთავსი:
Ti ringraziamo del tuo contributo a '''''su'''pport.'''mo'''zilla. org'' ('''SUMO'''). Grazie allo sforzo di persone come te siamo in grado di fornire aiuto a tantissimi utenti di Firefox.
__TOC__
== Novità su SUMO ==
Visita il [/forums/contributors forum di discussione della comunità di SUMO] o leggi il [https://blog.mozilla.org/sumo/ blog di SUMO] per conoscere le ultime novità su Mozilla Support.
Puoi partecipare alle riunioni settimanali o leggere i verbali di queste riunioni: per conoscere i dettagli leggi [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings#Meeting_Details questa pagina].
==Cerchiamo collaboratori==
Leggere la pagina [/get-involved Aiuta gli altri utenti] per una rapida panoramica o guarda l'elenco completo degli articoli per sapere [/kb/category/30 come collaborare].
*'''Localizzatori''' - persone che [[Localize Firefox Help|traducano il supporto a Firefox]] nella propria lingua.
**'''Localizzatori KB per la lingua italiana''' - sul forum di Mozilla Italia viene condotta l'attività della localizzazione della Knowledge Base in lingua italiana (Firefox, Firefox per Android, Firefox OS e in futuro anche Thunderbird). Chiunque voglia partecipare può presentarsi lasciando un messaggio nella discussione [http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=34141.0 Avanzamento dei lavori].
*'''Collaboratori per il forum''' - persone che [/en-US/questions?sort=requested&filter=no-replies rispondano alle richieste di supporto] che ancora non hanno avuto soluzione.
**'''Forum in lingua italiana''' - il supporto in lingua italiana viene dato sul [http://forum.mozillaitalia.org forum di Mozilla Italia]. Chiunque può collaborare e aiutare gli utenti a risolvere i problemi riscontrati nell'utilizzo dei programmi Mozilla.
*'''Collaboratori per l'Armata dei Magnifici''' - persone che rispondano a richieste relative a Firefox [/army-of-awesome utilizzando Twitter].
*'''Collaboratori per la Knowledge Base''' - persone che aggiornino [/contributors/need-changes gli articoli quando se ne presenta la necessità].
==Link utili per i collaboratori==
Tutto il nostro lavoro è pubblico ed è possibile osservarne l'andamento e il miglioramento dei servizi.
* Nella [https://trello.com/b/lo2NBhas/sumo-roadmap roadmap di SUMO] viene mostrata la pianificazione del lavoro fino a fine anno.
Come nelle altre realtà relative a Mozilla, viene utilizzato [https://bugzilla.mozilla.org/ Bugzilla] per tenere traccia dei bug e delle richieste di miglioramento prodotto.
*Se trovate errori in SUMO, avvertiteci in modo da poterli correggere. Occorre [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?format=__default__&product=support.mozilla.org&short_desc= fornire un sommario e una breve descrizione del problema].
*È disponibile un elenco di [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?resolution=---&resolution=DUPLICATE&chfieldto=Now&query_format=advanced&chfield=%5bBug%20creation%5d&chfieldfrom=2013-10-01&product=support.mozilla.org
bug segnalati di recente] e di [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?chfield=resolution&chfieldfrom=2013-10-01&chfieldvalue=FIXED&resolution=FIXED&chfieldto=Now&query_format=advanced&product=support.mozilla.org
ultimi bug corretti] per capire di queli tipi di problemi ci possiamo occupare.
Accanto ai nostri server di produzione all'indirizzo [http://support.mozilla.org support.mozilla.org], vi è un altro server disponibile per i test:
* '''[http://support.allizom.org support.allizom.org] (conosciuto come "stage")''' aggiornato costantemente con l'ultima versione disponibile del codice del nostro programma. Prima di aprire un bug è opportuno cercare di riprodurre l'errore in questo ambiente: potrebbe già essere stato corretto ma non essere ancora sui server di produzione. Se si desidera effettuare una modifica ma non si è sicuri del risultato, è bene provarla prima su questo server.
==Rimanere aggiornati==
Se si desidera ricevere le notifiche relativamente agli aggiornamenti degli articoli, visitare il [/localization pannelli di localizzazione], fare clic sul link in cima alla pagina '''Attiva notifiche...''' e selezionare le caselle appropriate.
Se si desidera prendere parte alle riunioni, leggere per prima cosa l'articolo [[How To Participate In SUMO Contributor Meetings]].
'''Riunioni settimanali''': in queste riunioni vengono discussi gli ultimi sviluppi. Si tengono il lunedì alle 18 (ora italiana). A [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings questa pagina] si possono trovare gli ordini del giorno e i verbali di riunione. È possibile aggiungere commenti, domande e appunti al wiki, e partecipare alla riunione tramite il canale IRC [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo].
'''Riunioni settimanali sulla piattaforma''': in queste riunioni viene discusso l'avanzamento dei lavori sulla piattaforma sowftware di SUMO. Si tengono il mercoledì alle 18 (ora italiana). A [https://wiki.mozilla.org/Support/KB/Meetings questa pagina] si possono trovare gli ordini del giorno e i verbali di riunione. È possibile aggiungere commenti, domande e appunti al wiki, e partecipare alla riunione tramite il canale IRC [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo].
'''Riunioni sulla piattaforma Mobile''': in queste riunioni viene discusso lo sviluppo su piattaforma Mobile. Si tengono il mercoledì alle 19.30 (ora italiana). È possibile partecipare alla riunione tramite il canale IRC [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo].
==Canali di comunicazione==
Di regola viene usato il [/forums forum dei collaboratori] per discutere sul supporto a Firefox. Sul canale IRC di SUMO (raggiungibile anche via [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo Mibbit]) si ritrovano molti collaboratori in chat. Utilizzando la piattaforma di SUMO è anche possibile inviare messaggi privati.
==Apprendistato e tutoraggio==
Ci sono diversi modi per mettere in contatto i leader di SUMO e i collaboratori. Oltre ai profili utente abbiamo una discussione sul forum per [/forums/contributors/708942 le presentazioni]. Consigliamo di registrarsi sul sito [https://mozillians.org/group/192-sumo Mozillians.org] e aggiungere il tag SUMO al proprio profilo.
Nella tabella riportata di seguito vi sono i gruppi in cui cercare i leader e i collaboratori di SUMO.
{|
|'''Forum di supporto'''
|[/groups/forum-moderators Moderators]
|[/groups/forum-helpers Forum Helpers]
|
|
|
|
|-
|'''Localizzazione'''
|[/groups/bengali-bn-in-localization Bengali]
|[/groups/brazilian-localization Brazilian Portuguese]
|[/groups/chinese-zh-cn-localization Chinese]
|[/groups/dutch-localization Dutch]
|[/groups/french-localization French]
|[/groups/fulah-localization Fulah]
|-
|
|[/groups/german-localization German]
|[/groups/hebrew-localization Hebrew]
|[/groups/hindi-localization Hindi]
|[/groups/indonesian-localization Indonesian]
|[/groups/italian-localization Italiano]
|[/groups/japanese-localization Japanese]
|-
|
|[/groups/korean-localization Korean]
|[/groups/malayalam-localization Malayalam]
|[/groups/polish-localization Polish]
|[/groups/portuguese-pt-pt-localization Portuguese]
|[/groups/russian-localization Russian]
|[/groups/slovak-localization-group Slovak]
|-
|
|[/groups/slowenian-localization Slovenian]
|[/groups/spanish-localization Spanish]
|[/groups/swedish-localization Swedish]
|[/groups/traditional-chinese-zh-tw-localization Traditional Chinese]
|[/groups/turkish-group Turkish]
|
|-
|'''Sviluppo di SUMO'''
|[/groups/sumo-developers Sviluppatori di SUMO]
|[[Meet the team|Amministratori di SUMO]]
|
|
|
|
|-
|'''Armata dei Magnifici'''
|[/groups/army-of-awesome-contributors Collaboratori dell'Armata dei Magnifici]
|
|
|
|
|
|-
|'''Controllo qualità'''
|[/groups/quality-assurance Collaboratori al controllo qualità]
|
|
|
|
|
|-
|'''Knowledge Base'''
|[/groups/knowledge-base-editors Editor]
|[/groups/knowledge-base-reviewers Revisori]
|[/groups/kb-researchers KB Ricercatori]
|
|
|
|}
==Impegno dei collaboratori==
*Divertirsi e fare sempre cose nuove
*Aiutare gli utenti come descritto in [/en-US/kb/category/30 Come collaborare]
*Impegnarsi per un anno
*Attivare le notifiche per le pagine e tenere d'occhio gli aggiornamenti
*Avvertire il proprio leader se per qualunque motivo si è impossibilitati a proseguire la collaborazione
''Per i leader dei gruppi''
*Aggiornare il [[Group Status Report|SUMO status report]] del gruppo ogni settimana
*Partecipare ad un evento sponsorizzato da Mozilla almeno una volta ogni due anni
===Difficoltà a proseguire la collaborazione===
'''Che cosa fare se ci si ritrova nell'impossibilità (temporanea o permanente) di onorare gli impegni:'''
*'''Comunicare'''. Più persone conoscono la situazione, più facile sarà per tutti. I collaboratori di SUMO sono persone molto comprensive. Se occorre rallentare la propria attività per alcuni mesi, spesso la situazione può essere gestita ed è sempre possibile essere accolti nuovamente nel gruppo dei collaboratori.
*'''Non scomparire'''. Questa è spesso la peggiore risposta per chiunque e si metterà il proprio gruppo in condizione di non sapere se occorrerà trovare un sostituto.
[[Template:ShareArticle|link=http://mzl.la/17TZWTO]]
Ti ringraziamo del tuo contributo a '''''su'''pport.'''mo'''zilla. org'' ('''SUMO'''). Grazie allo sforzo di persone come te siamo in grado di fornire aiuto a tantissimi utenti di Firefox.
__TOC__
== Novità su SUMO ==
Visita il [/forums/contributors forum di discussione della comunità di SUMO] o leggi il [https://blog.mozilla.org/sumo/ blog di SUMO] per conoscere le ultime novità su Mozilla Support.
Puoi partecipare alle riunioni settimanali o leggere i verbali di queste riunioni: per conoscere i dettagli leggi [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings#Meeting_Details questa pagina].
==Cerchiamo collaboratori==
Leggere la pagina [/get-involved Aiuta gli altri utenti] per una rapida panoramica o guarda l'elenco completo degli articoli per sapere [/kb/category/30 come collaborare].
*'''Localizzatori''' - persone che [[Localize Firefox Help|traducano il supporto a Firefox]] nella propria lingua.
**'''Localizzatori KB per la lingua italiana''' - sul forum di Mozilla Italia viene condotta l'attività della localizzazione della Knowledge Base in lingua italiana (Firefox, Firefox per Android, Firefox OS e in futuro anche Thunderbird). Chiunque voglia partecipare può presentarsi lasciando un messaggio nella discussione [http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=34141.0 Avanzamento dei lavori].
*'''Collaboratori per il forum''' - persone che [/en-US/questions?sort=requested&filter=no-replies rispondano alle richieste di supporto] che ancora non hanno avuto soluzione.
**'''Forum in lingua italiana''' - il supporto in lingua italiana viene dato sul [http://forum.mozillaitalia.org forum di Mozilla Italia]. Chiunque può collaborare e aiutare gli utenti a risolvere i problemi riscontrati nell'utilizzo dei programmi Mozilla.
*'''Collaboratori per l'Armata dei Magnifici''' - persone che rispondano a richieste relative a Firefox [/army-of-awesome utilizzando Twitter].
*'''Collaboratori per la Knowledge Base''' - persone che aggiornino [/contributors/need-changes gli articoli quando se ne presenta la necessità].
==Link utili per i collaboratori==
Tutto il nostro lavoro è pubblico ed è possibile osservarne l'andamento e il miglioramento dei servizi.
* Nella [https://trello.com/b/lo2NBhas/sumo-roadmap roadmap di SUMO] viene mostrata la pianificazione del lavoro fino a fine anno.
Come nelle altre realtà relative a Mozilla, viene utilizzato [https://bugzilla.mozilla.org/ Bugzilla] per tenere traccia dei bug e delle richieste di miglioramento prodotto.
*Se trovate errori in SUMO, avvertiteci in modo da poterli correggere. Occorre [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?format=__default__&product=support.mozilla.org&short_desc= fornire un sommario e una breve descrizione del problema].
*È disponibile un elenco di [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?resolution=---&resolution=DUPLICATE&chfieldto=Now&query_format=advanced&chfield=%5bBug%20creation%5d&chfieldfrom=2013-10-01&product=support.mozilla.org
bug segnalati di recente] e di [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?chfield=resolution&chfieldfrom=2013-10-01&chfieldvalue=FIXED&resolution=FIXED&chfieldto=Now&query_format=advanced&product=support.mozilla.org
ultimi bug corretti] per capire di queli tipi di problemi ci possiamo occupare.
Accanto ai nostri server di produzione all'indirizzo [http://support.mozilla.org support.mozilla.org], vi è un altro server disponibile per i test:
* '''[http://support.allizom.org support.allizom.org] (conosciuto come "stage")''' aggiornato costantemente con l'ultima versione disponibile del codice del nostro programma. Prima di aprire un bug è opportuno cercare di riprodurre l'errore in questo ambiente: potrebbe già essere stato corretto ma non essere ancora sui server di produzione. Se si desidera effettuare una modifica ma non si è sicuri del risultato, è bene provarla prima su questo server.
==Rimanere aggiornati==
Se si desidera ricevere le notifiche relativamente agli aggiornamenti degli articoli, visitare il [/localization pannello di localizzazione], fare clic sul link in cima alla pagina '''Attiva notifiche...''' e selezionare le caselle appropriate.
Se si desidera prendere parte alle riunioni, leggere per prima cosa l'articolo [[How To Participate In SUMO Contributor Meetings]].
'''Riunioni settimanali''': in queste riunioni vengono discussi gli ultimi sviluppi. Si tengono il lunedì alle 18 (ora italiana). A [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings questa pagina] si possono trovare gli ordini del giorno e i verbali di riunione. È possibile aggiungere commenti, domande e appunti al wiki, e partecipare alla riunione tramite il canale IRC [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo].
'''Riunioni settimanali sulla piattaforma''': in queste riunioni viene discusso l'avanzamento dei lavori sulla piattaforma sowftware di SUMO. Si tengono il mercoledì alle 18 (ora italiana). A [https://wiki.mozilla.org/Support/KB/Meetings questa pagina] si possono trovare gli ordini del giorno e i verbali di riunione. È possibile aggiungere commenti, domande e appunti al wiki, e partecipare alla riunione tramite il canale IRC [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo].
'''Riunioni sulla piattaforma Mobile''': in queste riunioni viene discusso lo sviluppo su piattaforma Mobile. Si tengono il mercoledì alle 19.30 (ora italiana). È possibile partecipare alla riunione tramite il canale IRC [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo #sumo].
==Canali di comunicazione==
Di regola viene usato il [/forums forum dei collaboratori] per discutere sul supporto a Firefox. Sul canale IRC di SUMO (raggiungibile anche via [https://www.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23sumo Mibbit]) si ritrovano molti collaboratori in chat. Utilizzando la piattaforma di SUMO è anche possibile inviare messaggi privati.
==Apprendistato e tutoraggio==
Ci sono diversi modi per mettere in contatto i leader di SUMO e i collaboratori. Oltre ai profili utente abbiamo una discussione sul forum per [/forums/contributors/708942 le presentazioni]. Consigliamo di registrarsi sul sito [https://mozillians.org/group/192-sumo Mozillians.org] e aggiungere il tag SUMO al proprio profilo.
Nella tabella riportata di seguito vi sono i gruppi in cui cercare i leader e i collaboratori di SUMO.
{|
|'''Forum di supporto'''
|[/groups/forum-moderators Moderatori]
|[/groups/forum-helpers Collaboratori del forum]
|
|
|
|
|-
|'''Localizzazione'''
|[/groups/bengali-bn-in-localization Bengali]
|[/groups/brazilian-localization Brazilian Portuguese]
|[/groups/chinese-zh-cn-localization Chinese]
|[/groups/dutch-localization Dutch]
|[/groups/french-localization French]
|[/groups/fulah-localization Fulah]
|-
|
|[/groups/german-localization German]
|[/groups/hebrew-localization Hebrew]
|[/groups/hindi-localization Hindi]
|[/groups/indonesian-localization Indonesian]
|[/groups/italian-localization Italiano]
|[/groups/japanese-localization Japanese]
|-
|
|[/groups/korean-localization Korean]
|[/groups/malayalam-localization Malayalam]
|[/groups/polish-localization Polish]
|[/groups/portuguese-pt-pt-localization Portuguese]
|[/groups/russian-localization Russian]
|[/groups/slovak-localization-group Slovak]
|-
|
|[/groups/slowenian-localization Slovenian]
|[/groups/spanish-localization Spanish]
|[/groups/swedish-localization Swedish]
|[/groups/traditional-chinese-zh-tw-localization Traditional Chinese]
|[/groups/turkish-group Turkish]
|
|-
|'''Sviluppo di SUMO'''
|[/groups/sumo-developers Sviluppatori di SUMO]
|[[Meet the team|Amministratori di SUMO]]
|
|
|
|
|-
|'''Armata dei Magnifici'''
|[/groups/army-of-awesome-contributors Collaboratori dell'Armata dei Magnifici]
|
|
|
|
|
|-
|'''Controllo qualità'''
|[/groups/quality-assurance Collaboratori al controllo qualità]
|
|
|
|
|
|-
|'''Knowledge Base'''
|[/groups/knowledge-base-editors Redattori]
|[/groups/knowledge-base-reviewers Revisori]
|[/groups/kb-researchers KB Ricercatori]
|
|
|
|}
==Impegno dei collaboratori==
*Divertirsi e fare sempre cose nuove
*Aiutare gli utenti come descritto in [/en-US/kb/category/30 Come collaborare]
*Impegnarsi per un anno
*Attivare le notifiche per le pagine e tenere d'occhio gli aggiornamenti
*Avvertire il proprio leader se per qualunque motivo si è impossibilitati a proseguire la collaborazione
''Per i leader dei gruppi''
*Aggiornare il [[Group Status Report|SUMO status report]] del gruppo ogni settimana
*Partecipare ad un evento sponsorizzato da Mozilla almeno una volta ogni due anni
===Difficoltà a proseguire la collaborazione===
'''Che cosa fare se ci si ritrova nell'impossibilità (temporanea o permanente) di onorare gli impegni:'''
*'''Comunicare'''. Più persone conoscono la situazione, più facile sarà per tutti. I collaboratori di SUMO sono persone molto comprensive. Se occorre rallentare la propria attività per alcuni mesi, spesso la situazione può essere gestita ed è sempre possibile essere accolti nuovamente nel gruppo dei collaboratori.
*'''Non scomparire'''. Questa è spesso la peggiore risposta per chiunque e si metterà il proprio gruppo in condizione di non sapere se occorrerà trovare un sostituto.
[[Template:ShareArticle|link=http://mzl.la/17TZWTO]]