Jämför revideringar

Översätt Mozilla Support

Revidering 31720:

Revidering 31720 av krissie den

Revidering 87675:

Revidering 87675 av _Andreas den

Nyckelord:

Sammanfattande sökresultat:

Översättning av artiklar
Lär dig att översätta SUMO-artiklar till ditt modersmål.

Innehåll:

<!-- Vi bör göra en video för den här intro sektionen. // Ja, jag håller helt med, det vore toppen --> Tack för att du lokaliserar Firefox Hjälp. Fler än hälften av alla Firefox-användare talar ett språk annat än engelska, och vi är beroende av frivilliga som dig för att göra support tillgänglig till människor runt om i hela världen. __TOC__ == Hjälp sökes!== Vi söker ständigt efter nya lokaliserare. Vänligen ta en titt på [[Mot teamet|sidans credits]], för att se om vi redan har stöd för ditt språk. Om det inte stöds skulle vi älska att jobba med dig för att starta en lokalisering. Ifall vi redan har en lokalledare skulle vi vilja sätta dig i kontakt med honom eller henne för att lokalisera eller granska fler artiklar. '''Svensk Lokaliserare'''<br> Vi har 2,5 miljoner svenska användare och över 35,000 svenska användare söker hjälp på SUMO varje månad. Är du intresserad av att hjälpa till? Vänligen läs mer under '''Jag är ny som lokaliserare, var börjar jag?''' '''Finska Lokaliserare'''<br> Befolkningen i Finland må vara mycket mindre än Sveriges, men med en större marknadsandel för Firefox når vi fortfarande 2,5 miljoner människor i Finland, och 28,000 finska användare kommer till SUMO varje månad. Är du intresserad av att hjälpa till? Vänligen läs mer under '''Jag är ny som lokaliserare, var börjar jag?''' == Jag är ny som lokaliserare, var börjar jag? == Börja från början. Det är bäst att utgå ifrån att maila mig, Rosana, SUMO:s Community Support Program Manager, på rosana[at]mozilla[dot]com ''(OBS! Vänligen skriv på engelska!)'' Jag kan svara på dina frågor och få dig att komma igång eller få dig i kontakt med personer som redan jobbar inom din lokalisering. ==Hur fungerar lokalisations-support?== Lokalisations-supporten består av två delar. Den första delen består av användargränssnittet (knappar på sidor, text i sidfältet, etc.) Läs [[How to localize the SUMO interface]] för att få reda på mer om detta. Den andra delen består av de faktiskt hjälpa-artiklarna. Dessa översätts på sjävla Firefox Hjälp-hemsidan med hjälp av ett slags wiki. Det lokalisationen består av är som följande: * Vanliga artiklar ** Felsökningsartiklar artiklar som beskriver hur man löser ett problem) ** Hur du gör (artiklar som beskriver hur du använder en viss funktion) Vanliga artiklar är Kunskapsbas-artiklar, som för vilken annan wiki som helst, med fördelen att dem är fullständigt översättbara. * Icke-vanliga artiklar ** Orientering ** Mallar/innehålls-block ** Hur du bidrar '''Orienterings-artiklar:''' Dessa artiklar är special-artiklar, såsom startsidan, eller Ställ en fråga-sidan. You'll see them on the localization dashboard. Dessa är synliga via lokalisations-fönsterbrädan. '''Mallar:''' Vissa delar av artiklar, såsom att hur man öppnar fönstret inställningar, upprepas i en mängd olika artiklar att det finns skäl att skriva ett sådant block en gång, istället för att skriva dem i artikeln där det behövs. Detta använder vi mallar till. [https://support.mozilla.com/en-US/kb/category/60 En lista över alla mallar finns här]. '''Hur du bidrar:''' Det är denna typ av artiklar som är ämnade för dem som bidrar. Du behöver inte lokalisera dem, det är endast för personer som är registrerade bidragare, och som inte dyker upp i sökresultaten. Det bästa du kan göra är att titta igenom denna lista över de 20 populäraste artiklarna och mallarna: https://support.mozilla.com/en-US/kb/top-articles-localize Efter det kan du titta igenom artiklarna som visas på startsidan eftersom dem behöver bearvetning då dem är dem flest besökta artiklarna bland besökare. == Hur fungerar mallar inom det nya systemet? == Inom det här nya systemet löser vi behovet av innehålls-snuttar på ett stort sätt: Allting är som en wiki-artikel, och uppför sig som en sådan med historia, lokaliserings-översikt, etc. Mallar ser ut såhär: <nowiki>[[T:NameOfTemplate]]</nowiki> == Var finns en lista över alla artiklar? == https://support.mozilla.com/kb/all == Var finns de populära artiklarna för översättning? == Det korta svaret är: [https://support.mozilla.com/en-US/kb/top-articles-localize Here] Det långa svaret är: Vi får för närvarande inte in en dynamisk lista över de 20 populäraste artiklarna. Vi arbetar dock redan på det och denna funktion kommer komma tillbaka redan i januari. Tills dess använder vi sidan, angiven ovan, och uppdaterar denna lista manuellt, en gång i veckan. == Vilket slags wiki-syntax använder vi? == Kitsune wikin är baserad på MediaWiki med våra egna, särskilda, tillägg. Ta en titt på [https://support.mozilla.com/en-US/kb/Markup-chart Markup Chart] och [[How to use For]]. == Hur fungerar systemet med mindre/större ändringar? == Vi har tre nivåer av ändringar av artiklar inom det nya systemet. # mindre ändringar = skiljetecken och stavfel. Ingen blir meddelad om dessa ändringar # Större ändringar/ändringar i innehåll = en större ändringar än en mindre ändring, men som samtidigt inte förminskar värdet av en översatt artikel. Endast översättare meddelas via email. # större ändringar/översättning = Dessa större ändringar ändrar innehållet i artikeln så pass mycket att värdet av den översatta artikeln avsevärt förminskas. Översättare meddelas om ändringen och den redan översatta artikeln får en rubrik som säger ‚out of date‘ och meddelar läsare att artikeln är utdaterad. == Vad är en resurs? == Termen 'resurs' (på engelska: slug) dyker upp i områder där du väljer att redigera en artikel. Resursen är en del av URLen; det ser ut såhär: <nowiki>http://support.mozilla.com/sv-SE/kb/det-här-är-en-resurs</nowiki> == Vad är nyckelord? == Nyckelord dycker upp när en sida redigeras. Det är ord som hjälper sökalgoritmen att välja rätt artikel. Så, om du har artikeln om Bokmärken kan du ange nyckelordet 'Bokmörken', men också 'favoriter' för Internet Explorer-användare eller andra ord som kanske används av personer som söker efter den artikeln.
Tack för att du översätter Mozilla Support. Fler än hälften av alla Firefox-användare talar ett annat språk än engelska och vi är beroende av frivilliga som dig för att göra support tillgänglig för människor över hela världen. __TOC__ == Hjälp sökes! == Vi letar alltid efter nya översättare. Ta gärna en titt på artikeln [[Meet the Team|Möt teamet]] för att se om vi redan täcker ditt språk. I fall det inte täcks skulle vi gärna vilja arbeta med dig för att starta en översättning. Om vi redan har en språkledare vill vi sätta er i kontakt med honom eller henne för att översätta eller granska fler artiklar. == Jag vill bli en översättare. Vad ska jag göra? == Först av allt. Det bästa stället att börja är presentera dig i [https://support.mozilla.org/en-US/forums/l10n-forum L10n forumet]. Vår gemenskap kan svara på dina frågor och du kan komma igång eller anslut dig till människor som redan arbetar i ditt område. Om du ser ditt språk noterat på [[Meet the Team|Möt teamet]] kan du klicka på namnet på din språkledare och skicka honom eller henne ett privat meddelande för att få kontakt. I båda fallen bör du registrera ett konto här på SUMO. == Hur fungerar översättning av support? == Det finns två delar att översätta. Den första delen är användargränssnittet (knapparna, text i sidofält, etc.). Se [[How to localize the SUMO interface]] för mer information. Sedan finns det själva artiklarna. De är översatta på själva webbplatsen som fungerar som ett helt översättningsbart Wiki. De saker som ska översättas fördelar sig enligt följande: * Normala artiklar: De är hela kunskapsbas-artiklar för besökare, liksom andra wiki, med den extra fördelen att de är översättningsbra. ** Felsökning: artiklar som förklarar hur man fixar ett problem. ** Hur man gör: artiklar som förklarar hur man använder en funktion. * Speciella artiklar: ** Navigering: Dessa artiklar är specialsidor, liksom startsidor eller sidan för att få hjälp av gemskapen. ** Mallar/Innehållsblock: Vissa delar av artiklar, som hur man öppnar inställningsfönstret, upprepas i så många artiklar, att det är vettigt att skriva dessa block en gång och få in dem i artikeln när de behövs. Vi använder mallar för detta. ** Hur man kan bidra: De är artiklar som är avsedda för frivilliga. Du behöver inte översätta dem, de är bara för människor som är registrerade som bidragare och dyker inte upp i sökresultaten. ** Administration: Diverse artiklar som inte hör till ovanstående kategorier. == Jag är en ny översättare, var börjar jag? == [/localization Översättningsöversikten] är där alla åtgärder finns. Du kan även komma åt den från Bidragarverktyg på hemsidan eller från sidofältet på andra sidor. Ta dig tid att titta närmare på det. Detta kommer att vara din utgångspunkt för alla framtida Översättningar. Börja med att översätta en artikel för att få en känsla för det. === Översätta en artikel === # Gå till [/localization översättningsöversikten]. #Högst upp finns en lista över de mest besökta artiklarna. Klicka på den första artikeln, expandera {menu Redigeringsverktyg} till vänster och klicka sedan på {menu Översätt artikel}. Välj sedan ditt språk. #På nästa sida visas den engelska versionen på vänster sida, översättningen till höger på sida. Börja uppifrån. Ge artikeln ett namn och [[#w_translating-the-slug|se till att sluggen är korrekt]]. # Fortsätt med att ge artikeln[[#w_translating-keywords|översatta nyckelord]] så den är lättare att hitta. == Hur fungerar mallar inom det nya systemet? == Inom det här nya systemet löser vi behovet av innehålls-snuttar på ett stort sätt: Allting är som en wiki-artikel, och uppför sig som en sådan med historia, lokaliserings-översikt, etc. Mallar ser ut såhär: <nowiki>[[T:NameOfTemplate]]</nowiki> == Var finns en lista över alla artiklar? == https://support.mozilla.com/kb/all == Var finns de populära artiklarna för översättning? == Det korta svaret är: [https://support.mozilla.com/en-US/kb/top-articles-localize Here] Det långa svaret är: Vi får för närvarande inte in en dynamisk lista över de 20 populäraste artiklarna. Vi arbetar dock redan på det och denna funktion kommer komma tillbaka redan i januari. Tills dess använder vi sidan, angiven ovan, och uppdaterar denna lista manuellt, en gång i veckan. == Vilket slags wiki-syntax använder vi? == Kitsune wikin är baserad på MediaWiki med våra egna, särskilda, tillägg. Ta en titt på [https://support.mozilla.com/en-US/kb/Markup-chart Markup Chart] och [[How to use For]]. == Hur fungerar systemet med mindre/större ändringar? == Vi har tre nivåer av ändringar av artiklar inom det nya systemet. # mindre ändringar = skiljetecken och stavfel. Ingen blir meddelad om dessa ändringar # Större ändringar/ändringar i innehåll = en större ändringar än en mindre ändring, men som samtidigt inte förminskar värdet av en översatt artikel. Endast översättare meddelas via email. # större ändringar/översättning = Dessa större ändringar ändrar innehållet i artikeln så pass mycket att värdet av den översatta artikeln avsevärt förminskas. Översättare meddelas om ändringen och den redan översatta artikeln får en rubrik som säger ‚out of date‘ och meddelar läsare att artikeln är utdaterad. == Vad är en resurs? == Termen 'resurs' (på engelska: slug) dyker upp i områder där du väljer att redigera en artikel. Resursen är en del av URLen; det ser ut såhär: <nowiki>http://support.mozilla.com/sv-SE/kb/det-här-är-en-resurs</nowiki> == Vad är nyckelord? == Nyckelord dycker upp när en sida redigeras. Det är ord som hjälper sökalgoritmen att välja rätt artikel. Så, om du har artikeln om Bokmärken kan du ange nyckelordet 'Bokmärken', men också 'favoriter' för Internet Explorer-användare eller andra ord som kanske används av personer som söker efter den artikeln.

Tillbaka till historiken