Mozillan tukikannan lokalisointi

Muutoksen tiedot
  • Muutoksen tunniste: 13933
  • Luotu:
  • Luonut: Aleksi Kinnunen
  • Kommentti: Artikkeli on nyt suomennettu.
  • Tarkistettu: Ei
  • Valmis käännettäväksi: Ei
Muutoksen lähde
Muutoksen sisältö

Kiitos kiinnostuksestasi Firefoxin lokalisointia kohtaan. Yli puolet Firefoxin käyttäjistä puhuu muuta kieltä kuin englantia, ja olemme täysin riippuvaisia teistä vapaaehtoisista saadaksemme tuen kaikille maailman kielille.


Apua kaivataan!

Etsimme jatkuvasti uusia lokalisoijia (kääntäjiä). Tutustu Sivun tekijöihin, nähdäksesi, onko kielitukemme kielellesi jo riittävä. Jos ei, rakastaisimme sitä, että aloittaisit Firefoxin lokalisoimisen. Jos meillä on jo kielesi lokalisoinnin vetäjä, toivoisimme, että olisit yhteydessä häneen artikkeleiden lokalisoimiseksi ja läpikäymiseksi.

Ruotsinkielen lokalisointi
Meillä on 2.5 miljoonaa ruotsinkielistä käyttäjää ja yli 35.000 ruotsinkielistä etsii tukea SUMO:sta joka kuukausi. Jos puhut kieltä ja haluaisit olla mukana ruotsin lokalisoimisessa, ota yhteyttä minuun, Kadir, atopal (ät) mozilla (piste) com

Suomenkielen lokalisointi
Suomessa on ehkä vähemmän asukkaita kuin Ruotsissa, mutta maailman isoimmalla markkinaosuudella Firefox tavoittaa 2.5 miljoonaa käyttäjää Suomessa, ja 28.000 suomalaista käyttää SUMOa joka kuukausi. Jos puhut kieltä ja haluaisit olla mukana suomen lokalisoimisessa, ota yhteyttä minuun, Kadir, atopal (ät) mozilla (piste) com

Olen uusi lokalisoija, mistä aloitan?

Ensimmäiset asiat ensin. Paras tapa aloittaa on lähettää sähköpostia minulle, Kadir - SUMOn Community Manager - atopal (ät) mozilla (piste) com. Voin vastata kysymyksiisi jotta pääset alkuun tai yhdistää sinut johonkin jo toimivaan lokalisointiprojektiin.

Kuinka voin auttaa lokalisoinnissa?

On olemassa kaksi tapaa kääntämiseen. Ensimmäinen tapa on käyttöliittymä (painikkeet, sivupalkkien tekstit, jne.). Katso artikkelista How to localize the SUMO interface lisätietoja. Sitten on olemassa artikkeleja. Ne on käännetään suoraan lokalisointisivuilla. Lokalisoitavat asiat erotellaan seuraavasti:

  • Normaalit artikkelit
    • Vianmääritykseen liittyvät artikkelit (artikkelin avulla ratkotaan ongelmia)
    • Miten (artikkeli kertoo, miten jotain ominaisuutta käytetään)

Normaalit artikkelit ovat perustietoa tavallisille käyttäjille, kuten mikä tahansa muu wiki, joten on tärkeää kääntää niitä muille kielille.

  • Ei-normaalit artikkelit
    • Navigaatio
    • Mallit/Sisällön kappaleet
    • Miten osallistun

Navigaatioartikkelit: Nämä ovat erikoissivuja, kuten aloitussivu tai Kysy kysymys -sivu. Näet ne oikean ylänurkan dashboard-painikkeen kautta.

Mallit: Jotkin artikkelit, kuten ohje Asetukset-ikkunan avaamiseen, toistuvat niin monta kertaa, että on järkevää kirjoittaa ne kerran ja lisätä ne tarpeen mukaan artikkeleihin. Käytämme malleja tätä varten. Lista kaikista malleista löytyy täältä.

Miten osallistun: Nämä artikkelit on tarkoitettu kehittäjille. Niitä ei tarvitse lokalisoida, ne on tarkoitettu vain rekisteröityneille käyttäjille, eivätkä näy hakutuloksissa.

Sinun on parasta mennä tälle listalle, jossa on lueteltu artikkelien ja mallien top 20-lista: https://support.mozilla.com/fi/kb/top-articles-localize

Sen jälkeen kaikki artikkelit linkitetään aloitussivulle missä ne ovat näkyvimmällä paikalla uusille käyttäjille.

Kuinka mallit toimivat uudessa järjestelmässä?

Tässä uudessa järjestelmässä olemme ratkaisseet sisällönpätkän tarpeen uudella tavalla: Kaikki on wikiartikkelia, ja se käyttäytyy kuin wikiartikkelin historia, lokalisoinnin seuranta jne. Mallit näyttävät tältä: [[T:MallinNimi]]

Missä on lista kaikista artikkeleista?

https://support.mozilla.com/kb/all

Missä ovat suosituimmat lokalisoitavat artikkelit?

Lyhyt vastaus: Here Pitkä vastaus: Tällä hetkellä meillä ei ole dynaamista top-listaa kaikista SUMO-artikkeleista. Työskentelemme kuitenkin jo sen parissa ja toiminto tulee takaisin tammikuun alussa. Siihen saakka käytä edellä mainittua sivua joka päivitetään manuaalisesti kerran viikossa.

Millaista kielioppia käytämme teksteissä?

Kitsune-wiki perustuu MediaWikiin, mutta kuitenkin omilla lisäyksillämme. Tarkista Merkkauskaavio ja Kuinka käytän koodia.

Miten pieni/suuri muokkaus -järjestelmä toimii?

Uudessa järjestelmässämme on 3 muokkaustasoa englanninkielisille artikkeleille.

  1. pieni muutos = välimerkkien ja kirjoitusvirheiden korjauksia, kenellekään ei ilmoiteta näistä muutoksista
  2. merkittävä muokkaus/sisältö muuttuu = enemmän kuin pieni muutos, mutta muutos ei ei vaikuta paljoa lokalisoituihin artikkeleihin. Vain lokalisoijille lähetetään sähköpostimuistutus.
  3. suuri muutos/käännös = Tällainen muutos muuttaa artikkelin sisältöä niin paljon, että vaikuttaa voimakkaasti lokalisoituihin artikkeleihin. Lokalisoijille lähetetään aiheesta muistutus ja paikalliset saavat ilmoituksen "ei ajan tasalla" joka kertoo lukijoille, että artikkeli ei enää ole ajan tasalla.

Mitä slug tarkoittaa?

Termi 'Slug' löytyy muokkaustilassa otsikon alapuolelta. Se on osa artikkelin osoitetta, kuten: http://support.mozilla.com/fi/kb/this-is-the-slug

Mitä ovat avainsanat?

Avainsanat näkyvät artikkelin muokkaussivulla. Niiden avulla hakukone voi löytää artikkeleja paremmin. Esimerkiksi, jos sinulla on kirjanmerkeistä kertova artikkeli, voit antaa sille avainsanan 'kirjanmerkit', mutta myös 'suosikit' IE:n käyttäjiä varten tai muita sanoja joita ihmiset voisivat käyttää etsiessään artikkelia.