Windows 10 reached EOS (end of support) on October 14, 2025. If you are on Windows 10, see this article.

搜尋 Mozilla 技術支援網站

防止技術支援詐騙。我們絕對不會要求您撥打電話或發送簡訊,或是提供個人資訊。請用「回報濫用」功能回報可疑的行為。

了解更多

Firefox’s built-in translation feature actively gets in the user’s way.

  • 2 回覆
  • 0 有這個問題
  • 503 次檢視
  • 最近回覆由 Paul

Firefox’s built-in translation feature actively gets in the user’s way.

When translation is actually needed, it often does not offer the translation function at all.

Google sometimes links to Reddit pages that have been automatically translated into Korean by AI.

https://www.reddit.com/r/firefox/comments/1om0x4d/reddit_on_firefox_is_just_straight_up_broken/?tl=ko

That specific page appears in Korean, but when you go back to the Reddit homepage, it appears in English.

However, Firefox’s built-in translator still recognizes the site as a Korean website.

Even though all the page content is in English, the translator incorrectly offers the option “Korean → English” instead of the correct direction.

There needs to be a shortcut or option that always translates “English → Korean” when the user wants it.

Firefox should not decide when to translate or which language to translate. That choice should belong to the user.

Additionally, a dedicated keyboard shortcut for translation is needed.

I used the built-in translator for a while, but the inconvenience became so significant that I gave up and reinstalled a translation add-on.

Is this the right place to post this suggestion?

Firefox’s built-in translation feature actively gets in the user’s way. When translation is actually needed, it often does not offer the translation function at all. Google sometimes links to Reddit pages that have been automatically translated into Korean by AI. https://www.reddit.com/r/firefox/comments/1om0x4d/reddit_on_firefox_is_just_straight_up_broken/?tl=ko That specific page appears in Korean, but when you go back to the Reddit homepage, it appears in English. However, Firefox’s built-in translator still recognizes the site as a Korean website. Even though all the page content is in English, the translator incorrectly offers the option “Korean → English” instead of the correct direction. There needs to be a shortcut or option that always translates “English → Korean” when the user wants it. Firefox should not decide when to translate or which language to translate. That choice should belong to the user. Additionally, a dedicated keyboard shortcut for translation is needed. I used the built-in translator for a while, but the inconvenience became so significant that I gave up and reinstalled a translation add-on. Is this the right place to post this suggestion?

由 Lani 於 修改

所有回覆 (2)

This comment can’t be deleted.

由 Lani 於 修改

Hi,

The people who answer questions here, for the most part, are other users volunteering their time (like me), not Mozilla employees or developers. When a Mozilla employee jumps into a discussion, you'll see the Mozilla staff label next to their name.

If you want to leave feedback for developers, you can go to the Firefox Help menu and select Share ideas and feedback…. Alternatively, you can use this link. Your feedback is collected by a team that reads it and gathers data on the most common issues.

You can also file a bug report or feature request. See File a bug report or feature request for Mozilla products for details.

問個問題

如果您還沒有帳號,您必須先登入帳號 來回覆文章。還沒有帳號的話,只能發問新問題