Довідка про локалізацію Firefox

Інформація про редакцію
  • № редакції: 13380
  • Створено:
  • Створив: MisterIf
  • Коментар: Переклад
  • Переглянуто: Ні
  • Готово для локалізації: Ні
Програмний код редакції
Вміст редакції

Дякуємо за локалізацію Допомоги для Firefox. Більше ніж половина користувачів розмовляє не англійською і ми потребуємо допомоги від учасників, таких як Ви, аби зробити підтримку доступною для людей в усьому світі.


Допомога потрібна!

Ми завжди шукаємо нових локализаторів. Будь ласка, перегляньте наш Site Credits, щоб побачити те, що ми вже перевели на вашу мову. У випадку, коли ми ще її не переклали, то ми будемо раді працювати з вами, щоб зробити локалізацію. У випадку, якщо у нас вже є перекладач ми допоможемо вам зв'язатися з ним по локалізації або перегляду більше статей.

Swedish Localizer
We have 2.5 Million Swedish users and over 35.000 swedish users seek help on SUMO every month. If you speak the language and would like to drive our Swedish locale, please get in touch with me, Kadir, at atopal (at) mozilla (dot) com

Finnish Localizer
The population Finnland might be mush smaller than Swedens, but with a bigger market share for Firefox we still reach 2.5 Million people in Finnland, and 28.000 finnish users come to SUMO every month. If you speak the language and would like to drive our Finnish locale, please get in touch with me, Kadir, at atopal (at) mozilla (dot) com

Я новий перекладач! З чого мені почати?

Першим ділом напишіть мені, Кадиру - SUMO Community Manager за адресою atopal (at) mozilla (dot) com. Я дам відповіді на ваші питання і дозволю вам стартувати або з'єднаю вас з людьми, що вже працюють у вашій місцевості.

Як працює підтримка локалізації?

Існує дві складові підтримки локалізації. Перша частина - переклад користувацького інтерфейсу (кнопки, текст в бічній панелі і т.д.). Див. Як локалізувати інтерфейс SUMO як це можна зробити. Там знаходяться актуальні статті. Вони переводяться на самому сайті, який є повністю локалізованим Wiki. Матеріал, який необхідно локалізувати, складається з:

  • Нормальні статті
    • Стаття з проблемою (статті, що пояснюють, як вирішити проблему)
    • Як (статті, що пояснюють, як використовувати функцію)

Нормальні статті наповнені статтями з бази знань (Knowledge Base) для відвідувачів, як і в будь-який інший Вікі, з перевагою в тому, що вони вже локалізовані.

  • Ненормальні статті
    • Навігація
    • Шаблони / Блоки Змісту
    • Як зробити свій внесок

Статті навігації: Це спеціальні статті, на подобі - Стартова сторінка, або - Спитати на сторінці питань. Ви побачите їх на локалізованій приладової панелі.

Шаблони: Деякі частини статей, наприклад, Як відкрити вікно налаштувань, що повторюються в багатьох статтях. Тому має сенс писати ці блоки раз і потім їх включати до статті, там де вони необхідні. Ми використовуємо шаблони для цього. [HTTPS: / / support.mozilla.com/en-US/kb/category/60 - Список всіх шаблонів знаходиться тут].

Як зробити свій внесок: Це ті статті, які призначені для розробників. Вам не потрібно локалізувати їх, вони тільки для людей, які зареєстровані як учасники, і не відображаються в результатах пошуку.

Краще за все перейти до цього списку, який містить 20 статей та шаблонів: https://support.mozilla.com/en-US/kb/top-articles-localize

Після цього всі статті з посиланнями з головної є придатними для роботи над ними - вони стають видимими для нових відвідувачів.

Як працюють шаблони в новій системі?

У новій системі ми вирішуємо чи необхідно утримувати фрагменти в широкому сенсі: Всі вікі статті, і всі чинні вікі статті з історією, локалізації стеження і т.д. Шаблони виглядати так: [[T: Ім'яШаблону] ] </ Nowiki> == Де список всіх статей ? == https://support.mozilla.com/kb/all == Де топ статей для локалізації? == Коротка відповідь: [https://support.mozilla.com/en-US/kb/top-articles-localize Here] Повна відповідь: В даний час ми не створюємо динамічний список 20 кращих з усіх статей SUMO. Однак над цим вже йде робота і ми плануємо це зробити це на початку січня. До цього ми будемо використовувати сторінки вище, і оновлювати список вручну раз на тиждень. == Який синтаксис вікі ми використовуємо? == Вікі Kitsune заснований на MediaWiki з нашими власними спеціальними добавками. Перегляньте [https://support.mozilla.com/en-US/kb/Markup-chart Markup Chart] та [[How to use For]]. == Як зробити другорядні / значні зміни в роботі системи? == У нас є 3 рівні редагування статей англійською мовою у новій системі. # незначне редагування = редагується пунктуації та орфографічних помилок, ніхто не сповіщає про ці зміні # Основне редагування / зміна контенту = більше а ніж попереднє редагування, але зміна не зменшує значення локалізованих статей. Інформуються тільки локалізатори за допомогою пошти. # Основні правки / переклад = Це основні зміни, редагування змісту статті так сильно, що значення локалізації сильно зменшилася. Локалізатори отримують повідомлення про зміну і локалізовані сторінки також, з заголовками дати, розповідаючи читачам, що стаття вже не додається більше. == Що значить Slug? == Термін "Slug" з'являється прямо під простором де ви обираєте назву статті. Це частина URL цієї статті, як: <nowiki>http://support.mozilla.com/en-US/kb/this-is-the-slug

Що таке Ключові слова?

Ключові слова з'являються на сторінці редагування статті. Це слова, які допомагають вибрати алгоритм пошуку правильної статті. Так, наприклад, якщо у вас є закладки статті, ви можете ввести цю закладку "ключове слово", або також "Вибране" для користувачів IE або інші слова, які можуть бути використані людьми, які шукають статті.