Порівняти редакції
Conhecer a Equipa
Редакція 274092:
Редакція 274092, користувача Manuela.Silva,
Редакція 277232:
Редакція 277232, користувача Manuela.Silva,
Ключові слова:
equipa mozilla firefox
equipa mozilla firefox
Результати пошуку:
Saiba mais sobre a equipa do Apoio da Mozilla (SUMO).
Saiba mais sobre a equipa do Apoio da Mozilla (SUMO).
Вміст:
<!-- Nota de tradução: pode traduzir esta página, e também apresentar aqui a sua própria equipa-->
= Apoio da Mozilla (SUMO) =
O «Apoio da Mozilla» ([https://support.mozilla.org/ '''SU'''pport '''MO'''zilla.org]) é uma comunidade global de muitas pessoas entusiastas e dedicadas cuja paixão é ajudar todos os utilizadores de programas e produtos da Mozilla. SUMO opera com o mesmo princípio que o Mozilla faz: um núcleo de pessoal que coordena as operações e um exército de colaboradores que os impulsiona.
[/groups Clique aqui] para uma lista completa dos nossos colaboradores do SUMO!
= Funcionários/Administradores da Experiência do Cliente (CX)=
*'''[/user/Justin_/ Justin Rochell]''', "Chefe da Experiência do Cliente"
; Contacto:
;* Matrix: @justin:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa relacionada com a estratégia do apoio para os produtos da Mozilla, incluindo Pocket
*'''[/user/cjordan2/ Cindi Jordan]''', "Gestor Sénior do Programa de Experiência do Cliente"
; Pergunte-me sobre:
;* Gestão do programa, conteúdo, e estratégia de apoio social
;* Encontrar eficiências, documentação de processos e qualquer coisa relacionada com conceituar ideias e trazê-las à vida por meio de conhecimento e execução
== Comunidade ==
*'''[/user/kelimutu Rizki Kelimutu (Kiki)]''', "Gestora da Comunidade Sénior" ('''em licença de maternidade - regressa em 24 de outubro de 2023''')
; Contacto:
;* Matrix: @kelimuttu:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa sobre a comunidade SUMO
;* [https://wiki.mozilla.org/Support:Sprint SUMO Sprint/SUMO Day]
;* Contribuição no fórum de apoio
;* Contribuição na KB e tradução
;* Apoio social e móvel (<i>ping me</i> para obter acesso na Conversocial/Verint)
*'''[/user/ghostinhershell Sarto Jama]''', "Gestor da Comunidade Sénior"
; Contacto:
;* Matrix: @ghostinhershell:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa sobre a comunidade do Apoio da Mozilla
== Conteúdo ==
*'''[/user/aparise Abby Parise]''', "Gestor de Conteúdo do Apoio"
; Contacto:
;* Matrix: @abbyparise:mozilla<!-- -->.com
; Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa sobre a «Base de Conhecimentos»
;* Tradução da KB
*'''[/user/lsiebert Lucas Siebert]''', "Criador de Conteúdo"
; Contacto:
;* Matrix: @lsiebert:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Escrita, edição, revisão e atualização dos artigos do apoio
*'''[/user/dgalindo Dayani Galindo]''', "Criador de Conteúdo"
; Contacto:
;* Matrix: @dgalindo:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Escrita, edição, revisão e atualização dos artigos do apoio
== Plataforma ==
*'''[/user/akatsoulas/ Tasos Katsoulas]''', "Engenheiro de Programas da Equipa"
; Contacto:
;* Matrix: @akatsoulas:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Plataforma SUMO conhecida como Kitsune
;* Contribuição na Kitsune
*'''[/user/ryanjohnson/ Ryan Johnson]''', "Engenheiro de Programas da Equipa do SUMO"
; Contacto:
;* Matrix: @ryan:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Plataforma SUMO conhecida como Kitsune
;* Contribuição na Kitsune
*'''[/user/sellis1/ Smith Ellis]''', "Engenheiro de Programas 2"
; Pergunte-me sobre:
;* Plataforma SUMO conhecida como Kitsune
;* Quaisquer dados
*'''[https://people.mozilla.org/p/p--dd96hv15owdombdckwr5ad Mehrnoosh Hasanzade]''', "Analista de Dados"
; Pergunte-me sobre:
;* Quaisquer dados
*'''[/user/jcajinarobleto/ Josh Cajinarobleto]''', "Desenhador de UI/UX"
; Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa relacionado com UI/UX
== Operações de Apoio ==
*'''[/user/SUMOsJR JR Johnson]''', ''Support Operations Manager''
; Contacto:
;* Matrix: @SUMOsJR:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Desenvolvimento e otimização de processos de apoio para os produtos Firefox pagos e gratuitos.
;* Gestão de lançamentos e colaboração nos relatórios de Insight com as equipas de produto do Firefox.
*'''[/user/olivia3 Olivia Opdahl]''', ''Customer Support Lead - Pocket''
; Pergunte-me sobre:
;* Todas as coisa do Pocket: Responder aos utilizadores por coreio eletrónico (ajuda em reconhecimento), redes sociais, análises de aplicações, artigos de ajuda do Pocket e muito mais
*'''[/user/jcuevas805/ Joseph Cuevas]''', ''User Support Operations Manager''
; Contacto:
;* Matrix: @SUMOJC:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Suporte do produto Premium da Mozilla
;* Mozilla VPN, outros produtos Premium
*'''[/user/dgaleano Dayana Galeano]''', "Defensor de Apoio Comunitário"
; Pergunte-me sobre:
;* Apoio móvel (Loja Google Play, AppStore)
<!--- = Gestores de Comunidade Interinos =
*'''[/user/946/ Ruben Martin]''', "Gestor da Comunidade"
(IRC: Nukeador / email: nukeador@mozilla.com)<br />
Pergunte-me sobre:
;* Tradução do SUMO
*'''[/user/1598018 Konstantina Papadea]''', ''Gestora da Comunidade''
(IRC: couci / email: kpapadea@mozilla.com)<br />
Pergunte-me sobre:
;* Fóruns e programa Social
*'''[/user/815191 Rizki Kelimutu]''', ''Gestor da Comunidade''
(IRC: kiki / email: rkelimutu@mozilla.com)<br />
Pergunte-me sobre:
;* Fóruns e programa Social
-->
<!--
Funcionários antigos:
*'''[/user/Fabi.L/ Fabiola Lopez]''', ''Content Writer''
; Ask me about:
;* Writing, editing, reviewing, and updating support articles
*'''[/user/662734/ Madalina Ana]''', ''Product Manager'' (email: mana@mozilla.com / [/messages/new?to=madasan send a PM])<br />Ask me about:
;* Anything related to the SUMO platform
*'''[/user/1036460/ Joni Savage]''', ''Content Manager'' (Matrix: @jsavage:mozilla.org / email: jsavage@mozilla.com)<br />Ask me about:
;* Anything related to content (writing or changing articles, search, redirects and appearance)
;* Getting permissions as an article reviewer
*'''[/user/anlazar/ Angela Lazar]''', ''Technical Writer'' (Matrix: @anlazar:mozilla.org / email: anlazar@mozilla.com)<br />Ask me about:
;* Anything related to KB articles
;* Reviewing a revision or answer questions about proposed or existing article content
*'''[/user/ballison Brady Allison]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: ballison@mozilla.com)<br />Ask me about:
;* Firefox Enterprise
;* Subscription-based services
*'''[/user/evhenry Evelyn Henry]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: evhenry@mozilla.com)<br />Ask me about:
;* Firefox Enterprise
;* Subscription-based services
*'''[/user/blindley Bryce Lindley]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: blindley@mozilla.com)<br />Ask me about:
;* Firefox Enterprise
;* Subscription-based services
-->
<!--- == Equipa/Administradores de Alumni ==
*'''[/user/795330/ Patrick McClard]''', ''Global Support Manager'' (Matrix: @pmcclard:mozilla.org / email: pmcclard@mozilla.com)<br />Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa relacionada com SUMO. Se eu não souber a resposta, posso indicar a pessoa que sabe.
*'''[/user/gguizzardi Giulia Guizzardi]''', ''SUMO Community Manager'' (e-mail: gguizzardi@mozilla.com)<br />Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa sobre a Comunidade SUMO
;* Qualquer coisa relacionado com L10n no SUMO
;* [https://respond.mozilla.community/ Ferramenta de Responder]
;* [https://wiki.mozilla.org/Support/SUMO_day SUMO Sprint/Dia SUMO]
*'''[/user/1115905/ Michał Dziewoński]''', ''L10n Community Manager'' (IRC: vesper / email: vesper@mozilla.com / [/messages/new?to=vesper send a PM])<br />Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa relacionada com a gestão comunitária, as suas diretrizes e a sua aplicação
;* Qualquer coisa relacionada com a tradução do SUMO para o seu idioma
;* Qualquer outra coisa relacionada com L10n
*'''[/user/997124 Rachel McGuigan]''', ''SUMO Forum Community Manager'' (IRC: guigs / [/messages/new?to=rmcguigan send a PM])<br />Pergunte-me sobre:
;* Apoio do fórum ou qualquer coisa de apoio
;* Solução de problemas do Firefox
;* Programa de Apoio Social
;* Abrir uma nova AAQ para a sua comunidade
*'''[/user/rtanglao Roland Tanglao]''', ''SUMO Analyst'', I technically review SUMO KB articles and analyze user feedback for all Firefox products; mainly Firefox Desktop and Firefox for Android; I used to be primarily focused on mobile hence my old job was:''Firefox for Android and iOS Support Lead'' (Matrix: @rolandtanglao:mozilla.org / email: rtanglao@mozilla.com) <br />Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa relacionada com o apoio ao utilizador para todos os produtos Firefox, incluindo Firefox para PC, Firefox para Android, etc.
'''[/user/210/ David Tenser]''', Diretor de Sucesso do Utilizador
**(IRC: DJST / e-mail: djst@mozilla.com)
*'''[/user/4081/ Kadir Topal]''' "Gestor do Projeto Kitsune"
**(IRC: Topal / e-mail: atopal@mozilla.com)
*'''[/user/1170046/ Mark Schmidt]''' "Líder do Apoio do Firefox para PC"
**(IRC: marksc / e-mail: marksc@mozilla.com)
*'''[/user/Laucon/ Lauren Conrad]''' "Base de Conhecimentos e Estagiário de Conteúdo"
**(IRC: Laucon / e-mail: lconrad@mozilla.com)
== Programadores do SUMO ==
Os programadores do SUMO estão a trabalhar com o apoio da comunidade da Mozilla nos aspetos técnicos da plataforma do SUMO (também conhecida como Kitsune). Nós desenvolvemos o <i>site</i> em que está a ler isto.
*'''[/user/748839/ Mike]'''
**(IRC: mythmon)
*'''[/user/521620/ Will]'''
**(IRC: willkg)
*'''[/user/709823/ Rehan]'''
**(IRC: rdalal)
*'''[/user/Osmose1000/ Michael]'''
**(IRC: Osmose)
== Advocacia do Utilizador ==
A equipa de «Advocacia do Utilizador» é o canal para a voz, desejos e necessidades do utilizador, garantindo que eles sejam ouvidos em todos os níveis da organização. Nós destilamos os dados através de estudos 'Qualitativos' e 'Quantitativos', e depois transformamos estas ideias em ações.
*'''[/user/566265/ Matt Grimes]''', "Gestor da Advocacia do Utilizador"
**(IRC: Matt_G)
*'''[/user/633449 Tyler Downer]''', "Gestor do Projeto da Advocacia do Utilizador"
**(IRC: Tyler / e-mail: tdowner@mozilla.com)
*'''[https://mozillians.org/u/glind/ Gregg Lind]''', "Advocacia do Utilizador do Firefox para PC"
**(IRC: gregglind)
*'''[https://mozillians.org/u/ilana/ Ilana Segall]''', "Advocacia do Utilizador do Firefox para OS"
**(IRC: ilana)
*'''Rob Rayborn''', "Advocacia do Utilizador para Firefox para Android e iOS"
**(IRC: rrayborn)
--->
= Comunidade do SUMO =
Os membros da 'Comunidade' do SUMO são um exército global de colaboradores por detrás da presença e sucesso internacional do SUMO.
Nós agitamos a Web útil!!
== Colaboradores da Base de Conhecimentos ==
* [/groups/knowledge-base-editors Editores da «Base de Conhecimentos» em inglês]
* [/groups/knowledge-base-reviewers Revisores de artigo da «Base de Conhecimentos» em inglês]
* [https://support.mozilla.org/en-US/community/top-contributors/kb Editores e revisores que contribuíram para a «Base de Conhecimentos» em inglês nos últimos 90 dias]
== Colaboradores do Fórum ==
* [/groups/forum-moderators Moderadores do «Fórum de Apoio»]
[https://support.mozilla.org/pt-PT/community/top-contributors/questions Colaboradores para o «Fórum de Apoio» nos últimos 90 dias].
== Colaboradores de Tradução ==
Os «Tradutores do SUMO» são membros da comunidade que disponibilizam o SUMO em muitos idiomas utilizados por todo o mundo. Nós trazemos significado para todos!
* [/kb/locales Uma lista de todos os idiomas e conheça os tradutores para o seu idioma]
* [https://support.mozilla.org/en-US/community/top-contributors/l10n/ Os melhores colaboradores para todos os idiomas aqui] (utilize o menu suspenso ''Selecionar por idioma'' para filtrar por idioma)
<!-- Se não vê aqui o seu idioma e gostaria de iniciar uma tradução, por favor, [/users/kelimutu contacte Kiki], ela irá ajudá-lo a começar. -->
<!-- Nota de tradução: pode traduzir esta página, e também apresentar aqui a sua própria equipa-->
= Apoio da Mozilla (SUMO) =
O «Apoio da Mozilla» ([https://support.mozilla.org/ '''SU'''pport '''MO'''zilla.org]) é uma comunidade global de muitas pessoas entusiastas e dedicadas cuja paixão é ajudar todos os utilizadores de programas e produtos da Mozilla. SUMO opera com o mesmo princípio que o Mozilla faz: um núcleo de pessoal que coordena as operações e um exército de colaboradores que os impulsiona.
[/groups Clique aqui] para uma lista completa dos nossos colaboradores do SUMO!
= Funcionários/Administradores da Experiência do Cliente (CX)=
*'''[/user/Justin_/ Justin Rochell]''', "Chefe da Experiência do Cliente"
; Contacto:
;* Matrix: @justin:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa relacionada com a estratégia do apoio para os produtos da Mozilla, incluindo Pocket
*'''[/user/cjordan2/ Cindi Jordan]''', "Gestor Sénior do Programa de Experiência do Cliente"
; Pergunte-me sobre:
;* Gestão do programa, conteúdo, e estratégia de apoio social
;* Encontrar eficiências, documentação de processos e qualquer coisa relacionada com conceituar ideias e trazê-las à vida por meio de conhecimento e execução
== Comunidade ==
*'''[/user/kelimutu Rizki Kelimutu (Kiki)]''', "Gestora da Comunidade Sénior" ('''em licença de maternidade - regressa em 24 de outubro de 2023''')
; Contacto:
;* Matrix: @kelimuttu:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa sobre a comunidade SUMO
;* [https://wiki.mozilla.org/Support:Sprint SUMO Sprint/SUMO Day]
;* Contribuição no fórum de apoio
;* Contribuição na KB e tradução
;* Apoio social e móvel (<i>ping me</i> para obter acesso na Conversocial/Verint)
== Conteúdo ==
*'''[/user/aparise Abby Parise]''', "Gestor de Conteúdo do Apoio"
; Contacto:
;* Matrix: @abbyparise:mozilla<!-- -->.com
; Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa sobre a «Base de Conhecimentos»
;* Tradução da KB
*'''[/user/lsiebert Lucas Siebert]''', "Criador de Conteúdo"
; Contacto:
;* Matrix: @lsiebert:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Escrita, edição, revisão e atualização dos artigos do apoio
*'''[/user/dkelly2 Donna Kelly]''', ''Content Strategist''
; Pergunte-me sobre:
;* Support content strategy
;* Centro de ajuda/base de conhecimento
;* Localização e comunidade
*'''[/user/dgalindo Dayani Galindo]''', "Criador de Conteúdo"
; Contacto:
;* Matrix: @dgalindo:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Escrita, edição, revisão e atualização dos artigos do apoio
== Plataforma ==
*'''[/user/akatsoulas/ Tasos Katsoulas]''', "Engenheiro de Programas da Equipa"
; Contacto:
;* Matrix: @akatsoulas:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Plataforma SUMO conhecida como Kitsune
;* Contribuição na Kitsune
*'''[/user/ryanjohnson/ Ryan Johnson]''', "Engenheiro de Programas da Equipa do SUMO"
; Contacto:
;* Matrix: @ryan:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Plataforma SUMO conhecida como Kitsune
;* Contribuição na Kitsune
*'''[/user/sellis1/ Smith Ellis]''', "Engenheiro de Programas 2"
; Pergunte-me sobre:
;* Plataforma SUMO conhecida como Kitsune
;* Quaisquer dados
*'''[/user/eghitta+36/ Emil Ghitta]''', "Engenheiro de QA"
; Contacto:
;* Matrix: @eghitta:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa relacionado com QA
;* Testes de Playwright
*'''[/user/jcajinarobleto/ Josh Cajinarobleto]''', "Desenhador de UI/UX"
; Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa relacionado com UI/UX
== Operações de Apoio ==
*'''[/user/SUMOsJR JR Johnson]''', "Gestor de Operaç
oes de Apoio"
; Contacto:
;* Matrix: @SUMOsJR:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Desenvolvimento e otimização de processos de apoio para os produtos Firefox pagos e gratuitos.
;* Gestão de lançamentos e colaboração nos relatórios de Insight com as equipas de produto do Firefox.
*'''[/user/mcacciapaglia Mandy Cacciapaglia]''' (she/her), ''Product Support Manager - Firefox''
; Pergunte-me sobre:
;* Loops de <i>feedback</i> do cliente e relatórios
;* Problemas de clientes classificados e pedidos de funcionalidade para a priorização de produtos
*'''[/user/olivia3 Olivia Opdahl]''', "Chefe de Apoio ao Cliente - Pocket''
; Pergunte-me sobre:
;* Todas as coisa do Pocket: responder aos utilizadores por correio eletrónico (ajuda em reconhecimento), redes sociais, análises de aplicações, artigos de ajuda do Pocket e muito mais
*'''[/user/jcuevas805/ Joseph Cuevas]''', ''User Support Operations Manager''
; Contacto:
;* Matrix: @SUMOJC:mozilla<!-- -->.org
; Pergunte-me sobre:
;* Suporte do produto Premium da Mozilla
;* Mozilla VPN, outros produtos Premium
*'''[/user/dgaleano Dayana Galeano]''', "Chefe de Equipa"
; Pergunte-me sobre:
;* Apoio móvel (Loja Google Play, AppStore)
*'''[/user/kbarcenas Kevin Barcenas]''', "Defensor do Apoio Comunitário"
; Pergunte-me sobre:
;* Apoio móvel (Loja Google Play Store e AppStore)
<!--- = Gestores de Comunidade Interinos =
*'''[/user/946/ Ruben Martin]''', "Gestor da Comunidade"
(IRC: Nukeador / email: nukeador@mozilla.com)<br />
Pergunte-me sobre:
;* Tradução do SUMO
*'''[/user/1598018 Konstantina Papadea]''', ''Gestora da Comunidade''
(IRC: couci / email: kpapadea@mozilla.com)<br />
Pergunte-me sobre:
;* Fóruns e programa Social
*'''[/user/815191 Rizki Kelimutu]''', ''Gestor da Comunidade''
(IRC: kiki / email: rkelimutu@mozilla.com)<br />
Pergunte-me sobre:
;* Fóruns e programa Social
-->
<!--
Funcionários antigos:
*'''[/user/ghostinhershell Sarto Jama]''', ''Senior Community Manager''
142 + ; Contact:
143 + ;* Matrix: @ghostinhershell:mozilla.org
144 + ; Ask me about:
145 + ;* anything related to Mozilla Support community
146 +
147 + *'''[https://people.mozilla.org/p/p--dd96hv15owdombdckwr5ad Mehrnoosh Hasanzade]''', ''Data Analyst''
148 + ; Ask me about:
149 + ;* Anything data
*'''[/user/Fabi.L/ Fabiola Lopez]''', ''Content Writer''
; Ask me about:
;* Writing, editing, reviewing, and updating support articles
*'''[/user/662734/ Madalina Ana]''', ''Product Manager'' (email: mana@mozilla.com / [/messages/new?to=madasan send a PM])<br />Ask me about:
;* Anything related to the SUMO platform
*'''[/user/1036460/ Joni Savage]''', ''Content Manager'' (Matrix: @jsavage:mozilla.org / email: jsavage@mozilla.com)<br />Ask me about:
;* Anything related to content (writing or changing articles, search, redirects and appearance)
;* Getting permissions as an article reviewer
*'''[/user/anlazar/ Angela Lazar]''', ''Technical Writer'' (Matrix: @anlazar:mozilla.org / email: anlazar@mozilla.com)<br />Ask me about:
;* Anything related to KB articles
;* Reviewing a revision or answer questions about proposed or existing article content
*'''[/user/ballison Brady Allison]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: ballison@mozilla.com)<br />Ask me about:
;* Firefox Enterprise
;* Subscription-based services
*'''[/user/evhenry Evelyn Henry]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: evhenry@mozilla.com)<br />Ask me about:
;* Firefox Enterprise
;* Subscription-based services
*'''[/user/blindley Bryce Lindley]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: blindley@mozilla.com)<br />Ask me about:
;* Firefox Enterprise
;* Subscription-based services
-->
<!--- == Equipa/Administradores de Alumni ==
*'''[/user/795330/ Patrick McClard]''', ''Global Support Manager'' (Matrix: @pmcclard:mozilla.org / email: pmcclard@mozilla.com)<br />Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa relacionada com SUMO. Se eu não souber a resposta, posso indicar a pessoa que sabe.
*'''[/user/gguizzardi Giulia Guizzardi]''', ''SUMO Community Manager'' (e-mail: gguizzardi@mozilla.com)<br />Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa sobre a Comunidade SUMO
;* Qualquer coisa relacionado com L10n no SUMO
;* [https://respond.mozilla.community/ Ferramenta de Responder]
;* [https://wiki.mozilla.org/Support/SUMO_day SUMO Sprint/Dia SUMO]
*'''[/user/1115905/ Michał Dziewoński]''', ''L10n Community Manager'' (IRC: vesper / email: vesper@mozilla.com / [/messages/new?to=vesper send a PM])<br />Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa relacionada com a gestão comunitária, as suas diretrizes e a sua aplicação
;* Qualquer coisa relacionada com a tradução do SUMO para o seu idioma
;* Qualquer outra coisa relacionada com L10n
*'''[/user/997124 Rachel McGuigan]''', ''SUMO Forum Community Manager'' (IRC: guigs / [/messages/new?to=rmcguigan send a PM])<br />Pergunte-me sobre:
;* Apoio do fórum ou qualquer coisa de apoio
;* Solução de problemas do Firefox
;* Programa de Apoio Social
;* Abrir uma nova AAQ para a sua comunidade
*'''[/user/rtanglao Roland Tanglao]''', ''SUMO Analyst'', I technically review SUMO KB articles and analyze user feedback for all Firefox products; mainly Firefox Desktop and Firefox for Android; I used to be primarily focused on mobile hence my old job was:''Firefox for Android and iOS Support Lead'' (Matrix: @rolandtanglao:mozilla.org / email: rtanglao@mozilla.com) <br />Pergunte-me sobre:
;* Qualquer coisa relacionada com o apoio ao utilizador para todos os produtos Firefox, incluindo Firefox para PC, Firefox para Android, etc.
'''[/user/210/ David Tenser]''', Diretor de Sucesso do Utilizador
**(IRC: DJST / e-mail: djst@mozilla.com)
*'''[/user/4081/ Kadir Topal]''' "Gestor do Projeto Kitsune"
**(IRC: Topal / e-mail: atopal@mozilla.com)
*'''[/user/1170046/ Mark Schmidt]''' "Líder do Apoio do Firefox para PC"
**(IRC: marksc / e-mail: marksc@mozilla.com)
*'''[/user/Laucon/ Lauren Conrad]''' "Base de Conhecimentos e Estagiário de Conteúdo"
**(IRC: Laucon / e-mail: lconrad@mozilla.com)
== Programadores do SUMO ==
Os programadores do SUMO estão a trabalhar com o apoio da comunidade da Mozilla nos aspetos técnicos da plataforma do SUMO (também conhecida como Kitsune). Nós desenvolvemos o <i>site</i> em que está a ler isto.
*'''[/user/748839/ Mike]'''
**(IRC: mythmon)
*'''[/user/521620/ Will]'''
**(IRC: willkg)
*'''[/user/709823/ Rehan]'''
**(IRC: rdalal)
*'''[/user/Osmose1000/ Michael]'''
**(IRC: Osmose)
== Advocacia do Utilizador ==
A equipa de «Advocacia do Utilizador» é o canal para a voz, desejos e necessidades do utilizador, garantindo que eles sejam ouvidos em todos os níveis da organização. Nós destilamos os dados através de estudos 'Qualitativos' e 'Quantitativos', e depois transformamos estas ideias em ações.
*'''[/user/566265/ Matt Grimes]''', "Gestor da Advocacia do Utilizador"
**(IRC: Matt_G)
*'''[/user/633449 Tyler Downer]''', "Gestor do Projeto da Advocacia do Utilizador"
**(IRC: Tyler / e-mail: tdowner@mozilla.com)
*'''[https://mozillians.org/u/glind/ Gregg Lind]''', "Advocacia do Utilizador do Firefox para PC"
**(IRC: gregglind)
*'''[https://mozillians.org/u/ilana/ Ilana Segall]''', "Advocacia do Utilizador do Firefox para OS"
**(IRC: ilana)
*'''Rob Rayborn''', "Advocacia do Utilizador para Firefox para Android e iOS"
**(IRC: rrayborn)
--->
= Comunidade do SUMO =
Os membros da 'Comunidade' do SUMO são um exército global de colaboradores por detrás da presença e sucesso internacional do SUMO.
Nós agitamos a Web útil!!
== Colaboradores da Base de Conhecimentos ==
* [/groups/knowledge-base-editors Editores da «Base de Conhecimentos» em inglês]
* [/groups/knowledge-base-reviewers Revisores de artigo da «Base de Conhecimentos» em inglês]
* [https://support.mozilla.org/en-US/community/top-contributors/kb Editores e revisores que contribuíram para a «Base de Conhecimentos» em inglês nos últimos 90 dias]
== Colaboradores do Fórum ==
* [/groups/forum-moderators Moderadores do «Fórum de Apoio»]
[https://support.mozilla.org/pt-PT/community/top-contributors/questions Colaboradores para o «Fórum de Apoio» nos últimos 90 dias].
== Colaboradores de Tradução ==
Os «Tradutores do SUMO» são membros da comunidade que disponibilizam o SUMO em muitos idiomas utilizados por todo o mundo. Nós trazemos significado para todos!
* [/kb/locales Uma lista de todos os idiomas e conheça os tradutores para o seu idioma]
* [https://support.mozilla.org/en-US/community/top-contributors/l10n/ Os melhores colaboradores para todos os idiomas aqui] (utilize o menu suspenso ''Selecionar por idioma'' para filtrar por idioma)
<!-- Se não vê aqui o seu idioma e gostaria de iniciar uma tradução, por favor, [/users/kelimutu contacte Kiki], ela irá ajudá-lo a começar. -->