Порівняти редакції

Conhecer a Equipa

Редакція 274092:

Редакція 274092, користувача Manuela.Silva,

Редакція 277232:

Редакція 277232, користувача Manuela.Silva,

Ключові слова:

equipa mozilla firefox
equipa mozilla firefox

Результати пошуку:

Saiba mais sobre a equipa do Apoio da Mozilla (SUMO).
Saiba mais sobre a equipa do Apoio da Mozilla (SUMO).

Вміст:

<!-- Nota de tradução: pode traduzir esta página, e também apresentar aqui a sua própria equipa--> = Apoio da Mozilla (SUMO) = O «Apoio da Mozilla» ([https://support.mozilla.org/ '''SU'''pport '''MO'''zilla.org]) é uma comunidade global de muitas pessoas entusiastas e dedicadas cuja paixão é ajudar todos os utilizadores de programas e produtos da Mozilla. SUMO opera com o mesmo princípio que o Mozilla faz: um núcleo de pessoal que coordena as operações e um exército de colaboradores que os impulsiona. [/groups Clique aqui] para uma lista completa dos nossos colaboradores do SUMO! = Funcionários/Administradores da Experiência do Cliente (CX)= *'''[/user/Justin_/ Justin Rochell]''', "Chefe da Experiência do Cliente" ; Contacto: ;* Matrix: @justin:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa relacionada com a estratégia do apoio para os produtos da Mozilla, incluindo Pocket *'''[/user/cjordan2/ Cindi Jordan]''', "Gestor Sénior do Programa de Experiência do Cliente" ; Pergunte-me sobre: ;* Gestão do programa, conteúdo, e estratégia de apoio social ;* Encontrar eficiências, documentação de processos e qualquer coisa relacionada com conceituar ideias e trazê-las à vida por meio de conhecimento e execução == Comunidade == *'''[/user/kelimutu Rizki Kelimutu (Kiki)]''', "Gestora da Comunidade Sénior" ('''em licença de maternidade - regressa em 24 de outubro de 2023''') ; Contacto: ;* Matrix: @kelimuttu:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa sobre a comunidade SUMO ;* [https://wiki.mozilla.org/Support:Sprint SUMO Sprint/SUMO Day] ;* Contribuição no fórum de apoio ;* Contribuição na KB e tradução ;* Apoio social e móvel (<i>ping me</i> para obter acesso na Conversocial/Verint) *'''[/user/ghostinhershell Sarto Jama]''', "Gestor da Comunidade Sénior" ; Contacto: ;* Matrix: @ghostinhershell:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa sobre a comunidade do Apoio da Mozilla == Conteúdo == *'''[/user/aparise Abby Parise]''', "Gestor de Conteúdo do Apoio" ; Contacto: ;* Matrix: @abbyparise:mozilla<!-- -->.com ; Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa sobre a «Base de Conhecimentos» ;* Tradução da KB *'''[/user/lsiebert Lucas Siebert]''', "Criador de Conteúdo" ; Contacto: ;* Matrix: @lsiebert:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Escrita, edição, revisão e atualização dos artigos do apoio *'''[/user/dgalindo Dayani Galindo]''', "Criador de Conteúdo" ; Contacto: ;* Matrix: @dgalindo:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Escrita, edição, revisão e atualização dos artigos do apoio == Plataforma == *'''[/user/akatsoulas/ Tasos Katsoulas]''', "Engenheiro de Programas da Equipa" ; Contacto: ;* Matrix: @akatsoulas:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Plataforma SUMO conhecida como Kitsune ;* Contribuição na Kitsune *'''[/user/ryanjohnson/ Ryan Johnson]''', "Engenheiro de Programas da Equipa do SUMO" ; Contacto: ;* Matrix: @ryan:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Plataforma SUMO conhecida como Kitsune ;* Contribuição na Kitsune *'''[/user/sellis1/ Smith Ellis]''', "Engenheiro de Programas 2" ; Pergunte-me sobre: ;* Plataforma SUMO conhecida como Kitsune ;* Quaisquer dados *'''[https://people.mozilla.org/p/p--dd96hv15owdombdckwr5ad Mehrnoosh Hasanzade]''', "Analista de Dados" ; Pergunte-me sobre: ;* Quaisquer dados *'''[/user/jcajinarobleto/ Josh Cajinarobleto]''', "Desenhador de UI/UX" ; Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa relacionado com UI/UX == Operações de Apoio == *'''[/user/SUMOsJR JR Johnson]''', ''Support Operations Manager'' ; Contacto: ;* Matrix: @SUMOsJR:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Desenvolvimento e otimização de processos de apoio para os produtos Firefox pagos e gratuitos. ;* Gestão de lançamentos e colaboração nos relatórios de Insight com as equipas de produto do Firefox. *'''[/user/olivia3 Olivia Opdahl]''', ''Customer Support Lead - Pocket'' ; Pergunte-me sobre: ;* Todas as coisa do Pocket: Responder aos utilizadores por coreio eletrónico (ajuda em reconhecimento), redes sociais, análises de aplicações, artigos de ajuda do Pocket e muito mais *'''[/user/jcuevas805/ Joseph Cuevas]''', ''User Support Operations Manager'' ; Contacto: ;* Matrix: @SUMOJC:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Suporte do produto Premium da Mozilla ;* Mozilla VPN, outros produtos Premium *'''[/user/dgaleano Dayana Galeano]''', "Defensor de Apoio Comunitário" ; Pergunte-me sobre: ;* Apoio móvel (Loja Google Play, AppStore) <!--- = Gestores de Comunidade Interinos = *'''[/user/946/ Ruben Martin]''', "Gestor da Comunidade" (IRC: Nukeador / email: nukeador@mozilla.com)<br /> Pergunte-me sobre: ;* Tradução do SUMO *'''[/user/1598018 Konstantina Papadea]''', ''Gestora da Comunidade'' (IRC: couci / email: kpapadea@mozilla.com)<br /> Pergunte-me sobre: ;* Fóruns e programa Social *'''[/user/815191 Rizki Kelimutu]''', ''Gestor da Comunidade'' (IRC: kiki / email: rkelimutu@mozilla.com)<br /> Pergunte-me sobre: ;* Fóruns e programa Social --> <!-- Funcionários antigos: *'''[/user/Fabi.L/ Fabiola Lopez]''', ''Content Writer'' ; Ask me about: ;* Writing, editing, reviewing, and updating support articles *'''[/user/662734/ Madalina Ana]''', ''Product Manager'' (email: mana@mozilla.com / [/messages/new?to=madasan send a PM])<br />Ask me about: ;* Anything related to the SUMO platform *'''[/user/1036460/ Joni Savage]''', ''Content Manager'' (Matrix: @jsavage:mozilla.org / email: jsavage@mozilla.com)<br />Ask me about: ;* Anything related to content (writing or changing articles, search, redirects and appearance) ;* Getting permissions as an article reviewer *'''[/user/anlazar/ Angela Lazar]''', ''Technical Writer'' (Matrix: @anlazar:mozilla.org / email: anlazar@mozilla.com)<br />Ask me about: ;* Anything related to KB articles ;* Reviewing a revision or answer questions about proposed or existing article content *'''[/user/ballison Brady Allison]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: ballison@mozilla.com)<br />Ask me about: ;* Firefox Enterprise ;* Subscription-based services *'''[/user/evhenry Evelyn Henry]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: evhenry@mozilla.com)<br />Ask me about: ;* Firefox Enterprise ;* Subscription-based services *'''[/user/blindley Bryce Lindley]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: blindley@mozilla.com)<br />Ask me about: ;* Firefox Enterprise ;* Subscription-based services --> <!--- == Equipa/Administradores de Alumni == *'''[/user/795330/ Patrick McClard]''', ''Global Support Manager'' (Matrix: @pmcclard:mozilla.org / email: pmcclard@mozilla.com)<br />Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa relacionada com SUMO. Se eu não souber a resposta, posso indicar a pessoa que sabe. *'''[/user/gguizzardi Giulia Guizzardi]''', ''SUMO Community Manager'' (e-mail: gguizzardi@mozilla.com)<br />Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa sobre a Comunidade SUMO ;* Qualquer coisa relacionado com L10n no SUMO ;* [https://respond.mozilla.community/ Ferramenta de Responder] ;* [https://wiki.mozilla.org/Support/SUMO_day SUMO Sprint/Dia SUMO] *'''[/user/1115905/ Michał Dziewoński]''', ''L10n Community Manager'' (IRC: vesper / email: vesper@mozilla.com / [/messages/new?to=vesper send a PM])<br />Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa relacionada com a gestão comunitária, as suas diretrizes e a sua aplicação ;* Qualquer coisa relacionada com a tradução do SUMO para o seu idioma ;* Qualquer outra coisa relacionada com L10n *'''[/user/997124 Rachel McGuigan]''', ''SUMO Forum Community Manager'' (IRC: guigs / [/messages/new?to=rmcguigan send a PM])<br />Pergunte-me sobre: ;* Apoio do fórum ou qualquer coisa de apoio ;* Solução de problemas do Firefox ;* Programa de Apoio Social ;* Abrir uma nova AAQ para a sua comunidade *'''[/user/rtanglao Roland Tanglao]''', ''SUMO Analyst'', I technically review SUMO KB articles and analyze user feedback for all Firefox products; mainly Firefox Desktop and Firefox for Android; I used to be primarily focused on mobile hence my old job was:''Firefox for Android and iOS Support Lead'' (Matrix: @rolandtanglao:mozilla.org / email: rtanglao@mozilla.com) <br />Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa relacionada com o apoio ao utilizador para todos os produtos Firefox, incluindo Firefox para PC, Firefox para Android, etc. '''[/user/210/ David Tenser]''', Diretor de Sucesso do Utilizador **(IRC: DJST / e-mail: djst@mozilla.com) *'''[/user/4081/ Kadir Topal]''' "Gestor do Projeto Kitsune" **(IRC: Topal / e-mail: atopal@mozilla.com) *'''[/user/1170046/ Mark Schmidt]''' "Líder do Apoio do Firefox para PC" **(IRC: marksc / e-mail: marksc@mozilla.com) *'''[/user/Laucon/ Lauren Conrad]''' "Base de Conhecimentos e Estagiário de Conteúdo" **(IRC: Laucon / e-mail: lconrad@mozilla.com) == Programadores do SUMO == Os programadores do SUMO estão a trabalhar com o apoio da comunidade da Mozilla nos aspetos técnicos da plataforma do SUMO (também conhecida como Kitsune). Nós desenvolvemos o <i>site</i> em que está a ler isto. *'''[/user/748839/ Mike]''' **(IRC: mythmon) *'''[/user/521620/ Will]''' **(IRC: willkg) *'''[/user/709823/ Rehan]''' **(IRC: rdalal) *'''[/user/Osmose1000/ Michael]''' **(IRC: Osmose) == Advocacia do Utilizador == A equipa de «Advocacia do Utilizador» é o canal para a voz, desejos e necessidades do utilizador, garantindo que eles sejam ouvidos em todos os níveis da organização. Nós destilamos os dados através de estudos 'Qualitativos' e 'Quantitativos', e depois transformamos estas ideias em ações. *'''[/user/566265/ Matt Grimes]''', "Gestor da Advocacia do Utilizador" **(IRC: Matt_G) *'''[/user/633449 Tyler Downer]''', "Gestor do Projeto da Advocacia do Utilizador" **(IRC: Tyler / e-mail: tdowner@mozilla.com) *'''[https://mozillians.org/u/glind/ Gregg Lind]''', "Advocacia do Utilizador do Firefox para PC" **(IRC: gregglind) *'''[https://mozillians.org/u/ilana/ Ilana Segall]''', "Advocacia do Utilizador do Firefox para OS" **(IRC: ilana) *'''Rob Rayborn''', "Advocacia do Utilizador para Firefox para Android e iOS" **(IRC: rrayborn) ---> = Comunidade do SUMO = Os membros da 'Comunidade' do SUMO são um exército global de colaboradores por detrás da presença e sucesso internacional do SUMO. Nós agitamos a Web útil!! == Colaboradores da Base de Conhecimentos == * [/groups/knowledge-base-editors Editores da «Base de Conhecimentos» em inglês] * [/groups/knowledge-base-reviewers Revisores de artigo da «Base de Conhecimentos» em inglês] * [https://support.mozilla.org/en-US/community/top-contributors/kb Editores e revisores que contribuíram para a «Base de Conhecimentos» em inglês nos últimos 90 dias] == Colaboradores do Fórum == * [/groups/forum-moderators Moderadores do «Fórum de Apoio»] [https://support.mozilla.org/pt-PT/community/top-contributors/questions Colaboradores para o «Fórum de Apoio» nos últimos 90 dias]. == Colaboradores de Tradução == Os «Tradutores do SUMO» são membros da comunidade que disponibilizam o SUMO em muitos idiomas utilizados por todo o mundo. Nós trazemos significado para todos! * [/kb/locales Uma lista de todos os idiomas e conheça os tradutores para o seu idioma] * [https://support.mozilla.org/en-US/community/top-contributors/l10n/ Os melhores colaboradores para todos os idiomas aqui] (utilize o menu suspenso ''Selecionar por idioma'' para filtrar por idioma) <!-- Se não vê aqui o seu idioma e gostaria de iniciar uma tradução, por favor, [/users/kelimutu contacte Kiki], ela irá ajudá-lo a começar. -->
<!-- Nota de tradução: pode traduzir esta página, e também apresentar aqui a sua própria equipa--> = Apoio da Mozilla (SUMO) = O «Apoio da Mozilla» ([https://support.mozilla.org/ '''SU'''pport '''MO'''zilla.org]) é uma comunidade global de muitas pessoas entusiastas e dedicadas cuja paixão é ajudar todos os utilizadores de programas e produtos da Mozilla. SUMO opera com o mesmo princípio que o Mozilla faz: um núcleo de pessoal que coordena as operações e um exército de colaboradores que os impulsiona. [/groups Clique aqui] para uma lista completa dos nossos colaboradores do SUMO! = Funcionários/Administradores da Experiência do Cliente (CX)= *'''[/user/Justin_/ Justin Rochell]''', "Chefe da Experiência do Cliente" ; Contacto: ;* Matrix: @justin:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa relacionada com a estratégia do apoio para os produtos da Mozilla, incluindo Pocket *'''[/user/cjordan2/ Cindi Jordan]''', "Gestor Sénior do Programa de Experiência do Cliente" ; Pergunte-me sobre: ;* Gestão do programa, conteúdo, e estratégia de apoio social ;* Encontrar eficiências, documentação de processos e qualquer coisa relacionada com conceituar ideias e trazê-las à vida por meio de conhecimento e execução == Comunidade == *'''[/user/kelimutu Rizki Kelimutu (Kiki)]''', "Gestora da Comunidade Sénior" ('''em licença de maternidade - regressa em 24 de outubro de 2023''') ; Contacto: ;* Matrix: @kelimuttu:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa sobre a comunidade SUMO ;* [https://wiki.mozilla.org/Support:Sprint SUMO Sprint/SUMO Day] ;* Contribuição no fórum de apoio ;* Contribuição na KB e tradução ;* Apoio social e móvel (<i>ping me</i> para obter acesso na Conversocial/Verint) == Conteúdo == *'''[/user/aparise Abby Parise]''', "Gestor de Conteúdo do Apoio" ; Contacto: ;* Matrix: @abbyparise:mozilla<!-- -->.com ; Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa sobre a «Base de Conhecimentos» ;* Tradução da KB *'''[/user/lsiebert Lucas Siebert]''', "Criador de Conteúdo" ; Contacto: ;* Matrix: @lsiebert:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Escrita, edição, revisão e atualização dos artigos do apoio *'''[/user/dkelly2 Donna Kelly]''', ''Content Strategist'' ; Pergunte-me sobre: ;* Support content strategy ;* Centro de ajuda/base de conhecimento ;* Localização e comunidade *'''[/user/dgalindo Dayani Galindo]''', "Criador de Conteúdo" ; Contacto: ;* Matrix: @dgalindo:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Escrita, edição, revisão e atualização dos artigos do apoio == Plataforma == *'''[/user/akatsoulas/ Tasos Katsoulas]''', "Engenheiro de Programas da Equipa" ; Contacto: ;* Matrix: @akatsoulas:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Plataforma SUMO conhecida como Kitsune ;* Contribuição na Kitsune *'''[/user/ryanjohnson/ Ryan Johnson]''', "Engenheiro de Programas da Equipa do SUMO" ; Contacto: ;* Matrix: @ryan:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Plataforma SUMO conhecida como Kitsune ;* Contribuição na Kitsune *'''[/user/sellis1/ Smith Ellis]''', "Engenheiro de Programas 2" ; Pergunte-me sobre: ;* Plataforma SUMO conhecida como Kitsune ;* Quaisquer dados *'''[/user/eghitta+36/ Emil Ghitta]''', "Engenheiro de QA" ; Contacto: ;* Matrix: @eghitta:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa relacionado com QA ;* Testes de Playwright *'''[/user/jcajinarobleto/ Josh Cajinarobleto]''', "Desenhador de UI/UX" ; Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa relacionado com UI/UX == Operações de Apoio == *'''[/user/SUMOsJR JR Johnson]''', "Gestor de Operaç oes de Apoio" ; Contacto: ;* Matrix: @SUMOsJR:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Desenvolvimento e otimização de processos de apoio para os produtos Firefox pagos e gratuitos. ;* Gestão de lançamentos e colaboração nos relatórios de Insight com as equipas de produto do Firefox. *'''[/user/mcacciapaglia Mandy Cacciapaglia]''' (she/her), ''Product Support Manager - Firefox'' ; Pergunte-me sobre: ;* Loops de <i>feedback</i> do cliente e relatórios ;* Problemas de clientes classificados e pedidos de funcionalidade para a priorização de produtos *'''[/user/olivia3 Olivia Opdahl]''', "Chefe de Apoio ao Cliente - Pocket'' ; Pergunte-me sobre: ;* Todas as coisa do Pocket: responder aos utilizadores por correio eletrónico (ajuda em reconhecimento), redes sociais, análises de aplicações, artigos de ajuda do Pocket e muito mais *'''[/user/jcuevas805/ Joseph Cuevas]''', ''User Support Operations Manager'' ; Contacto: ;* Matrix: @SUMOJC:mozilla<!-- -->.org ; Pergunte-me sobre: ;* Suporte do produto Premium da Mozilla ;* Mozilla VPN, outros produtos Premium *'''[/user/dgaleano Dayana Galeano]''', "Chefe de Equipa" ; Pergunte-me sobre: ;* Apoio móvel (Loja Google Play, AppStore) *'''[/user/kbarcenas Kevin Barcenas]''', "Defensor do Apoio Comunitário" ; Pergunte-me sobre: ;* Apoio móvel (Loja Google Play Store e AppStore) <!--- = Gestores de Comunidade Interinos = *'''[/user/946/ Ruben Martin]''', "Gestor da Comunidade" (IRC: Nukeador / email: nukeador@mozilla.com)<br /> Pergunte-me sobre: ;* Tradução do SUMO *'''[/user/1598018 Konstantina Papadea]''', ''Gestora da Comunidade'' (IRC: couci / email: kpapadea@mozilla.com)<br /> Pergunte-me sobre: ;* Fóruns e programa Social *'''[/user/815191 Rizki Kelimutu]''', ''Gestor da Comunidade'' (IRC: kiki / email: rkelimutu@mozilla.com)<br /> Pergunte-me sobre: ;* Fóruns e programa Social --> <!-- Funcionários antigos: *'''[/user/ghostinhershell Sarto Jama]''', ''Senior Community Manager'' 142 + ; Contact: 143 + ;* Matrix: @ghostinhershell:mozilla.org 144 + ; Ask me about: 145 + ;* anything related to Mozilla Support community 146 + 147 + *'''[https://people.mozilla.org/p/p--dd96hv15owdombdckwr5ad Mehrnoosh Hasanzade]''', ''Data Analyst'' 148 + ; Ask me about: 149 + ;* Anything data *'''[/user/Fabi.L/ Fabiola Lopez]''', ''Content Writer'' ; Ask me about: ;* Writing, editing, reviewing, and updating support articles *'''[/user/662734/ Madalina Ana]''', ''Product Manager'' (email: mana@mozilla.com / [/messages/new?to=madasan send a PM])<br />Ask me about: ;* Anything related to the SUMO platform *'''[/user/1036460/ Joni Savage]''', ''Content Manager'' (Matrix: @jsavage:mozilla.org / email: jsavage@mozilla.com)<br />Ask me about: ;* Anything related to content (writing or changing articles, search, redirects and appearance) ;* Getting permissions as an article reviewer *'''[/user/anlazar/ Angela Lazar]''', ''Technical Writer'' (Matrix: @anlazar:mozilla.org / email: anlazar@mozilla.com)<br />Ask me about: ;* Anything related to KB articles ;* Reviewing a revision or answer questions about proposed or existing article content *'''[/user/ballison Brady Allison]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: ballison@mozilla.com)<br />Ask me about: ;* Firefox Enterprise ;* Subscription-based services *'''[/user/evhenry Evelyn Henry]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: evhenry@mozilla.com)<br />Ask me about: ;* Firefox Enterprise ;* Subscription-based services *'''[/user/blindley Bryce Lindley]''', ''Partner Hero Consultant'' (email: blindley@mozilla.com)<br />Ask me about: ;* Firefox Enterprise ;* Subscription-based services --> <!--- == Equipa/Administradores de Alumni == *'''[/user/795330/ Patrick McClard]''', ''Global Support Manager'' (Matrix: @pmcclard:mozilla.org / email: pmcclard@mozilla.com)<br />Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa relacionada com SUMO. Se eu não souber a resposta, posso indicar a pessoa que sabe. *'''[/user/gguizzardi Giulia Guizzardi]''', ''SUMO Community Manager'' (e-mail: gguizzardi@mozilla.com)<br />Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa sobre a Comunidade SUMO ;* Qualquer coisa relacionado com L10n no SUMO ;* [https://respond.mozilla.community/ Ferramenta de Responder] ;* [https://wiki.mozilla.org/Support/SUMO_day SUMO Sprint/Dia SUMO] *'''[/user/1115905/ Michał Dziewoński]''', ''L10n Community Manager'' (IRC: vesper / email: vesper@mozilla.com / [/messages/new?to=vesper send a PM])<br />Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa relacionada com a gestão comunitária, as suas diretrizes e a sua aplicação ;* Qualquer coisa relacionada com a tradução do SUMO para o seu idioma ;* Qualquer outra coisa relacionada com L10n *'''[/user/997124 Rachel McGuigan]''', ''SUMO Forum Community Manager'' (IRC: guigs / [/messages/new?to=rmcguigan send a PM])<br />Pergunte-me sobre: ;* Apoio do fórum ou qualquer coisa de apoio ;* Solução de problemas do Firefox ;* Programa de Apoio Social ;* Abrir uma nova AAQ para a sua comunidade *'''[/user/rtanglao Roland Tanglao]''', ''SUMO Analyst'', I technically review SUMO KB articles and analyze user feedback for all Firefox products; mainly Firefox Desktop and Firefox for Android; I used to be primarily focused on mobile hence my old job was:''Firefox for Android and iOS Support Lead'' (Matrix: @rolandtanglao:mozilla.org / email: rtanglao@mozilla.com) <br />Pergunte-me sobre: ;* Qualquer coisa relacionada com o apoio ao utilizador para todos os produtos Firefox, incluindo Firefox para PC, Firefox para Android, etc. '''[/user/210/ David Tenser]''', Diretor de Sucesso do Utilizador **(IRC: DJST / e-mail: djst@mozilla.com) *'''[/user/4081/ Kadir Topal]''' "Gestor do Projeto Kitsune" **(IRC: Topal / e-mail: atopal@mozilla.com) *'''[/user/1170046/ Mark Schmidt]''' "Líder do Apoio do Firefox para PC" **(IRC: marksc / e-mail: marksc@mozilla.com) *'''[/user/Laucon/ Lauren Conrad]''' "Base de Conhecimentos e Estagiário de Conteúdo" **(IRC: Laucon / e-mail: lconrad@mozilla.com) == Programadores do SUMO == Os programadores do SUMO estão a trabalhar com o apoio da comunidade da Mozilla nos aspetos técnicos da plataforma do SUMO (também conhecida como Kitsune). Nós desenvolvemos o <i>site</i> em que está a ler isto. *'''[/user/748839/ Mike]''' **(IRC: mythmon) *'''[/user/521620/ Will]''' **(IRC: willkg) *'''[/user/709823/ Rehan]''' **(IRC: rdalal) *'''[/user/Osmose1000/ Michael]''' **(IRC: Osmose) == Advocacia do Utilizador == A equipa de «Advocacia do Utilizador» é o canal para a voz, desejos e necessidades do utilizador, garantindo que eles sejam ouvidos em todos os níveis da organização. Nós destilamos os dados através de estudos 'Qualitativos' e 'Quantitativos', e depois transformamos estas ideias em ações. *'''[/user/566265/ Matt Grimes]''', "Gestor da Advocacia do Utilizador" **(IRC: Matt_G) *'''[/user/633449 Tyler Downer]''', "Gestor do Projeto da Advocacia do Utilizador" **(IRC: Tyler / e-mail: tdowner@mozilla.com) *'''[https://mozillians.org/u/glind/ Gregg Lind]''', "Advocacia do Utilizador do Firefox para PC" **(IRC: gregglind) *'''[https://mozillians.org/u/ilana/ Ilana Segall]''', "Advocacia do Utilizador do Firefox para OS" **(IRC: ilana) *'''Rob Rayborn''', "Advocacia do Utilizador para Firefox para Android e iOS" **(IRC: rrayborn) ---> = Comunidade do SUMO = Os membros da 'Comunidade' do SUMO são um exército global de colaboradores por detrás da presença e sucesso internacional do SUMO. Nós agitamos a Web útil!! == Colaboradores da Base de Conhecimentos == * [/groups/knowledge-base-editors Editores da «Base de Conhecimentos» em inglês] * [/groups/knowledge-base-reviewers Revisores de artigo da «Base de Conhecimentos» em inglês] * [https://support.mozilla.org/en-US/community/top-contributors/kb Editores e revisores que contribuíram para a «Base de Conhecimentos» em inglês nos últimos 90 dias] == Colaboradores do Fórum == * [/groups/forum-moderators Moderadores do «Fórum de Apoio»] [https://support.mozilla.org/pt-PT/community/top-contributors/questions Colaboradores para o «Fórum de Apoio» nos últimos 90 dias]. == Colaboradores de Tradução == Os «Tradutores do SUMO» são membros da comunidade que disponibilizam o SUMO em muitos idiomas utilizados por todo o mundo. Nós trazemos significado para todos! * [/kb/locales Uma lista de todos os idiomas e conheça os tradutores para o seu idioma] * [https://support.mozilla.org/en-US/community/top-contributors/l10n/ Os melhores colaboradores para todos os idiomas aqui] (utilize o menu suspenso ''Selecionar por idioma'' para filtrar por idioma) <!-- Se não vê aqui o seu idioma e gostaria de iniciar uma tradução, por favor, [/users/kelimutu contacte Kiki], ela irá ajudá-lo a começar. -->

Назад до історії