변경사항 비교

Bidragsydere, nyheder & ressourcer

변경 사항 279775:

변경 사항 279775 제공자: Joergen 수정일:

변경 사항 279777:

변경 사항 279777 제공자: Joergen 수정일:

키워드:

검색 결과 요약

Siden Bidragsydere, nyheder & ressourcer indeholder information til bidragsydere om webstedet support.mozilla.org (SUMO).
Siden Bidragsydere, nyheder & ressourcer indeholder information til bidragsydere om webstedet support.mozilla.org (SUMO).

내용:

Tak for bidragene til webstedet '''''su'''pport.'''mo'''zilla''.''org'' ('''SUMO''')! Det er med din indsats, at vi er i stand til at hjælpe så mange Firefox-brugere. __TOC__ == Nyheder i SUMO == Besøg forummet [/forums/contributors SUMO Community Discussions], de andre [/forums/ SUMO-debatforummer], [https://discourse.mozilla.org/c/sumo Mozilla Discourse SUMO category] og [https://blog.mozilla.org/sumo/ SUMO-bloggen] for at følge med i nyhederne på Mozilla Support. Du kan også deltage i vores møder, se [https://air.mozilla.org/ Air Mozilla]-videoer af SUMO-møder eller læs mødereferaterne. Du kan finde detaljerne [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings her]. == Bidrag med din hjælp == Besøg websiden [/get-involved Hjælp andre brugere] for at få en hurtig indføring i, hvad du kan hjælpe med, eller læs vores artikler på websiden [/kb/category/30 Sådan kan du bidrage]. *'''L10n-bidragsydere''' - Hjælp med at [[Localize Firefox Help|oversætte hjælpeartiklerne til Firefox]] til dit sprog. *'''Forum-bidragsydere''' - Svar på [/questions ubesvarede spørgsmål i supportforummet]. <!-- Læs mere herom i artiklen [[Answering questions on the Support forum]]. dødt link, Jørgen -->. *'''Vidensbaseredaktør''' - Hjælp med at opdatere [/contributors/need-changes hjælpeartikler, der skal opdateres]. Læs afsnittet [[Improve the Knowledge Base#w_hjaelp-os-med-at-forbedre-eksisterende-artikler|Hjælp os med at forbedre eksisterende artikler]] i artiklen [[Improve the Knowledge Base]]. *'''Social Support-hjælper''' - Hjælp brugere, som stiller spørgsmål på dit sprog, via [[Social Support Guidelines|Twitter og Facebook]]. Læs om de forskellige [[Roles in the Social Support Program|Social Support-roller]]. == Nyttige links til bidragsydere == * [[Mozilla Support rules and guidelines]], for brug af supporten og debatforummer hos Mozilla Support. <!-- need updated link * [https://trello.com/b/lo2NBhas/sumo-roadmap SUMO Roadmap] fortæller, hvad vi planlægger at arbejde med i den nærmeste fremtid. --> * Hos Mozilla bruger vi [https://bugzilla.mozilla.org/ Bugzilla] til at spore fejl og ønsker om forbedringer. ** Hvis der er noget galt på Mozilla Support, [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=support.mozilla.org, så opret en SUMO bug-rapport], så vi kan løse det. ** Du kan gennemse [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?product=support.mozilla.org denne liste med SUMO-fejl] for at se, hvilke typer problemer vi sporer. * Udover vores produktionsservere på [http://support.mozilla.org support.mozilla.org], har vi en staging-server tilgængelig til tests:<br>'''[http://support.allizom.org support.allizom.org] - også kendt som "stage"''' - opdateres konstant fra vores 'master' branch, så den altid kører med den seneste kode. Prøv at reproducere fejl her, før du rapporter dem. Hvis fejlen også opstår her, er den endnu ikke blevet løst. Hvis du vil lave en ændring, men er usikker på, hvordan den virker, så kan du teste den på denne server først. == Hold dig opdateret == Hvis du vil følge med i ændringer af artikler, så besøg [/localization KB dashboard], klik på linket '''Abonner…''' øverst på siden, og vælg de ønskede afkrydsningsfelter. '''Fællesskabsmøder:''' Et møde hver anden uge, hvor vi diskuterer den seneste udvikling af SUMO-fællesskabet, afholdes onsdage klokken 9:00 Pacific Time Zone. <!-- The following needs review and revision for outdated content: We also have a standing Social Support Meeting on Fridays 9 am PST For more information, please read [[How To Participate In SUMO Contributor Meetings]]. -->Du kan deltage i møderne, se video fra møderne eller læse referaterne. For mere information, læs [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings Support/Weekly Meetings] Mozilla Wiki. == Kommunikationskanaler == Vi bruger [/forums SUMO Contributor forums] og [https://discourse.mozilla.org/c/sumo SUMO på Mozilla Discourse] til at diskutere alt om Mozilla Support Du kan også finde mange af os i Mozillas [https://chat.mozilla.org/#/room/#SUMO:mozilla.org SUMO Matrix-rum]. Læs [https://wiki.mozilla.org/Matrix Matrix - MozillaWiki]-siden, hvis du vil vide mere om Matrix. Vi bruger også linket til private beskeder på hver profil til at sende beskeder til hinanden på SUMO. == Bidragsyder- og gruppelister == ''At tiltrække (og fastholde) nye deltagere sker via personlig kontakt og oplæring.'' Vi har flere måder, hvorpå du kan komme i personlig kontakt med SUMO-ledere og bidragsydere for oplæring. Vi har siden [[Meet the Team]]. Vi opfordrer dig også til at registrere dig på [https://people.mozilla.org PMO] og på [https://community.mozilla.org/ community portal] for at lære det bredere Mozilla-fællesskab at kende. Følgende tabel indeholder links til grupper i SUMO-projektet, hvor du kan finde gruppeledere og bidragsydere. {| |'''Supportforum''' |[/groups/forum-moderators Moderatorer] |[/groups/forum-helpers Forum-hjælpere] | |- |'''Oversættelse''' |[/forums/l10n-forum/711081#post-64100 Links til alle oversættelseshold (forum post)] | |- |'''Administration''' | |[[Meet the Team|SUMO Admins]] | |- |'''Kvalitetskontrol''' |[/groups/quality-assurance Bidragsydere til kvalitetskontrol] | | |- |'''Vidensbase''' |[/groups/knowledge-base-editors Vidensbase-redaktører] |[/groups/knowledge-base-reviewers Vidensbase-skribenter] | |} <!-- update or remove? == Bidragsyders forpligtigelser == ''Vi betragter enhver, som hjælper en bruger, som værende en bidragsyder, og vi beder dig om at gøre en større indsats, hvis det er muligt for dig.'' * Hav det sjovt og prøv nye ting! * Hjælp brugere som beskrevet i [/da/kb/category/30 Sådan kan du bidrage]-artikler * Forpligt dig selv i et år * Klik på '''Send mig en mail når artiklen ændres''' og læs nyhedsopdateringerne * Fortæl din gruppeleder, hvis du i en periode er forhindret i at kunne bidrage. ''Vi beder om yderligere to tilsagn fra gruppeledere:'' * Opdater [[Group Status Report|SUMO status report]] for din gruppe hver uge * Deltag i et Mozilla-sponsoreret møde hvert andet år === Hvad hvis jeg har problemer med at leve op til mine forpligtigelser? === ''De fleste bidragsydere i SUMO er frivillige med andre forpligtigelser, som uventet kan gøre det svært for dem at leve op til deres forpligtigelser i SUMO. Hvis dette sker for dig, har vi anbefalinger til, hvordan det bedst håndteres:'' * '''Husk, du er ikke alene.''' Mange bidragsydere har været i denne situation. Ingen vil blive overrasket eller skuffet over at høre, at du har svært ved at følge med. * '''Ræk hånden op og kommunikér.''' Jo bedre resten af gruppen forstår, hvad du gennemgår, jo lettere er det for alle. SUMO er meget hjælpsom, du kan måske få mere hjælp, end du forestiller dig. Hvis du er nødt til at stoppe med at bidrage, vil det være meget lettere for alle, hvis du fortæller det til gruppelederen så tidligt som muligt. * '''Ændringer i status er ikke permanente.''' Hvis du har behov for at lette din arbejdsbyrde et par måneder, kan det som regel lade sig gøre. Når du er klar til mere, vil vi være glade for at arbejde sammen med dig. Hvis du er nødt til at stoppe, kan du altid tilmelde dig gruppen af bidragsydere igen, når omstændighederne ændrer sig. * '''Lad være med bare at forsvinde'''. At forsvinde i stilhed er det værste, du kan gøre. Din gruppe ved ikke, om de skal finde en erstatning eller ej. Uanset hvad grunden er, så fortæl det til os, så vi kan hjælpe. -->
Tak for bidragene til webstedet '''''su'''pport.'''mo'''zilla''.''org'' ('''SUMO''')! Det er med din indsats, at vi er i stand til at hjælpe så mange Firefox-brugere. __TOC__ == Nyheder i SUMO == Besøg forummet [/forums/contributors SUMO Community Discussions], de andre [/forums/ SUMO-debatforummer], [https://discourse.mozilla.org/c/sumo Mozilla Discourse SUMO category] og [https://blog.mozilla.org/sumo/ SUMO-bloggen] for at følge med i nyhederne på Mozilla Support. Du kan også deltage i vores møder, se [https://air.mozilla.org/ Air Mozilla]-videoer af SUMO-møder eller læs mødereferaterne. Du kan finde detaljerne [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings her]. == Bidrag med din hjælp == Besøg websiden [/get-involved Hjælp andre brugere] for at få en hurtig indføring i, hvad du kan hjælpe med, eller læs vores artikler på websiden [/kb/category/30 Sådan kan du bidrage]. *'''L10n-bidragsydere''' - Hjælp med at [[Localize Firefox Help|oversætte hjælpeartiklerne til Firefox]] til dit sprog. *'''Forum-bidragsydere''' - Svar på [/questions ubesvarede spørgsmål i supportforummet]. Læs mere herom i artiklen [[Answering questions on the Support Forum]]. *'''Vidensbaseredaktør''' - Hjælp med at opdatere [/contributors/need-changes hjælpeartikler, der skal opdateres]. Læs afsnittet [[Improve the Knowledge Base#w_hjaelp-os-med-at-forbedre-eksisterende-artikler|Hjælp os med at forbedre eksisterende artikler]] i artiklen [[Improve the Knowledge Base]]. *'''Social Support-hjælper''' - Hjælp brugere, som stiller spørgsmål på dit sprog, via [[Social Support Guidelines|Twitter og Facebook]]. Læs om de forskellige [[Roles in the Social Support Program|Social Support-roller]]. == Nyttige links til bidragsydere == * [[Mozilla Support rules and guidelines]], for brug af supporten og debatforummer hos Mozilla Support. <!-- need updated link * [https://trello.com/b/lo2NBhas/sumo-roadmap SUMO Roadmap] fortæller, hvad vi planlægger at arbejde med i den nærmeste fremtid. --> * Hos Mozilla bruger vi [https://bugzilla.mozilla.org/ Bugzilla] til at spore fejl og ønsker om forbedringer. ** Hvis der er noget galt på Mozilla Support, [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=support.mozilla.org, så opret en SUMO bug-rapport], så vi kan løse det. ** Du kan gennemse [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?product=support.mozilla.org denne liste med SUMO-fejl] for at se, hvilke typer problemer vi sporer. * Udover vores produktionsservere på [http://support.mozilla.org support.mozilla.org], har vi en staging-server tilgængelig til tests:<br>'''[http://support.allizom.org support.allizom.org] - også kendt som "stage"''' - opdateres konstant fra vores 'master' branch, så den altid kører med den seneste kode. Prøv at reproducere fejl her, før du rapporter dem. Hvis fejlen også opstår her, er den endnu ikke blevet løst. Hvis du vil lave en ændring, men er usikker på, hvordan den virker, så kan du teste den på denne server først. == Hold dig opdateret == Hvis du vil følge med i ændringer af artikler, så besøg [/localization KB dashboard], klik på linket '''Abonner…''' øverst på siden, og vælg de ønskede afkrydsningsfelter. '''Fællesskabsmøder:''' Et møde hver anden uge, hvor vi diskuterer den seneste udvikling af SUMO-fællesskabet, afholdes onsdage klokken 9:00 Pacific Time Zone. <!-- The following needs review and revision for outdated content: We also have a standing Social Support Meeting on Fridays 9 am PST For more information, please read [[How To Participate In SUMO Contributor Meetings]]. -->Du kan deltage i møderne, se video fra møderne eller læse referaterne. For mere information, læs [https://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings Support/Weekly Meetings] Mozilla Wiki. == Kommunikationskanaler == Vi bruger [/forums SUMO Contributor forums] og [https://discourse.mozilla.org/c/sumo SUMO på Mozilla Discourse] til at diskutere alt om Mozilla Support Du kan også finde mange af os i Mozillas [https://chat.mozilla.org/#/room/#SUMO:mozilla.org SUMO Matrix-rum]. Læs [https://wiki.mozilla.org/Matrix Matrix - MozillaWiki]-siden, hvis du vil vide mere om Matrix. Vi bruger også linket til private beskeder på hver profil til at sende beskeder til hinanden på SUMO. == Bidragsyder- og gruppelister == ''At tiltrække (og fastholde) nye deltagere sker via personlig kontakt og oplæring.'' Vi har flere måder, hvorpå du kan komme i personlig kontakt med SUMO-ledere og bidragsydere for oplæring. Vi har siden [[Meet the Team]]. Vi opfordrer dig også til at registrere dig på [https://people.mozilla.org PMO] og på [https://community.mozilla.org/ community portal] for at lære det bredere Mozilla-fællesskab at kende. Følgende tabel indeholder links til grupper i SUMO-projektet, hvor du kan finde gruppeledere og bidragsydere. {| |'''Supportforum''' |[/groups/forum-moderators Moderatorer] |[/groups/forum-helpers Forum-hjælpere] | |- |'''Oversættelse''' |[/forums/l10n-forum/711081#post-64100 Links til alle oversættelseshold (forum post)] | |- |'''Administration''' | |[[Meet the Team|SUMO Admins]] | |- |'''Kvalitetskontrol''' |[/groups/quality-assurance Bidragsydere til kvalitetskontrol] | | |- |'''Vidensbase''' |[/groups/knowledge-base-editors Vidensbase-redaktører] |[/groups/knowledge-base-reviewers Vidensbase-skribenter] | |} <!-- update or remove? == Bidragsyders forpligtigelser == ''Vi betragter enhver, som hjælper en bruger, som værende en bidragsyder, og vi beder dig om at gøre en større indsats, hvis det er muligt for dig.'' * Hav det sjovt og prøv nye ting! * Hjælp brugere som beskrevet i [/da/kb/category/30 Sådan kan du bidrage]-artikler * Forpligt dig selv i et år * Klik på '''Send mig en mail når artiklen ændres''' og læs nyhedsopdateringerne * Fortæl din gruppeleder, hvis du i en periode er forhindret i at kunne bidrage. ''Vi beder om yderligere to tilsagn fra gruppeledere:'' * Opdater [[Group Status Report|SUMO status report]] for din gruppe hver uge * Deltag i et Mozilla-sponsoreret møde hvert andet år === Hvad hvis jeg har problemer med at leve op til mine forpligtigelser? === ''De fleste bidragsydere i SUMO er frivillige med andre forpligtigelser, som uventet kan gøre det svært for dem at leve op til deres forpligtigelser i SUMO. Hvis dette sker for dig, har vi anbefalinger til, hvordan det bedst håndteres:'' * '''Husk, du er ikke alene.''' Mange bidragsydere har været i denne situation. Ingen vil blive overrasket eller skuffet over at høre, at du har svært ved at følge med. * '''Ræk hånden op og kommunikér.''' Jo bedre resten af gruppen forstår, hvad du gennemgår, jo lettere er det for alle. SUMO er meget hjælpsom, du kan måske få mere hjælp, end du forestiller dig. Hvis du er nødt til at stoppe med at bidrage, vil det være meget lettere for alle, hvis du fortæller det til gruppelederen så tidligt som muligt. * '''Ændringer i status er ikke permanente.''' Hvis du har behov for at lette din arbejdsbyrde et par måneder, kan det som regel lade sig gøre. Når du er klar til mere, vil vi være glade for at arbejde sammen med dig. Hvis du er nødt til at stoppe, kan du altid tilmelde dig gruppen af bidragsydere igen, når omstændighederne ændrer sig. * '''Lad være med bare at forsvinde'''. At forsvinde i stilhed er det værste, du kan gøre. Din gruppe ved ikke, om de skal finde en erstatning eller ej. Uanset hvad grunden er, så fortæl det til os, så vi kan hjælpe. -->

뒤로 가기