Adaptar a tu idioma la ayuda de Firefox

Información de la revisión
  • Identificador de la revisión: 13936
  • Creada:
  • Creador/a: carlinho_17
  • Comentario: Correción ortográfico de la palabra "encongtrar" a "encontrar"
  • Revisado:
  • Revisado:
  • Revisado por: user1157
  • ¿Está aprobado?
  • ¿Es la versión actual? No
  • Listo para localización: No
Origen de la revisión
Contenido de la revisión

Gracias por hacer una versión en tu idioma de la ayuda de Firefox. Más de la mitad de los usuarios de Firefox hablan una lengua distinta del inglés y necesitamos colaboradores como tú para hacer posible que la asistencia técnica llegue a personas de todo el mundo.


¡Necesitamos ayuda!

Siempre estamos buscando nuevos traductores. Por favor, echa un vistazo a nuestro Site Credits, para ver si ya tenemos cubierto tu idioma. En caso contrario, nos encantaría trabajar contigo para iniciar una nueva versión local. Pero si ya tenemos un responsable local con mucho gusto te pondremos en contacto con él o ella para poder traducir o revisar más artículos.

Responsable de la versión sueca
Tenemos 2,5 millones de usuarios suecos y más de 35.000 de ellos buscan ayuda en SUMO cada mes. Si hablas el idioma y te gustaría responsabilizarte de nuestra versión en sueco, por favor ponte en contacto conmigo, Kadir, en atopal (arroba) mozilla (punto) com

Responsable de la versión finesa
La población de Finlandia es mucho menor que la sueca, pero Firefox tiene aquí una mayor cuota de mercado, así que en Finlandia alcanzamos los 2,5 millones de usuarios, y 28.000 fineses entran en SUMO cada mes. Si hablas el idioma y te gustaría responsabilizarte de nuestra versión en finés, por favor ponte en contacto conmigo, Kadir, en atopal (arroba) mozilla (punto) com

Soy un nuevo traductor ¿por donde empiezo?

Lo primero es lo primero. El mejor lugar para empezar es escribirme un email a mí, Kadir -Responsable de la Comunidad SUMO- a atopal (arroba) mozilla (punto) com. Puedo responder a tus preguntas y ayudarte a comenzar o ponerte en contacto con las personas que ya están trabajando en tu versión local.

¿Cómo puedo colaborar en el trabajo de las adaptaciones locales?

Hay dos ámbitos en los que puedes colaborar con las versiones locales. El primero es la interfaz de usuario (los botones, texto de las barras laterales, etc.). Mira Cómo localizar la interfaz de SUMO para ver como hacerlo. En segundo lugar están los articulos de contenido. Se traducen en el propio sitio que funciona como una wiki totalmente adaptable. El material para traducir se clasifica en:

  • Artículos normales
    • Artículos de resolución de problemas (artículos que explican como hacer frente a un problema)
    • Como hacer (artículos que explican como usar una característica)

Los artículos normales conforman la Base de Información para visitantes, como en cualquier otra wiki, con la ventaja de que se encuentran en el idioma local.

  • Artículos especiales
    • Navegación
    • Plantillas/Bloques de contenido
    • Como colaborar

Artículos de navegación: Estos artículos son páginas especiales, como la página de inicio o la página de "Haga una pregunta". Puedes verlos en el menú de traducción.

Plantillas: Algunas partes de artículos, como abrir la ventana de preferencias, se repiten en muchos artículos, así que tiene sentido escribir estos bloques una sola vez e insertarlos en un artículo cuando se necesite. Para esto usamos las Plantillas. A list of all templates is here.

Como colaborar: Estos artículos están pensados para los colaboradores. No necesitas adaptarlos, son únicamente para las personas que están registradas como colaboradores, y no se muestran en los resultados de búsqueda.

Tu mejor opción es bajarte esta lista de los "top 20" de los artículos y plantillas: https://support.mozilla.com/en-US/kb/top-articles-localize

Aunque después de todo los artículos que se enlazan desde la página de inicio son los mejores para trabajar porque son los más visibles para los nuevos visitantes.

¿Cómo trabajar con plantillas en el nuevo sistema?

En este nuevo sistema solucionamos la necesidad de disponer de bloques de contenido con un método más abierto: todo es un artículo wiki, y se comporta como una wiki con su historial, sus marcas de seguimiento, etc.. Las plantillas aparecen como: [[T:NameOfTemplate]]

¿Dónde puedo encontrar una lista de todos los artículos?

https://support.mozilla.com/kb/all

¿Dónde encontrar los principales artículos para adaptar?

En dos palabras: Here En más de dos palabras: En este momento no disponemos de un listado dinámico para los "top 20" de todos los artículos SUMO. Aunque ya estamos trabajando en el tema y esperamos que empiece a funcionar a primeros de enero. Mientras tanto usamos la página de arriba y actualizamos la lista a mano una vez a la semana.

¿Qué clase de sintaxis wiki usamos?

La Kitsune wiki está basada en MediaWiki con nuestros propios añadidos especiales. Compruébalo en Markup Chart and Cómo utilizar "for".

¿Cómo funciona el sistema de ediciones menores y mayores?

Tenemos tres niveles de edición de artículos en inglés en el nuevo sistema:

  1. edición menor = erratas, errores ortográficos y gramaticales, estos cambios no se le notifican a nadie
  2. edición mayor/cambio de contenido = más que una edición menor sin que el cambio disminuya el valor de las versiones locales de los artículos. Sólo se le notifican por correo a los colaboradores locales.
  3. edición mayor/traducción = esta edición mayor cambia tanto el contenido del artículo que el valor de las versiones locales queda seriamente disminuido. A los responsables locales se les notifican los cambios y a la versión de la página se le añade un aviso de "desactualizado", para advertir a los lectores de que ese artículo no se corresponde con la última versión.

¿Qué significa 'slug'?

El término 'Slug' aparece sobre el espacio donde eliges el título de tu artículo. Es parte de la url del artículo, como: http://support.mozilla.com/en-US/kb/this-is-the-slug

¿Qué son las palabras clave?

Las palabras clave aparecen en la página de edición de un artículo. Son palabras que ayudan al algoritmo de búsqueda a seleccionar el artículo correcto. Por ejemplo, si tienes un artículo sobre marcadores, puedes asignarle las palabras clave de 'marcador', pero también la de 'favoritos' para usuarios de IE u otras palabras que puedan ser usadas por quienes busquen este artículo.