How to localize the SUMO interface
We currently have two servers for SUMO: https://support.mozilla.org - our real server, also known as "prod" (short for "production") https://support.allizom.org - out release testing server (this is not a server to test localizations - a broken string will be a broken string both here and on the production server). The strings you translate are regularly transferred to the testing and production servers, where you can see them in action. Where can I localize strings? We use different tools to localize UI strings, depending on the choices made by locale teams. Please ask your Locale Leaders about the details for your locale.