Showing questions tagged:

The built-in Firefox translation button is missing.

Hello,all, The built-in translation button in Firefox disappeared on the Reddit website. Please add a fixed access key for the 'Translate button'. I also recommend introd… (read more)

Hello,all, The built-in translation button in Firefox disappeared on the Reddit website.

Please add a fixed access key for the 'Translate button'. I also recommend introducing an automatic website translation function. Thank!

Open 9 2 388

All Messages shows date in April

Dear Community, I have installed Thunderbird on a new system and imported my mailbox and archives from my old Mac (both running macOS). I am currently using macOS Montere… (read more)

Dear Community,

I have installed Thunderbird on a new system and imported my mailbox and archives from my old Mac (both running macOS). I am currently using macOS Monterey 12.7.6 and Thunderbird 40.5.0 ESR (64-bit).

All messages—whether imported or newly received—both in the Inbox and in archives are showing the month as April (i.e., xx/4/xx). This issue also appears in the email body when replying or forwarding messages. Please note that the day and year are correct, only the month appears incorrectly as “4” (April)on all messages.

Messages in the imported local folder archives display the correct dates. I have email folders going back to 2006, and I would greatly appreciate your guidance to resolve this issue.

Many thanks in advance, Leonardo

Open 6 232

Firefox translating to estonian for NO reason

I do not live in Estonia, I don't know estonian, I don't have estonian set as a language anywhere in firefox or any other settings, I don't have any estonian language pac… (read more)

I do not live in Estonia, I don't know estonian, I don't have estonian set as a language anywhere in firefox or any other settings, I don't have any estonian language packs downloaded, the only time I was involved with it was when I accidentally clicked on 'estonian' instead of 'english' when trying to translate a page (once, I clicked on it accidentally once as far as I remember, one single time and no more. Only one time this happened. Once), and it somehow just can not cease asking me to translate pages to estonian, anything that isn't in english, somehow it tolerates that. Actually how does this happen and how do I fix it

Open 5 177

certains titres de ma messagerie sont en anglais pourqouoi corbeille= trach envoyé = send etc....comment tout mettre en francais

certains titres de ma messagerie sont en anglais pourquoi corbeille= trash envoyé = send etc....comment tout mettre en francais Some of my email subject lines are in Engl… (read more)

certains titres de ma messagerie sont en anglais pourquoi corbeille= trash envoyé = send etc....comment tout mettre en francais

Some of my email subject lines are in English, why is "corbeille" = trash, "envoie" = send, etc.? How can I change everything to French?

Open 4 193

Incoming mail is partly unreadable, strange characters appear

Incoming mail (txt only; no html) is getting more and more unreadable the last weeks. It looks like in the attached screenshot. I am desperate. What can be the cause of t… (read more)

Incoming mail (txt only; no html) is getting more and more unreadable the last weeks. It looks like in the attached screenshot. I am desperate. What can be the cause of this?

At the same time there are problems with outgoing mail. Characters like 9 or : do not appear on screen although I typed them. When I copy the text to another program, these characters do show. Very annoying. Hope there is a solution to be found somewhere!

Best, Mike

Open 4 247

Translation of webpages

Please add an option to set a default language to translate into. I often have to translate Japanese webpages, and each time I need to scroll through the list of "Transla… (read more)

Please add an option to set a default language to translate into. I often have to translate Japanese webpages, and each time I need to scroll through the list of "Translate to" languages to find English.

Open 4 278

Exporting anything from thunderbird that is written in greek ends up unreadable

Hello, I have an issue when i try exporting contacts from thunderbird as well as when trying to export mailboxes. I have most of the folder names and contacts in greek an… (read more)

Hello,

I have an issue when i try exporting contacts from thunderbird as well as when trying to export mailboxes. I have most of the folder names and contacts in greek and whenever i try to export them they look jumbled and unreadable. The english ones look fine as do the special characters, but the greek typing in the folder structures and the contacts is just a garbled mess.

Is there anything that can be done to mitigate or resolve this other than manually renaming everything?

Thank you for the help.

Open 3 139

Folder name mish-mash after upgrade to ver. 144.0.1

I'm using Thunderbird in Polish language. After upgrade to ver. 144.0.1 folder names for my only IMAP account have changed into English and fonts into capital (except inb… (read more)

I'm using Thunderbird in Polish language. After upgrade to ver. 144.0.1 folder names for my only IMAP account have changed into English and fonts into capital (except inbox folder name). Attached screenshot shows discribed case in red frame - capital names are in Engliś and inbox is in Polish. Below in green frame there is my POP account and folder names are correct.

Open 3 308

How to get Thunderbird to suggest alternative word when spelling incorrect

When typing messages with incorrect word, Thunderbird advises the error, but does not offer alternatives. This worked on my old PC, but not on newly installed version on … (read more)

When typing messages with incorrect word, Thunderbird advises the error, but does not offer alternatives. This worked on my old PC, but not on newly installed version on new PC.

Thanks.

Robin Webb.

Open 3 18

About downloading offline translation packs

The offline package download speed is too slow and sometimes fails. I hope it can be provided separately, like interface language packs, just as Debian has separate int… (read more)

The offline package download speed is too slow and sometimes fails. I hope it can be provided separately, like interface language packs, just as Debian has separate interface language packs.

Open 3 174

How do I change default translation language for a page.

Right now when I right-click to translate a word or a full page, it automatically picks one of my country’s regional languages as the default. I only want translations to… (read more)

Right now when I right-click to translate a word or a full page, it automatically picks one of my country’s regional languages as the default. I only want translations to go to English, but I can’t find any setting in Firefox to change that. How do I make English the default (and only) translation language?

Open 2 192

How do I put Greek characters into an email? Is there a supplied font that includes Greek? I need to send some math answers to a student. Thank you!

I tutor a number of students in math which necessitates using Greek letters. Easy enough in WordPerfect etc but I can find no usable info on how to do it in Thunderbird.… (read more)

I tutor a number of students in math which necessitates using Greek letters. Easy enough in WordPerfect etc but I can find no usable info on how to do it in Thunderbird.

Open 2 89

Availibility of non-AI translation

Hello! I recently switched back to Mozilla Firefox as my primary browser, and I have been very happy with the switch. I was pleased (but not surprised) to see the new opt… (read more)

Hello!

I recently switched back to Mozilla Firefox as my primary browser, and I have been very happy with the switch. I was pleased (but not surprised) to see the new option to block AI enhancements. The first feature this blocks seems to be web page translations, which did surprise me. Web translation certainly predates LLMs. Is there a possibility an older translation feature might be made available for users opting out of AI? I know language is the specialty of these programs, so if you have not continued support for other translation options, I would understand.

Thanks! Elizabeth

Open 2 125

Firefox’s built-in translation feature actively gets in the user’s way.

Firefox’s built-in translation feature actively gets in the user’s way. When translation is actually needed, it often does not offer the translation function at all. Goog… (read more)

Firefox’s built-in translation feature actively gets in the user’s way.

When translation is actually needed, it often does not offer the translation function at all.

Google sometimes links to Reddit pages that have been automatically translated into Korean by AI.

https://www.reddit.com/r/firefox/comments/1om0x4d/reddit_on_firefox_is_just_straight_up_broken/?tl=ko

That specific page appears in Korean, but when you go back to the Reddit homepage, it appears in English.

However, Firefox’s built-in translator still recognizes the site as a Korean website.

Even though all the page content is in English, the translator incorrectly offers the option “Korean → English” instead of the correct direction.

There needs to be a shortcut or option that always translates “English → Korean” when the user wants it.

Firefox should not decide when to translate or which language to translate. That choice should belong to the user.

Additionally, a dedicated keyboard shortcut for translation is needed.

I used the built-in translator for a while, but the inconvenience became so significant that I gave up and reinstalled a translation add-on.

Is this the right place to post this suggestion?

Open 2 574