Webmaker を自国語に翻訳するには

この記事はメンテナンスされないため、内容が古い可能性があります。

Webmaker は、メンター と世界中で開催されている Maker Party による世界規模の活動です。ツール と Web サイトをローカライズすることは、これに貢献する素晴らしい方法です。

下記の方法でローカライズしてください:

Transifex アカウントを作成する

Transifex は、ローカライズ作業の管理に使用しているプラットフォームです。

Transifex にサインアップし、Webmaker プロジェクトのページを開いてください: https://www.transifex.com/projects/p/webmaker/

Appmaker をローカライズしたい場合、Webmaker Transifex の一部として、Appmaker 用の Transifex プロジェクトページがあります。https://www.transifex.com/projects/p/mozilla-appmaker/

Transifex - signup button

言語を見つける

ローカライズしたい言語をクリックし、Transifex - join team button (チームに参加) ボタンをクリックしてください。

該当する言語が一覧になければ、Transifex - create language button (言語を申請) ボタンをクリックしてください。

翻訳開始!

翻訳したいプロジェクトを選択して、Transifex - translate now button (翻訳する) ボタンをクリックします。

プロジェクトは、4 つの Webmaker ツール (ThimbleX-Ray ゴーグルPopcorn MakerAppmaker) と webmaker.org のサイト、Webmaker アカウント管理インタフェース で構成されています。

例えば、Appmaker をローカライズしたい場合、Webmaker Transifex の一部として、Appmaker 用の Transifex プロジェクトページがあります。https://www.transifex.com/projects/p/mozilla-appmaker/

翻訳は、ここで管理され、webmaker.org へ展開されます。

補足: 翻訳は友達と行うとより楽しいでしょう! Maker Party を開催して、一緒に翻訳してみませんか?

Transifex - Webmaker screenshot

以下の人々がこの記事の執筆を手伝ってくれました:

Illustration of hands

ボランティア

あなたの専門知識を成長させ、他の人と共有してください。質問に答えたり、ナレッジベースを改善したりしてください。

詳しく学ぶ